999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

外貿實務中巧用英語中動結構句

2015-07-18 13:06:52劉芳
對外經貿 2015年2期
關鍵詞:商務英語

[摘要]在外貿實務中,英語中動結構句式的運用具有超強的評價和傳信功能。中動結構句式的頻繁使用是西方特有思維模式、價值觀、文化與消費心理等因素的必然體現,而非語言的偶然使用,其應用存在著巨大的語言經濟價值。重視該句式在對外貿易實務中的巧妙運用,在商務函電、產品描述與性能介紹中凸顯商品的特性與功能,必然會促進商品的推廣,助力對外貿易活動的成功運作。

[關鍵詞]中動結構;對外貿易;商務英語

[中圖分類號]F7404[文獻標識碼]A[文章編號]2095-3283(2015)02-0142-02

[作者簡介]劉芳(1974-),女,黑龍江哈爾濱人,講師,碩士,研究方向:英語教學法、商務英語、跨文化交際。

[基金項目]黑龍江省教育廳人文社會科學研究項目(面上項目)“英語中動結構的‘非中比附關聯性研究”(項目號:12532088)的階段性研究成果。一、引言

當今世界早已經步入信息經濟高度發展的時代,中國憑借特有的制造業優勢、雄厚資本以及廣泛、深入的對外貿易活動,在世界經濟舞臺上扮演著越來越重要的角色。據中國商務部綜合司官方網站報道,2013年中國已經成為世界排名第一的貨物貿易強國,全年進出口貨物總額416萬億美元,成為全世界第一個貨物貿易總額超過4萬億美元的國家。2013年我國貿易順差超過2000億美元,出口貿易額已經連續五年位居世界第一位。我國對外貿易發展不僅可以有效促進國內經濟社會的飛速發展,也必將促進全世界經濟貿易的發展[1]。為進一步發展我國的對外貿易,廣大企業可以通過加強產品技術研發、生產質量管理、品牌培育等途徑來實現,而本文從商務英語語言運用的視角,探討在外貿實務中如何巧用英語中動結構句,加大產品宣傳推廣力度,助力對外貿易順利進行。

二、英語中動結構句在外貿實務中的應用

語言的本質是交際的工具,語言具有評價功能和傳信功能。在對外貿易實務中,靈活恰當地運用外語進行函電往來、產品描述與性能介紹是每筆跨國交易的開端,對其進行深入研究具有重要意義。

外貿實務中,在英語的廣告和產品評論中經常會出現以下特殊表達:

1在美國“牢固”(Pressit)牌蒸汽壓布的包裝上標有“This remarkable viscose fabric absorbs eight times its weight,yet easily wrings almost dry”(這種神奇的粘膠織物能夠吸收相當于它自身重量八倍的水分,但也很容易擰干。)

2在美國1993年第9期《消費者報告》中:“The Escort Wagon rides pleasantly”(護衛隊的馬車騎起來興高采烈的。)[2]

以上兩個英語句子的表現形式很特殊,句子的主語都是謂語動詞的受事,而施事卻沒有出現在句子當中,其中的謂語動詞也并沒有使用被動形式。這種特殊的句式結構就是中動結構句式,在貿易實務中使用的頻率很高。雖然中動結構句的文體獨特,但它在貿易洽談中的作用并沒有得到應有的重視。

三、中動結構的界定及其對商品貿易的促進功能

語言學界將英語中動結構的基本特征概括為:它是英語動詞介乎主動和被動語態之間的一種結構形式,相對主動與被動形式在語法、句法方面都要特殊而復雜,是用“名詞或名詞性短語+動詞或動詞性短語+補充說明的補足語”來表示典型構型的特殊動詞構式。一般情況下,中動結構的謂語以簡單形態的動詞的主動形式出現,主語為被動參與者,通常動詞補足語包含一個副詞或副詞性短語(何文忠,2007)[3]。作為一種特殊結構,中動結構包含在英語、德語、希臘語、法語和漢語等諸多語言當中。例如,在漢語中,通過查詢北京大學現代漢語語料庫,對于商品情況描述使用頻率較高的詞匯“好賣”,就有九十多個例句符合何文忠對中動句的界定描述,而且表示“很(十分)容易”意義的“好”在漢語中用于單個出現的動詞前的用法的句子數量也相當可觀。

