董星辰
摘要:本文就副詞“不免”、“難免”在語法及語用方面的異同點進行了分析。認為它們都可以用來修飾或限定動詞性復雜短語,“不免”一般作狀語,“難免”除了可以做狀語外,還可以做定語和謂語,文章還進一步指出它們的情感色彩、語義背景等方面的區別。
關鍵詞:難免;不免;異同;語法;語義
當我們在交流溝通時,對于免不了發生的事情會選用“難免”、“不免”,我們在選擇使用的時候不會出現模棱兩可的情況,但對于留學生而言,因為不是漢語的母語使用者,所以在選擇兩個個詞的時候會出現不同程度的偏誤,本文對于這兩個詞進行了總結分析,希望對于留學生理解和運用以及和教師的講解起到幫助作用。
一、“不免” 【副】
表示由于前面的原因,不可避免的產生不理想的結果,相當于“免不了”。
(一)對事情發生的一種肯定,肯定某種事情肯定會發生,即使現在還未發生,但肯定會出現。
初見我祖父的人以為他是從陰曹地府里逃出來的幽靈,臉上不免露出驚異的惶恐。
他一想到這些,不免有些不安逸。
第一句的“不免”肯定了初見我祖父的人臉上“確實”露出了驚異和惶恐;第二句則是表示他“確實”感到了不安逸。這種心理是的的確確發生了的。
(二)多用于后一小句中,修飾動詞、形容詞,在句中作狀語,表示一種委婉的語氣。
他剛進入大學,不免感到陌生。
看到了這樣的結果,總不免有些不快。
剛搬了家,有時不免忙亂些。
(三)“不免”可以是副詞“不”接動詞“免”,如:“只給他記過,不免他的職。”
“不免”后面不接光桿單音節詞,比如不說“不免怕”、“不免冷”等等,但可以說“不免害怕”、“不免害怕”;不說“不免鬧”,但可以說“不免害怕”、“不免寒冷”;不說“不免鬧”,但可以說“不免鬧的雞犬不寧”。一般說,“不免”后面出現的是肯定形式,但也可以說“不免有些不快”、“不免感到不適”,不能說“不免不快”、“不免不適”。
二、“難免”【副】
(一)副詞“難免”是由動詞“難免”虛化而來,表示“很可能”、“很容易”的意思,是對于將要發生的事情一種估計和推斷,推斷某種現象很有可能發生,發生的概率很大,可能已經發生了,也可能還沒有發生,也可能不會發生:
出門在外,難免遇上急人急事。
如果在這種場合碰見他,難免會有點尷尬。
這兩句中的“難免”都是對于后面發生的情況的一種推斷,很有可能在外會遇上急人急事,也有可能不會遇上;和他見面,很有可能會尷尬,但也有可能不尷尬。
(二)“難免”既可以做狀語又可以做定語和謂語,而“不免”只能做狀語:
時間長了,難免會想家。(狀語)
這些都是難免的情況。(定語)
發生這種情況是難免的,你就別自責了。(謂語)
從語義角度分析
(一)“不免”強調的是在某種情況下很自然的會出現一種結果,動作行為的發出者“無法抑制”、”禁不住去做“而發生的情況,表示事情有很大可能性會發生;“難免”強調的是某種結果不容易避免,多用于規律性的情況或有一種寬慰的語氣,暗示事情不太嚴重的意思,雖然表示事情發生的可能性較大,但也有可能不會發生:
一個人不認真,難免會把事情弄得一團糟。
(只要不認真就會把事情弄糟,是規律行的情況)
你還年輕,難免會出差錯,沒關系,下次注意。(有寬慰的語氣,有錯也沒關系。)
他聽你說的那些話,難免會有意見,其實是他誤會了。
(有解釋寬慰的語氣,他有意見也沒有關系。)
他一聽說火車晚點,不免急躁起來。(火車晚點自然會比較急躁。)
兩人剛見面,不免說些客氣話。(自然而然的情況)
(二)從感情色彩來看,“未免”后面出現褒義詞,就含有諷刺意味:
這種假惺惺的樣子,未免太天真了。
小心翼翼的做法,未免過于講究了。
從語法角度分析
(一)相同點
1.從兩個詞的語義及用法來看,“不免”、“難免”都表示難以避免的事情,用法也相近,都可用于動詞或動詞短語前,修飾帶有如情態動詞“要/會”+動賓結構、動詞“有”+賓語、
過些日子,每當她伺候完可卿,下樓來歇息時,總不免要胡思亂想一陣。
她進入賈府后,難免要受到潛在的威脅。
時間長了,難免會想家。
時間長了,不免會想家。
都可以副詞“有些”、“有點”+動詞構成狀中結構:
他穿過人群時不免有些不好意思。
難免有些遺憾。
難免有點羨慕。
未免有點說不過去。
都可以修飾使令動詞短語,如:使、令、叫、讓”:
不免令人感到驚奇。
難免令人產生敬畏之感。
(二)不同點
1.“難免”除了做狀語,還可以做定語和謂語:
時間長了,難免會想家。(狀語)
這些都是難免的情況。(定語)
發生這種情況是難免的,你就別自責了。(謂語)
2.“不免”后邊大多用肯定式,“難免”后面可以用肯定式。也可以用否定式。雖然在字面上是否定的,但意思是肯定的,去掉否定詞意思不變:
人在這個世界上,難免不犯錯誤。(難免不犯錯誤=難免犯錯誤)
你這么單純,難免不吃虧。(難免不吃虧=難免吃虧)
3.“不免”可以修飾動補短語,而“難免”不可以:
楊春聽了,不免暗暗傷心起來。
快要高考了,孩子們不免緊張起來。
綜合以上的分析,我們可以看出,這兩個副詞因為含有一個相同的語素,所以在意義和用法上存在很大的共性,同時,因為”不”和“難”這兩個語素意義不同又使得這兩個詞出現了一些差異,在教學中,我們因有意識地提醒學生這兩個副詞的異同點,幫助學生更好的學習漢語。
參考文獻:[1]顧曉恒.副詞“不免”、“難免”、“未免”比較分析[J].青海民族學院報,2005.9.
[2]張斌.現代漢語虛詞詞典[J].北京:商務印書館,2001.