999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析中日文化背景對語言表達的影響

2015-09-10 07:22:44彭茂
考試周刊 2015年23期
關鍵詞:文化

彭茂

摘 要: 文化對語言的影響涉及語言的各個要素:文字、詞匯、語法等。對于語言,人們在歷經千百年之后依舊能憑借文化的印跡,揭開文化的面紗。本文以中日被動表達的差異為例,談談中日的文化差異對其語言表現的影響。

關鍵詞: 被動句 主動句 文化 語言表達

語言與文化之間有著千絲萬縷的聯系,語言是文化最重要的組成部分,是一種制度性的文化,是記錄文化事件的符號載體;而文化則推動著語言不停地向前發展。不管是在幾種語言之間,還是在一種語言內部,文化與語言相互之間的影響都是不容小視的。文化語言學引領人們開創了兩條全新的研究道路:既可以指導人們從文化的角度解決語言學上的問題,又可以引導人們從語言的角度探尋文化的傳承與奧秘。在一種語言內部,文化和語言之間的聯系是十分緊密的。本文將以中日被動表達的差異為例,談談中日的文化差異對其語言表現的影響。

1.兩國語言中被動表達的不同

日語的被動句可分為兩種代表類型:直接被動句:指主語直接受到動作或者作用的影響,且主語是動作作用的直接承受者,原來主動句中的ヲ格或者二格的名詞句作為被動句中的主語。例如:日文主動句:先生が學生をしかる。太郎が花子に聲をかけた。被動句:學生が先生にしかられる。花子が太郎に聲をかけられた。

中文 主動句:老師罵學生。太郎向花子打招呼。

被動句:學生挨老師罵。花子被太郎打招呼。

比較以上日文和中文的句子,我們不難發現,在日語中,以上四個句子均為比較自然的表述,而在中文里面,“花子被太郎打招呼”這種說話相當不自然,因而幾乎不會被使用。

間接被動句:間接被動句的主語不是動作的直接承受者,而是間接地受到與之沒有直接關系的事情的影響。

主動句:赤ちゃんが泣く。

被動句:私は赤ちゃんに泣かれて出かけることができなくなった。

從例句中讀出其中的意思:“我”因這“嬰兒一哭”受影響而出不了門了。因此我們也叫此類被動句為“迷惑受身”,中文可譯為“受害被動”。這種被動句在漢語里面也是存在的,例如:“這小孩一哭,我就出不了門了。”同是嬰兒哭了,日語用的被動,而漢語卻習慣用主動句。

另外,日語里面還有一些動詞,它們本身就含有被動的意義,比如:“教わる”“見つかる”,等等,而中文里面卻沒有類似的詞匯。例如:

日文:ピアノを音楽教師に教わっている。中文:跟著音樂老師學鋼琴。

日文:あの人に見つからないようにしなさい。中文:不要被他們發現啊!!

以上我們簡單地比較了中日被動句的異同,下面我們再從被動句中使用的名詞屬性來討論被動句。

代詞:第一人稱→第二人稱→第三人稱;

名詞:親族名詞→指人名詞→動物名詞→無生命物名詞。

例:⑴私は女を褒めた。(第一人稱代詞與表示人物的名詞)⑵女は私に褒められた。⑶女は熊を殺した(表示人物的名詞與表示動物名詞)⑷熊は女に殺された。從以上的例句我們可以看出,句中使用的名詞的屬性直接關系到將這句話表達成主動句還是被動句的選擇。換句話說,我們可以看出從名詞的階層上講,當動作由高的一方指向低的一方,那么日本人會選擇用主動句,相反的,如果動作由低的一方指向高的一方,便會選擇用被動句而避免用主動句。

⑸女は私を叱った。(表示人物的名詞與第一人稱代詞)⑹私は女に叱られた。⑺熊は女を殺した。(表示動物的名詞與表示人物的名詞)⑻女は熊に殺された。看到這里,我們可以看出在日語中,名詞所處的階層直接關系到是使用主動句還是被動句,而名詞的階層在中文中的影響不大,幾乎可以忽略不計。

2.兩國文化背景對兩種語言的影響

文化是人類創造的,人類通過語言對文化進行思考,加以判斷,下定義,等等。因此,語言同語言文化背景持有莫大的關系這一點是毋庸置疑的。那么對于學習日語的人來說,要用作為外語的日語來表達事情的時候,學習者的母語體系及其國家的文化背景就會有所影響,中國人學習日語同樣受這些因素的影響。

如以上簡單論述的被動表達的不同,就直接被動句中“太郎向花子打招呼”這一例句作分析,如果用日語表達,那么用主動句和被動句都是可以的,用中文表達卻只能用主動句,用成被動句顯得十分不自然。我們在學習日語的過程中很難理解為什么日語可以將這個句子表達為被動,這就需要同文化聯系起來。日本就有學者認為日本人喜歡消極受事者的立場,善于用心理上的被動來隱藏豐富的感覺和感情。日本人十分不喜歡給別人添麻煩,這些又可以與他們的集團意識及內向隱忍的性格聯系起來,受有損害不直接表達,用一個間接的被動句就表達出了心中的情感。這個句子其實是一個他動詞構成的受害被動句,用被害受損來解釋是完全講得通的。受害被動句就是通過表現的行為來強調主語的指示對象蒙受損害和困惑這一意思。那么我們再看看上述間接被動句“嬰兒一哭,出不了門了”,“嬰兒哭泣”這個動作的發生,間接地對主語造成了不好的影響。日語常常用這樣的句式來表示主語間接受到打擾或影響,整個句子內在地含有“由于別人……而使得主語不能或沒能……”的意思。

