999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于功能對等理論的擬聲擬態詞翻譯

2015-09-10 07:22:44戰迪
考試周刊 2015年71期

戰迪

摘 ? ?要: 功能對等理論是美國著名的翻譯理論家和語言學家尤金·A·奈達提出的翻譯理論。它在強調信息內容優先于形式的同時,也強調了形式的重要性。文體作為原文的有效構成部分及特征,不容忽視,應該用對等的方法使譯文讀者同原文讀者那樣來真實感受原文文體特色。本文以日語的擬聲擬態詞為例,探討了此類副詞的翻譯方法。

關鍵詞: 功能對等 ? ?文體特色 ? ?擬聲詞 ? ?擬態詞

尤金·A·奈達是美國著名的翻譯理論家和語言學家。在1982年出版的著作The Theory and Practice of Translation中,奈達將翻譯定義為:“從語義到語體在譯語中用最切近而又最自然的對等語再現原語信息。”這一定義在強調信息內容優先于形式的同時,也強調了形式的重要性。奈達同時提出“動態對等”即后來的“功能對等”,指出譯文讀者對譯文的反應應等值于原文讀者對原文的反應,并將其作為評價翻譯優劣的標準。信息內容優先于形式并不是無條件的,在二者無法同時對等傳達時,內容優先于形式。必須指出,文體作為原文的有效構成部分及特征,不容忽視,應該用對等的方法使譯文讀者同原文讀者那樣來真實感受原文文體特色。

川端康長在《雪國》中使用了頗多的擬聲擬態詞,這成為《雪國》的一大文體特色。本文基于功能對等理論,從譯文讀者反應的角度出發,分析比較《雪國》的五個中譯本(葉渭渠,人民文學出版社,2002年1月;侍桁,上海譯文出版社,1981年7月;尚永清,商務印書館,1997年;高慧勤,漓江出版社,1985年9月;李永熾,遠景出版事業公司,1981年),以此探討擬聲擬態詞的翻譯方法。……

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 丰满少妇αⅴ无码区| 2021天堂在线亚洲精品专区| 国产成人精品一区二区三区| 精品中文字幕一区在线| 在线观看91精品国产剧情免费| 午夜小视频在线| 人妖无码第一页| 呦视频在线一区二区三区| 亚洲综合中文字幕国产精品欧美| 日韩一区二区三免费高清| 1级黄色毛片| 不卡国产视频第一页| 噜噜噜久久| 中文字幕在线不卡视频| 亚洲国产午夜精华无码福利| 欧美一区中文字幕| 国产成人乱码一区二区三区在线| 亚州AV秘 一区二区三区| 一级爱做片免费观看久久| 国产导航在线| 亚洲天堂视频网| 在线国产综合一区二区三区| 无码中文AⅤ在线观看| 自拍偷拍一区| 久久久久久久久亚洲精品| 国产三级国产精品国产普男人| 国产精品男人的天堂| 免费在线一区| 91精品国产无线乱码在线| 国产极品美女在线播放| 露脸真实国语乱在线观看| h网址在线观看| 亚洲日韩精品无码专区| 国产96在线 | 亚洲香蕉在线| 亚洲成人高清在线观看| 亚洲制服丝袜第一页| 国产精品久线在线观看| 亚洲综合久久一本伊一区| 97国产一区二区精品久久呦| 欧美三级日韩三级| 国产9191精品免费观看| 日本一区二区三区精品视频| 国产精品亚洲片在线va| 国产成熟女人性满足视频| 中文国产成人精品久久| 欧美成人手机在线观看网址| 老色鬼久久亚洲AV综合| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 久久免费看片| 99久久亚洲精品影院| 久久综合婷婷| 日韩东京热无码人妻| 国产成人综合亚洲欧美在| 日本高清视频在线www色| 国内精品久久人妻无码大片高| 久久精品一卡日本电影| 日韩黄色在线| 扒开粉嫩的小缝隙喷白浆视频| 2021无码专区人妻系列日韩| 亚洲欧美不卡中文字幕| 久久夜色精品| 日韩少妇激情一区二区| 亚洲国产精品美女| 亚洲欧美国产视频| 香蕉网久久| 国产精品手机在线播放| 成人亚洲天堂| 免费A级毛片无码免费视频| 青草精品视频| 国产福利大秀91| 亚洲成AV人手机在线观看网站| 91在线一9|永久视频在线| 国内精品免费| 免费国产高清视频| 99热这里只有免费国产精品 | 亚洲AV无码久久天堂| 国产精品第三页在线看| www.91在线播放| 久久女人网| 亚洲a级在线观看| 99在线视频免费|