羊紅
摘 要:蘇颋是唐代著名人物,與當(dāng)時(shí)著名人物張說(shuō)齊名,號(hào)稱“燕許大手筆”,其釋文成就在當(dāng)時(shí)就得到了認(rèn)可。歷來(lái)對(duì)蘇颋的研究主要集中在生平經(jīng)歷和整體思想風(fēng)格上,而沒(méi)有對(duì)個(gè)別作品進(jìn)行細(xì)致分析。現(xiàn)在本文針對(duì)蘇颋在蜀中所作的《武擔(dān)山寺》詩(shī)進(jìn)行分析,并探討蘇颋如何運(yùn)用佛教語(yǔ)匯吟詠愛(ài)情。
關(guān)鍵詞:蘇颋 《武擔(dān)山寺》 愛(ài)情
蘇(670—727),字延碩,唐代京兆武功人,是尚書(shū)右仆射蘇瑰的長(zhǎng)子,也是初唐文壇著名人物,與燕國(guó)公張說(shuō)并稱“燕許”“蘇張”“燕許大手筆”。蘇的詩(shī)文成就在當(dāng)時(shí)就得到了高度認(rèn)可,“神龍中,累遷給事中,加修文館學(xué)士,俄拜中書(shū)舍人。尋而父同中書(shū)門(mén)下三品,父子同掌樞密,時(shí)以為榮。機(jī)事填委,文誥皆出手。中書(shū)令李嶠嘆曰,‘舍人思如涌泉,嶠所不及也”{1}。一直以來(lái),研究蘇的人很多,但基本上都集中于研究作者的生平事跡的考證、整體作品風(fēng)格的分析上,而沒(méi)有深入分析個(gè)別作品,由于《武擔(dān)山寺》詩(shī)運(yùn)用了佛教語(yǔ)匯來(lái)吟詠愛(ài)情,與以往同題材詩(shī)作都不一樣,因而這里對(duì)該詩(shī)進(jìn)行簡(jiǎn)單分析,茲錄全詩(shī)如下:
武擔(dān)山寺
武擔(dān)獨(dú)蒼然,墳山下玉泉。
鱉靈時(shí)共盡,龍女事同遷。
松柏銜哀處,幡花種福田。
詎知留鏡石,長(zhǎng)與法輪圓。
這首詩(shī)的創(chuàng)作時(shí)間應(yīng)于開(kāi)元九年(721)到開(kāi)元十二年(724),蘇兩度入蜀為官期間。蘇因?yàn)檎螑哄X(qián)事件影響,于開(kāi)元八年罷相任禮部尚書(shū),次年檢校益州大都督府長(zhǎng)史,“玄宗開(kāi)元九年至十二年,兩次入蜀為益州長(zhǎng)史,存詩(shī)二十七首”{2}。“吳廷燮《唐方鎮(zhèn)年表》,郁賢皓《唐刺使考》皆認(rèn)為蘇開(kāi)元十一年重入蜀……蘇有《武擔(dān)山寺》詩(shī)……武擔(dān)乃蜀王妃墓,石鏡為妃墓的表征。這首詩(shī)顯然是蘇在成都所作。”{3}因此,這首《武擔(dān)山寺》詩(shī)是蘇在蜀中所作應(yīng)該是無(wú)疑的。
這首詩(shī)題名《武擔(dān)山寺》,看似平常,其實(shí)大有來(lái)頭。武擔(dān)山位于成都市西北角的北較場(chǎng)內(nèi),是古蜀王開(kāi)明王妃的墓冢。相傳,古蜀國(guó)王為紀(jì)念已故的愛(ài)妃,便派遣五丁去愛(ài)妃的故鄉(xiāng)武都擔(dān)土至成都筑墳,后世便把這座墳塋叫作“武擔(dān)山”,由于山上還有一個(gè)石鏡,因此,“武擔(dān)山”又名“石鏡山”。南北朝、唐宋時(shí)期,武擔(dān)山上均建有寺廟,名“武擔(dān)山寺”,又名“咒土寺”“石鏡寺”。可以說(shuō),武擔(dān)山作為古蜀國(guó)王紀(jì)念故去王妃而修筑的墳,早已成為二者愛(ài)情的見(jiàn)證,蘇這首《武擔(dān)山寺》,題名即來(lái)源于此。
首句“武擔(dān)獨(dú)蒼然,墳山下玉泉”,這是說(shuō),武擔(dān)山獨(dú)自聳立在那里,顯得青翠蒼然,而就在這武擔(dān)山下面,還有一道泉水。上文已經(jīng)介紹過(guò),這武擔(dān)山就是古代蜀國(guó)國(guó)王王妃的墓,所以這就不難理解為什么蘇在這里說(shuō)“墳山”。墳山和武擔(dān)山實(shí)際上是同一個(gè)意思。