從認知語言學角度,作為一種語言結構,中動結構的積極使用,受事作為被動參與者承擔句子的主語成分,使受事在整個事件的闡述中得到突出,而動詞采用主動形式而非被動形式,能夠進一步加強主語的內在屬性或獨有特征對事件發展起到推動作用。對于動作的實施者的省略或隱含,目的是不強調施動者在事件中所起的作用。例如:

This fire alarm system installs quickly & easily —without wiring,mains connection(因為沒有電線和節點需要額外去安裝和連接使這個系統在安裝的過程中非常便捷快速。)

在這句描述消防報警系統的句子中,使用了典型的英語中動結構句式。這個中動結構的施事并沒有在這個句子中提出,是被刻意隱去的,可見其主要意圖在于強調“安裝”這一動作的快速方便。而商業廣告(說明或闡述)的主要功能是吸引受眾的關注,勸說并引導消費者(貿易商)實現最終的購買。消費者(貿易商)的消費(購買)心理得到滿足能夠有效地提升商品(貿易)的實際購買價值。因此,商業廣告(說明或闡述)英語的用詞要求與眾不同,精煉并且信息豐富,以最簡單的表達闡明最復雜的含義和產品功能,滿足購買心理需求,激發消費者(貿易商)的購買意愿。在本句中,做為消費者(貿易商),當購買此類產品時,是否能夠輕松和迅速地將該產品投入使用是購買者最關心的問題。該中動結構句真正從語言含義的角度凸顯了商品的內在屬性特點,而且短小精煉,完全契合消費者(貿易商)的購買心理與實際需求,促進了最終購買的行為。同時,跨國商品貿易的特點是商務通過信函交流而非面對面交流,中動結構句式相比于被動句式表達更簡潔明了、特點突出,這也是在國際貿易實務和產品宣傳推廣過程中應多用中動結構句式的原因所在。

以上句為例,在解釋該消防報警系統的產品特點時,通過使用中動結構句,闡述者的語義立場以及側重點得以明顯地體現。“消防報警系統”做為句子的主語,在實際語境中它是被動參與者,中動結構句式的使用突顯了它在事件中的主要地位,在第一時間給消費者(購買者)留下深刻印象,使他們注意到商品,了解商品對象所指。動詞“install”并非是被動形式而是以主動形式出現,很明顯地強調了該“消防報警系統”內在所具有的安裝便捷的屬性對消費者(購買者)購買和使用該系統的有效促進作用與影響。同時,作為該“消防報警系統”最終到底由誰來安裝和使用的動作發出者,即施事的隱含弱化,起到了突出闡述重點,簡化描述的效果。動詞“安裝”的副詞補足語quickly和easily,做為必不可少的修飾成分,使消費者(購買者)可以立即明晰購買該商品后能夠得到的消費結果與功用。中動結構句式應用在英語商務函電以及產品性能功用的闡述措辭上,它的簡短性可以為商家節省推介費用,同時在介紹產品的性能時中動結構句式的特征總結和重點突出會起到非常大的強調作用,另外會使產品闡述給人更加客觀的感覺,有助于消除消費者的購買“顧慮”,更加具有說服力[4]。endprint

四、總結

在外貿實務中,英語中動結構句式的頻繁使用,是西方特有的思維模式、價值觀、文化與消費心理,特定的社會發展的歷史背景、實用觀念以及審美觀等因素的必然體現,而不是語言的偶然使用。因此,在外貿實務中應充分注意英語中動結構句式的使用,以及跨文化差異,使本國的商品介紹符合西方思維和語言表達方式,使外貿實務操作符合所處文化背景以及商務實際運作,善于捕捉消費者(購買商)的消費(購買)心理活動,通過語言的理解抑或解讀渲染來贏得消費者(購買者)對商品(產品)的認同,產生價值共鳴,更好地助力對外貿易活動的有效進行。英語中動結構句的應用存在著巨大的語言應用經濟價值,值得我們充分關注和持續研究。

[參考文獻]

[1]中華人民共和國商務部綜合司2013年中國對外貿易發展情況[EB/OL]http://zhsmofcomgovcn/article/Nocategory/201405/20140500570675shtml2014-05-04