被動表達的差異只是語言表達差異中很小的一個部分,文化差異對語言表達的影響存在于眾多的語言表達中。如日語說“お母さんなんて好き”,而漢語則表達成“我喜歡你”。這里的“お母さん”或者“你”只是代詞用法的對稱詞,也可以說這是在稱呼上由于社會文化背景不同而造成的不同。我們再來看看其他例子。

敬語的選擇中與人際關系相關的條件:①內外關系,是否屬于同一集團成員;②職場中的上下關系;③社會地位中的上下關系;④年齡上的上下關系;⑤性別。

與傳達的情況、手段、內容相關的條件:①是直接對聽者表達的,還是要通過聽者傳達給第三人的;②話題中的人是否在說話者的旁邊;③對方是否為多數人;④是正式場合還是日常會話;⑤以怎樣的手段來傳達;⑥傳達的內容描述聽者還是說話者抑或是第三人。

以上這些并不能說就所有的語言之外的影響條件,但基本都是學習者在學習過程中感到吃力的地方。之所以難,主要難在給予對方及周遭其他條件的考慮方法不同,表達客氣或含蓄的方法不同,表達自己意見或立場的方式不同,或者必須考慮這里要用真心話還是場面話,等等,這些都是不太容易理解的東西。

與中文相比,日語確實有著許多不同之處。日本人特有的言語表達法把日語變得更加復雜。以上只是簡單地談了一些文化背景對兩國語言表達的影響,今后還會在這方面作更深的研究。

參考文獻:

[1]角田太作.『世界の言語と日本語』.くろしお出版.

[2]泉子.K.メイナード.『談話表現』.くろしお出版.

[3]金田一春彥.『日本語の特質』.『日本語の文章表現』,日本語國際センター.

猜你喜歡
文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
窺探文化
英語文摘(2019年1期)2019-03-21 07:44:16
誰遠誰近?
繁榮現代文化
西部大開發(2017年8期)2017-06-26 03:16:12
構建文化自信
西部大開發(2017年8期)2017-06-26 03:15:50
文化·観光
文化·観光
主站蜘蛛池模板: 91福利免费视频| 无码内射在线| 欧美国产日韩在线播放| 久久久波多野结衣av一区二区| 亚洲综合一区国产精品| 欧美一级专区免费大片| 欧美特级AAAAAA视频免费观看| 欧美在线三级| 亚洲第一极品精品无码| 国产精品成人不卡在线观看| 亚洲第一区欧美国产综合| 欧美精品一二三区| 在线观看精品自拍视频| 18禁黄无遮挡网站| 精品伊人久久久久7777人| 青青青亚洲精品国产| 婷婷亚洲视频| 成年人免费国产视频| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 国产性生大片免费观看性欧美| 另类欧美日韩| 在线a视频免费观看| 国产人在线成免费视频| 国产呦视频免费视频在线观看| 青青草原偷拍视频| 1769国产精品视频免费观看| 亚洲欧美一级一级a| 久久www视频| 91系列在线观看| 中文字幕人妻无码系列第三区| 成人国产免费| 日韩精品专区免费无码aⅴ| 天堂岛国av无码免费无禁网站 | 亚洲大尺码专区影院| 久久久久青草线综合超碰| 91色综合综合热五月激情| 最新加勒比隔壁人妻| 中文字幕久久亚洲一区| 成年人国产网站| 亚洲中文无码av永久伊人| 老熟妇喷水一区二区三区| 免费看美女毛片| 亚洲综合狠狠| 中文字幕无线码一区| 91精品国产麻豆国产自产在线| 欧洲免费精品视频在线| 日韩a级片视频| 18禁不卡免费网站| 亚洲精品无码在线播放网站| 一级毛片a女人刺激视频免费| 欧美亚洲欧美| 毛片免费在线| 日韩专区第一页| 欧美视频在线第一页| 一区二区三区四区精品视频 | 午夜小视频在线| 欧美国产精品不卡在线观看 | 亚洲欧美日韩另类在线一| 无码AV动漫| 欧美另类第一页| 国产精品xxx| 国产H片无码不卡在线视频| 亚洲乱伦视频| 精品国产电影久久九九| 久久香蕉欧美精品| 欧美a级完整在线观看| 亚洲AV无码久久天堂| 乱码国产乱码精品精在线播放| 日韩精品毛片| 一级不卡毛片| 欧美人在线一区二区三区| 在线另类稀缺国产呦| 91探花在线观看国产最新| 日韩精品免费在线视频| 欧美一级片在线| 久久人体视频| 国产一级毛片yw| 在线人成精品免费视频| 日韩欧美国产综合| 99热在线只有精品| 99热这里只有精品免费国产| 97se亚洲综合|