再看第二句,“鱉靈時(shí)共盡,龍女事同遷”。先來(lái)看上半句“鱉靈時(shí)共盡”,鱉靈是傳說(shuō)中的古蜀國(guó)王,羅泌《路史》有“杜宇末年遜位鱉令,鱉令者,荊人也……鱉令死尸隨水上,荊人求之不得,至蜀起見(jiàn)望帝,望帝以之為相,后以國(guó)去之隱于西山”{4}。古時(shí)“鱉靈”和“鱉令”相通,因此鱉令就是鱉靈。《華陽(yáng)國(guó)志校注·蜀志》說(shuō),“開(kāi)明(位)[立],號(hào)曰叢帝。叢帝生盧帝。盧帝攻秦,至雍,生保子帝……九世有開(kāi)明帝……未有謚列,但以五色為主,故其廟稱青、赤、黑、黃、白帝也”{5}。因此,本詩(shī)中的“鱉靈”實(shí)際上指代的是古蜀國(guó)王,歷代古蜀國(guó)王,而不單指“鱉靈”這一歷史人物本身。
再來(lái)看下半句“龍女事同遷”。龍女是神話傳說(shuō)中龍王的女兒,而觀音身邊的龍女是婆竭羅龍王的女兒,八歲時(shí)去靈鷲山禮拜佛陀,以龍身成佛,龍女的形象不僅出現(xiàn)在佛經(jīng)故事中,也廣泛出現(xiàn)在各種文學(xué)作品中。由于龍女的形象是慢慢演化的,因此有必要簡(jiǎn)單介紹一下。
中國(guó)歷來(lái)有崇拜龍的傳統(tǒng),在先秦時(shí)代雖然沒(méi)有明確的“龍女”形象,但也為后來(lái)“龍女”形象的演變奠定了基礎(chǔ),而印度那伽故事的傳入,則深深地影響了中國(guó)“龍女”形象的演變。“中國(guó)龍女故事的產(chǎn)生受印度佛經(jīng)故事的影響,但并非簡(jiǎn)單地模擬。在發(fā)展的過(guò)程中,它形成了千姿百態(tài)、類型眾多,符合中國(guó)文人審美習(xí)慣的故事。龍女形象也由那迦故事中丑陋、低人一等的動(dòng)物,幻化為中國(guó)文人心目中的美貌、深情、富有而高貴的女子……其中隴西李朝威的《柳毅傳》中所塑造的風(fēng)鬟雨鬢,哀怨動(dòng)人的龍女是被公認(rèn)的中國(guó)龍女中最美的一個(gè)。”{6}可以看出,“龍女”這一形象在中國(guó)人心目中是美好的,值得稱頌的,象征著美和善良。
綜合以上對(duì)“龍女”形象的演變分析,就不難理解蘇《武擔(dān)山寺》里的“龍女”象征著美麗的女性。為什么是美麗的女性而不是女神呢?這還要具體回到詩(shī)作中來(lái)。“龍女事同遷”,這里的“遷”有多種含義,如轉(zhuǎn)移地點(diǎn),變動(dòng)、改變,或者調(diào)動(dòng)官職等,但是“遷”還有一個(gè)“死亡”的意義,遷神、遷形、遷殂、遷逝等,都是指“死亡”,而上一句“鱉靈時(shí)共盡”的“盡”也含有“死亡”之義,女神是不死的,只有女子才會(huì)死亡,因此在這里,“龍女”即指美麗的女子。所以,“武擔(dān)獨(dú)蒼然,墳山下玉泉。鱉靈時(shí)共盡,龍女事同遷”,即可理解為古蜀王和那個(gè)時(shí)代一起消亡,成為了歷史,而那些美女們也一起消逝了,只有見(jiàn)證古蜀王和他的王妃愛(ài)情的武擔(dān)山依然存在,可見(jiàn)愛(ài)情之長(zhǎng)久性。
而“松柏銜哀處,幡花種福田”這句進(jìn)一步說(shuō)明了愛(ài)情的永恒性。“松柏”是四季常青之樹(shù),一直以來(lái)都被當(dāng)成“堅(jiān)貞”的象征,“松柏,亦作‘松。松樹(shù)和柏樹(shù)。兩樹(shù)皆長(zhǎng)青不凋,為志操堅(jiān)貞的象征。《禮記·禮器》:‘其在人也,如竹箭之有筠也,如松柏之有心也。《荀子·大略》:‘歲不寒無(wú)以知松柏。南朝劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·言語(yǔ)》:‘蒲柳之姿,望秋而落;松柏之質(zhì),凌霜猶茂。清·方文《送萬(wàn)茂先應(yīng)征北上》詩(shī):‘同心指松柏,高言洽芝蘭。”{7}所謂“松柏銜哀處”,說(shuō)的就是古蜀王和他的王妃的愛(ài)情,就連武擔(dān)山上的松柏也因?yàn)槭艿搅烁袆?dòng)而哀痛。而所謂的“幡花”“亦作‘幡華,供佛用的彩花。唐·康駢《劇談錄·真身》:‘坊市以繒彩結(jié)為龍鳳象馬之形,紙竹作僧佛鬼神之狀,幡花幢蓋之屬。