丁璇
摘 要: 象似性理論一直是認知語言學界研究的重點。本文主要從象似性理論中的數量象似性原則這一方面分析馬丁·路德·金《我有一個夢想》演說辭中的象似性文體特征。
關鍵詞: 象似性 數量象似性 文體特征
一、引言
象似性理論是國內外認知語言學的研究熱點,其揚棄了索緒爾的“語言任意說”,認為任意性與理據性或象似性是語言符號系統中的兩極,都是語言符號系統的固有屬性,對于語言系統的研究和認識都具有重要意義,二者缺一不可(許國璋,1988;Hiraga,1994;Radwańska-Williams,1994)。象似性理論認為語言結構在很大程度上有一個象似理據,句法結構甚至句法規則是非任意、有動因的,跟人的經驗結構之間有一種自然的關系。筆者認為象似性是取得文體特征的一種最有效的手段。《我有一個夢想》(I have a dream)是馬丁·路德·金于1963年8月28日在華盛頓林肯紀念堂發表的著名演講,內容主要關于黑人民族平等,對美國甚至世界影響很大。本文分析了馬丁·路德·金《我有一個夢想》演說辭中所包含的句法層面上的數量象似性原則及這一原則所表現的文體特征。數量象似性原則能夠體現的文體特征有許多,本文主要從以下三個特征來分析:長句、排比、頭韻。
二、演說辭中的數量象似性象原則及其文體特征
1.長句的使用
在文學作品中,短句具有直接、清楚、有力、明快等特點,用來強調或突出所要表達的內容,而長句則能夠以曲折的結構表達復雜的概念,形式上顯得莊重嚴肅。在《我有一個夢想》演說辭中,主從復合句占句子總數的60%。依據數量象似性原則,語言形式的量越多,所表達意義的量往往越多。反過來說,信息量越大,表達它們的語言形式相應更多,結構也更復雜,例如:The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people,for many of our white brothers,as evidenced by their presence here today,have come to realize that their destiny is tied up with our destiny.這一長句恰到好處地達了馬丁·路德·金對久被歧視的黑人的同情,激發了黑人捍衛自由和人權強烈愿望和決心,而且深深地打動了包括總統肯尼迪在內的各階層白人的心;不但促成了美國國會通過民權法案,而且從法律上正式結束了美國黑人的被歧視地位。
2.排比
排比是一種修辭手法,利用意義相關或相近、結構相同或相似和語氣相同的詞組或句子并排(三句或三句以上),達到加強語勢的效果。例如:I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed:“We hold these truths to be self-evident,that all men are created equal.”I have a dream that one day on the red hills of Georgia,the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.根據數量象似性原則,語符數量與所傳遞的信息成正比象似。排比的運用使演說有節奏感,朗朗上口,有極強的說服力,能增強演講的表達效果和氣勢,更能鼓舞黑人同胞為獲得平等權利而努力斗爭。
3.頭韻法
頭韻法(Alliteration)是西方詩歌里的一種押韻形式,它是指一行韻文或一首詩的好幾個詞的頭一個字母輔音不斷重復,這樣形成了一個韻律。在這篇舉世聞名的演說辭中,馬丁·路德·金幾次運用了頭韻法(Alliteration),例如:This sweltering summer of the Negro’s legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality.We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline.依據數量象似性原則,頭韻的使用可以增強演講的言語表現力,給聽眾留下深刻的印象。
三、結語
本文主要分析了馬丁·路德·金《我有一個夢想》演說辭中運用的數量象似性原則及實現的文體效果。我們可以得出的結論是數量象似性原則對英語演說辭文體具有一定解釋力,并且可以提高讀者對演說辭的鑒賞能力。
參考文獻:
[1] 許國璋.語言符號的任意性問題——語言哲學探索之一[J].外語教學與研究,1998(3):2-10.
[2]王寅.象似性:取得文體特征的重要手段[J].四川外語學院學報,2000,16(4):39-43.
[3]尹博慧.論肯尼迪總統就職演說辭中的象似性特征[J]太原理工大學學報,2010(3).
本文為重慶郵電大學社會科學基金項目,項目編號:k2011-100