歐南


Liping Zhang - Schubert: Night and Dreams
演唱:張麗萍
編號:8897621 (DECCA)
張立萍在國內的影響并不大,但在聲樂圈中,她是個頗有知名度的聲樂家,這或許還要歸功于她的一次臨場救急,而巧的是當年我正在現場做舞臺監督。
說來話長。1998年的時候,我心血來潮和一個當大廚的朋友一起合計開飯店。由于新鮮,一開始的時候興致頗高,但等到飯店正式開張就有些索然無味了,尤其時間一長更覺乏味不堪。正所謂吃飯的高興,掌柜的受罪,尤其是不管對誰都得陪笑臉的活兒,我更是干不來。這和我與生俱來的、不耐煩的性格有關??吹剿瑲獾目腿俗匀桓吲d,但看到涎著臉,既要實惠、又要便宜的主,實在是厭煩得很。好在我當時有很多朋友是藝術圈的,經常相約到我飯店買醉,邀我一起痛飲,我當然是樂此不疲地作陪。其中就有我的“狐朋狗友”,上海歌劇院的李衛,當年他正在歌劇院做助理導演,沒事經常到我店里蹭酒喝。我和他都是趣人,話題多,牢騷也多,經常在一起喝酒,倒也度過了許多無聊的時光。
如果沒記錯的話,大概是在1999年,上海歌劇院排演威爾第的歌劇《茶花女》。老兄當時做助理導演不久,為了顯擺自己是導演,遂邀我做舞臺監督。好在我對音樂本來就輕車熟路,尤其對《茶花女》這種老生常談的歌劇更是爛熟于心,雖然沒舞臺經驗,但干起來也頗不費力。記得當年演維奧萊塔的女高音是從美國請來的,長得非常肥碩(我當時私下里就嘀咕,當年《茶花女》首演失敗,不正是因為演員太胖的緣故嗎?)。據說投資人也不甚滿意,突然決定臨時更換,而對外聲稱是演員生病,這就是張立萍一戰成名的機遇。俗話說,機會總是讓給有準備的人,當張立萍火速飛來上海時,已經是開演前的下午了,她只是匆匆準備了一下就登臺表演了。由于我當年正在現場,所以記得特別清楚。演出結束后,第二天上海的媒體就發表評論贊美張立萍,但過后不久,張立萍就銷聲匿跡地去了國外。所以從實際上說,她只是掀起了一絲浪花,并沒有真正地成大名。當然,這和國內的現實有關,即使她趁熱打鐵留在國內,也沒什么歌劇可以讓她演,當年國內上演歌劇少得可憐,觀眾更是寥若晨星。
張立萍1 965年出生于湖北武漢。在她成長的上個世紀六七十年代,正是樣板戲盛行的年代,曾經身為部隊文藝工作者的父母非常注重對她的藝術教育。談到自己的童年時,張立萍告訴記者,從事舞蹈工作的母親非常希望女兒繼承自己的事業,從5歲起她就開始學習舞蹈。這段學習經歷讓她的音樂節奏感變得非常好。而張立萍的父親是個京劇迷,她說,小時候,最喜歡的事情是爸爸帶著她去看百看不厭的樣板戲和武漢的地方戲曲漢劇。
張立萍1984年畢業于武漢音樂學院附中,1989年畢業于中央音樂學院聲樂歌劇系,由于張立萍出色的成績,2001年她被中央音樂學院特聘為教授,學院為她提供特殊政策,允許她繼續在國外演出,履行演出合同。