[2]Greenspon,MA Closer Look at the Middle Construction[D]New York:Yale University,1996:148

[3]何文忠中動結構的認知闡述[M]北京:科學出版社,2007:6-9

[4]龔靜英漢中動結構的認知闡釋及其在廣告語篇中的應用[D]福建:華僑大學,2012:43-58

Abstract:In the foreign trade practice, the use of dynamic structure of sentences in English has super evaluation and evidential function. The frequent use of dynamic structure is inevitable embodiment of western mode of thinking, values, culture and consumption psychological factors, rather than accidental use of language.Its application has great economic value of language. The clever use of the sentence in the foreign trade practice will highlight the characteristics and function of commodities in business correspondence, description and performance of the product introduction, and will promote the commodity promotion and the successful operation of foreign trade activities as well.

Key words:dynamic constructions;foreign trade;business English(責任編輯:喬虹)endprint

猜你喜歡
商務英語
商務英語通用語研究:現狀與反思
“任務型”商務英語教學法及應用
時代人物(2019年29期)2019-11-25 01:35:20
基于SPOC的商務英語混合式教學改革研究
論翻譯倫理視角下的商務英語翻譯
商務英語翻譯中英漢褒貶義詞的應用探討
民辦高校商務英語教學中情景模擬的應用
商務英語文體論略
基于市場需求的商務英語函電教學改革探索
基于圖式理論的商務英語寫作
淺析商務英語的特點及翻譯技巧
主站蜘蛛池模板: 日韩欧美中文| 白浆免费视频国产精品视频| 久久黄色免费电影| 欧美国产综合色视频| 香蕉综合在线视频91| 国产日韩精品欧美一区灰| 国产一区二区色淫影院| 亚洲一道AV无码午夜福利| 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交| 91视频日本| 欧美中出一区二区| AV在线麻免费观看网站 | 欧美精品亚洲日韩a| 操操操综合网| 免费在线播放毛片| 伊人久久婷婷五月综合97色| 午夜精品久久久久久久无码软件 | 国产高清无码第一十页在线观看| 国产欧美日韩视频一区二区三区| 欧美视频在线观看第一页| 熟妇丰满人妻av无码区| 日本成人一区| 国产精品男人的天堂| 无码人妻热线精品视频| a天堂视频在线| 久久性妇女精品免费| 精品国产香蕉伊思人在线| 99久久精品美女高潮喷水| 亚洲第一成年网| 国产一级小视频| 无码一区二区波多野结衣播放搜索 | 在线精品自拍| 欧美天天干| 91精品人妻互换| 国产在线观看一区精品| 亚洲黄色高清| 波多野结衣无码中文字幕在线观看一区二区| 中文字幕有乳无码| 亚洲v日韩v欧美在线观看| 中文字幕有乳无码| 亚洲第一精品福利| 国产成人免费手机在线观看视频| 欧美精品啪啪一区二区三区| 欧洲免费精品视频在线| 天堂成人在线视频| 国产精品视屏| 在线观看无码a∨| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 亚洲一区网站| 国产无码高清视频不卡| 色网站在线视频| 国产人成乱码视频免费观看| 亚洲男女天堂| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 亚洲电影天堂在线国语对白| 国产高清不卡| 精品国产福利在线| 伊大人香蕉久久网欧美| 国产又黄又硬又粗| 色综合天天娱乐综合网| 久久夜色撩人精品国产| 欧美成人精品一区二区| 日韩黄色精品| 亚洲丝袜中文字幕| 亚洲国产欧美国产综合久久| 在线观看欧美精品二区| 婷婷色一区二区三区| 网久久综合| 国产玖玖玖精品视频| 亚洲综合色吧| 国产欧美日韩另类精彩视频| 无遮挡一级毛片呦女视频| 国产精品网址在线观看你懂的| 黄色网址手机国内免费在线观看| 真实国产精品vr专区| 99热这里只有精品免费国产| 免费激情网址| 欧亚日韩Av| 伊人天堂网| 91麻豆精品国产91久久久久| 欧美人与牲动交a欧美精品| 国产精品爽爽va在线无码观看 |