曹東波
摘 要:受到不同文化和語言環境的影響,中國英語翻譯特點也各不相同。本文以生態語言學理論為指導,從政府工作報告中的中國英語的詞匯、語法、句型等方面,總結中國英語漢英翻譯原則。
關鍵詞:生態語言學;中國英語;翻譯原則
一、生態語言學視域下的中國英語
生態語言學研究的主要任務是通過分析研究語言的生態因素,揭示語言與環境之間的相互影響和作用。在生態語言學中,語言、語言使用和語言研究已經成為當代生態問題的組成部分并加以研究,它具有應用學科的特性。因此,生態語言學是從生態學的視角研究語言與其存在的外部和內部環境之間相互影響和作用的一門交叉學科。在生態語言學的視角下,語言是生態系統中不可或缺的一部分,而語言系統是生態系統中的一個分支,具有與生態系統類似的同構關系。生態語言學為研究語言提供了一個全新的研究視角。中國英語是中國本土化的英語變體,其萌芽、產生、發展到成熟,這一形成過程就像生物學上新物種的生長過程一樣,遵循了生態學的基本規律。中國英語是帶有漢語語言和文化特征的英語變體,在語言世界生態系統中不可或缺。中國英語也可以被看作是具有中國特色的語言和文化與世界英語的有效“嫁接” [1]。
“中國英語”這一語言現象,直到上世紀六十年代中期,對于“中國英語”,人們只是根據自己的理解用著不同的詞匯來形容她,隨著時間的流逝,人們開始逐漸認識到:“中國英語”并不僅局限于錯誤的情況,母語的語言習慣以及文化對其有很大的影響,同時,她在世界的英語語言范圍內所占的比例也越來越大, 因此對“中國英語”的研究也就越來越深入。
二、中國英語的研究發展
中國英語,自上世紀八十年代葛傳貴先生提出其定義以來,一直得到國內語言學界的重視。在對中國英語持續多年的研究中,有過不少爭論,但是基本得到了國內外語言學界的認可。總的來說,中國英語是以規范英語語法為標準,以標準英語為核心的,能夠順利進去英語交際而又具有中國特色的(或者中國味的)英語。隨著中國改革開放的不斷深入,越來越多的中國人在學英語,這就使得有關中國英語和中式英語的討論跳出了學術討論的框框,成為社會上熱議的問題,從而也促使學術界重新審視這一問題。
對于中國英語的研究, 國內學者的主要關注點在于如何看待和解決英漢互譯中的中國英語和中式英語;對中國英語的詞匯語法語音等方面的語言學研究;從跨文化交際角度出發,探討語言與文化千絲萬縷的聯系;以促進英語教學為目的的研究,有利于促進中國英語的發展,幫助中國英語學習者避免中式英語的錯誤。目前,外籍人士對于中國英語、被調查者表示較為接受,尤其是長期在中國居住的被調查者、對中國英語詞匯和表達的認知程度較高[2]。
三、中國英語的漢英翻譯原則
(1)以語篇分析為基礎,確保信息傳達以讀者為中心。譯者應以語篇分析為基礎,從選詞、句式表達、語篇風格等方面為有效傳遞信息, 感染受眾。譯者不能忽視讀者的審美習慣, 將漢語語言的審美要求強加于英語譯文之上, 與讀者的審美意識錯位, 譯文不能被讀者接受,不能吸引讀者,甚至會引起讀者的反感,那么此譯文是失敗的。中國人在跨文化交際中為了填補詞匯空白、文化空白和中國意念的空白在規范英語的基礎上借助漢語表達法、句法、修辭、篇章結構以及認知方式表達中國人的宇宙觀、價值觀、文化傳統、社會習俗、飲食習慣、民族風情風貌、人文地理和不同于西方社會的種種中國講法, 這就是中國英語。它與英語初學者在跨文化交際中英語水平不夠表達而硬般漢語句法和詞匯、生編亂造的不規范、不符合英語國家習慣的中式英語完全不同。(2)運用生態語言學的理論進行基本詞匯、語素的分析。對外宣傳資料的翻譯要保持中國英語的語言特色,體現中國的文化、政治和歷史,注重語言的本土性和民族性。生態語言學翻譯理論體現語言翻譯的原汁原味,,漢語句子簡短,句子間相對獨立。而外宣英語語篇的句式不受傳統句式的束縛,句式多樣,講究句子之間的邏輯性。(3)以成功實現跨文化交際為目標,確保語意和語境對等。對外宣傳資料的翻譯本身就是一種跨文化交流活動,它的目的是傳播信息,讓讀者、聽者領悟政治的敏銳性、實時性和源文化的精髓。因此,外宣資料中的中國英語翻譯既是語言的翻譯,也是政治、文化的翻譯。要成功實現跨文化交際的目標就必須考慮譯文讀者的接受水平,注重讀者對語言、政治和文化的理解和反應,確保語意和語境的對等。
結語:隨著中國改革開放的不斷深入,中國在世界地位也在逐漸的上升,中國政治、經濟、文化等都非常受外界所關注。本項目是基于近五年政府工作報告中的熱詞進行的分析,其中的一些熱詞以及重要的詞匯都具有中國特色。通過研究分析,方便國內外人士更加準確的、直觀的了解中國的發展,對傳播中國文化也有一定意義。同時更能幫助英語學習者英語應用能力考試中對中國傳統文化和生活等有著更加理性的了解以及應用。讓英語學習者通過學習“中國英語”來了解中國的政治、經濟、文化的不斷發展和進步。
參考文獻:
[1] 張紅,張學玲. 生態語言學視域下中國英語與中式英語的研究 雞西大學學報2014(2)
[2] 喬春華. 文化全球化視野下的中國英語與中國文化輸出.重慶三峽學院學報2013(5)