2002年,她應上海世博會申辦委員會邀請,作為中國藝術家赴法參加專場演出,為上海最后申辦2010年世博會的成功,做出了重要貢獻。2002年11月,她應世界著名男高音多明戈的邀請在臺北和上海國際藝術節閉幕式上舉行了《多明戈攜中外歌后獨唱音樂會》。2005年,還出任由中國文化部舉辦的第三屆國際聲樂比賽評委。2008年,出任中央電視臺舉辦的全國青年歌手大獎賽評委。張立萍經常往返于英國、美國、法國、西班牙等國演出歌劇和音樂會。
2004年3月,張立萍成功以女主角的身份進入世界頂級歌劇院——美國紐約大都會歌劇院,擔綱主演了歌劇《蝴蝶夫人》。同時,她也是迄今為止唯一一位進入世界另一頂級歌劇院一一英國科文特花園皇家歌劇院擔綱主演的中國歌唱家。她還在德意志柏林國家歌劇院、挪威奧斯陸國家歌劇院、紐約市立歌劇院、底特律歌劇院、巴爾的摩歌劇院,溫哥華歌劇院、上海大劇院、巴黎國家歌劇院、巴塞羅那歌劇院等主演過歌劇。
張立萍經常演出的歌劇有《茶花女》《波希米亞人》《浮士德》《弄臣》《采珠人》《卡門》《費加羅的婚姻》《魔笛》《蝴蝶夫人》《圖蘭多》《拉美摩爾的露契亞》等近20部意大利、法國和德國歌劇,塑造了柳兒、巧巧桑、咪咪等角色。
張立萍目前擔任中央音樂學院聲樂歌劇系主任、教授、研究生導師。除此之外,她還用大量的時間為學院培養歌劇演員。在演出之余,張立萍也在國內做一些普及西方音樂的工作,讓更多人了解西方的歌劇。
張立萍是首位和世界頂級唱片公司環球音樂,簽訂長期合約的華人歌唱藝術家,這份殊榮本身就是對她聲樂藝術的肯定。如果我沒記錯的話,在DECCA這種大公司錄制舒伯特藝術歌曲的,她應該是國內第一人。熟悉唱片的都知道,能和DG、DECCA這種公司簽約,就像聲樂家進入美國大都會歌劇院演出一樣,是一種身份的標志,同時也是大師的標志。所以,毫無疑問,張立萍已經開始進入世界一流音樂家的行列。
這張最新專輯《舒伯特藝術歌曲——夜與夢》,收錄18首舒伯特藝術歌曲,包括聽眾最為熟知的《小夜曲》《圣母頌》《紡車旁的瑪格麗特》《水上吟》等。張立萍特別選擇將錄制地點放在北京中山音樂堂,在那里她曾多次舉行過音樂會,對音樂廳的效果非常滿意。她還邀請多年的合作伙伴,音樂上極有默契的合作鋼琴家張佳林擔任鋼琴伴奏,并通過環球音樂邀請到德國知名制作人兼錄音師約翰·穆勒擔任專輯制作。曾為包括指揮家蒂勒曼等多位國際著名藝術家制作唱片的穆勒,非常欣賞張立萍的演唱,并對能從中國歌唱家口中唱出如此標準流利的德文歌曲感到十分驚訝。張立萍說,《夜與夢》讓她與張佳林和穆勒經歷了難忘的合作,此次錄音也得到中央音樂學院的大力支持。
能錄制舒伯特的藝術歌曲是一種榮耀,也是一種挑戰。我們知道,唱舒伯特歌曲的大師,名家非常之多。男聲就有費舍爾一迪斯考、文德里希、普萊、皮爾斯等。女聲如施瓦茨科普夫、阿美林、露琪雅-波普、雅諾維茨、馮-奧特等人。所以,對于熟悉舒伯特藝術歌曲的聽眾來說,面對如此眾多的前輩、名家,她的挑戰性是非常大的。因為他們可以輕易地聽出聲樂家之間的區別。而張立萍的演唱基本上是令人滿意的,尤其對國內的聲樂家來說,真正能唱好舒伯特藝術歌曲的寥寥無幾,這就顯得張立萍的可貴了。而唯一有些不足的是有些平直,規矩,缺乏靈動的熱情,而舒伯特歌曲的美妙之處正是時刻洋溢出來的、內心溫暖、傷感的情愫。當然,這些并不影響我們欣賞這位女高音的歌聲之美。