《舊唐書(shū)·王縉傳》:‘代宗七月望日于內(nèi)道場(chǎng)造盂蘭盆……是日,排儀仗,百僚序立于光順門(mén)以俟之。幡花鼓舞,迎呼道路。《資質(zhì)通鑒·唐高祖武德二年》:‘唯取內(nèi)庫(kù)彩物大造幡花,又出諸服玩,令僧散施貧乏以求福。”{8}那福田又是什么呢?福田,“佛教以為供養(yǎng)布施,行善修德能受福報(bào),猶如播種田畝,有秋收之利,故稱。晉道恒《釋駁論》:‘是以知三尊為眾生福田供養(yǎng),自修己之功德耳。唐玄奘《大唐西域記·摩揭陀國(guó)上》:‘誠(chéng)愿大王福田為意,于諸印度建立伽藍(lán),既旌勝跡,又擅高名,福資先王,恩及后嗣”{9}。“幡花”和“福田”都是佛教用語(yǔ),“幡花種福田”即為生生不息,長(zhǎng)長(zhǎng)久久之意。因此,“松柏銜哀處,幡花種福田”,實(shí)際上就是借用常青的松柏以及“幡花”“福田”歌頌愛(ài)情的長(zhǎng)久不滅。
最后一句“詎知留鏡石,長(zhǎng)與法輪圓”。關(guān)于“鏡石”,前文已經(jīng)有所提及。“鏡石”即上文所提到的“石鏡”,《寰宇記》說(shuō),此石鏡“厚五寸,徑五尺,瑩徹”。杜甫有《石鏡》一詩(shī),詩(shī)云:“蜀王將此鏡,送死置空山。冥寞憐香骨,提攜近玉顏。眾妃無(wú)復(fù)嘆,千騎亦虛還。獨(dú)有傷心石,埋輪月宇間。”可以說(shuō),石鏡也像武擔(dān)山一樣,是古蜀王與其愛(ài)妃愛(ài)情的見(jiàn)證。“法輪”也和佛教有關(guān),“法輪”是佛教的一種譬喻,“法輪,又稱梵輪,梵文Dharmacakra,巴利文Dhammacakka。它由‘法(達(dá)磨Dhrama或Dhamma)和‘輪(斫迦羅Cakra或Cakka)合成……佛教借用‘法輪,轉(zhuǎn)原意為‘佛法之輪,以顯示佛法的無(wú)比威力”。而“把佛教徒講說(shuō)佛法稱為‘轉(zhuǎn)法輪,是一種象征性的比喻……這個(gè)比喻主要有以下意義:1.象征佛法能‘摧破眾生的罪惡,猶如轉(zhuǎn)輪王的輪寶能碾碎一切阻礙它的東西。2.象征解說(shuō)佛法永不停
滯,猶如車輪不住地輾轉(zhuǎn)向前。3.象征所說(shuō)的佛法圓滿無(wú)缺,猶如車輪”。因此,“法輪”可謂永生不滅,而鏡石“長(zhǎng)與法輪圓”,即為象征愛(ài)情的永生不滅。
綜上所述,蘇《武擔(dān)山寺》是一首歌頌愛(ài)情的詩(shī),這首詩(shī)通過(guò)吟詠武擔(dān)山來(lái)歌頌蜀王及其王妃的愛(ài)情,進(jìn)而歌頌愛(ài)情的永恒不滅。蘇此前也有寫(xiě)過(guò)其他愛(ài)情詩(shī),如《和郭主簿春日有所思》、《長(zhǎng)相思》詞、《春晚紫微省直寄內(nèi)》、《山鷓鴣詞》二首等等,都沒(méi)有像這首《武擔(dān)山寺》詩(shī)那樣采用佛教語(yǔ)匯歌頌愛(ài)情,甚至此前同題材的詩(shī)也沒(méi)有采用這種方式。因此,《武擔(dān)山寺》詩(shī)可謂古代愛(ài)情詩(shī)的“奇葩”。
{1} (后晉)劉:《舊唐書(shū)》,中華書(shū)局1975年版,第2880頁(yè)。
{2} 陳均:《蘇其人及其詩(shī)文》,《唐代文學(xué)研究》1993年版,第131頁(yè)。
{3} 吳明賢:《蘇入蜀考》,《四川師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2006年第1期,第60-61頁(yè)。
{4} (南宋)羅泌:《路史》,(清)永,紀(jì)昀等:《四庫(kù)全書(shū)》,上海古籍出版社1987年版,第56頁(yè)。
{5} (東晉)常璩撰,劉琳注:《華陽(yáng)國(guó)志校注》,巴蜀書(shū)社1984年版,第185-186頁(yè)。
{6} 張曉蘭:《漫談龍女龍女故事的起源與嬗變》,《社科縱橫》,2005年第4期。
{7}{8}{9} 羅竹風(fēng):《漢語(yǔ)大詞典》,漢語(yǔ)大詞典出版社1994年版,第871頁(yè),第759頁(yè),第943頁(yè)。