摘 要:自從20世紀末出現教師語言意識這一概念以來,它已成為對教師語言能力研究的一個重要方面。教師的學科知識和語言交際能力構成了教師語言意識的兩大組成部分,這兩塊內容也決定了教學能否有效進行。本文回顧了關于教師語言意識這項研究興起的歷史背景,分析教師語言意識的本質特征,闡釋其在外語教學中的作用,并進一步探討了教師語言意識對外語教學研究的一些啟示,從而提高教學質量。
關鍵詞:語言意識;教師語言意識;語言教學
從以往國內外的研究來看, 教師語言意識(Teacher Language Awareness, TLA)的作用在外語教學中不容忽視,近些年來對于它的研究也不少,但在國內的研究卻相對較少,它一方面要求教師自身的學科知識要充足扎實,另一方面還需要具備這種知識易于被學生接受的能力,也就是說,一名合格的教師必須具備把自己所掌握的學科知識轉化為能夠促進學生有效學習的技能,這種易于被學生接受的知識表征核心便是教師語言意識的內涵所在。Freeman 認為:教學是一種“高度認知的行為”,而對于外語教師而言,外語既是學科,又是媒介,因此探討教師語言意識的本質特征及其在外語教學中的作用,對外語教師個人專業化的發展以及提升外語教學質量將起到巨大的推動作用。
1 “語言意識”的產生
20世紀80年代,在英國興起的語言意識運動,目的在于激發語言學習者的學習興趣,提升學習者的語言認知水平, 而當時一味推行交際教學法,主張在語言學習中放棄語言形式,針對這一理念,“語言意識”這一概念由此產生。這一概念的產生也引起了許多語言學家的興趣,他們希望通過提高學生的語言意識來促進語言學習的質量,之后語言意識研究與教學很快在師資培訓、語言教學與研究等諸多領域得到廣泛關注,現在已經逐漸被人們運用于外語教學的實踐當中。
2 教師語言意識的構成
語言意識的研究最開始是針對增強學生的語言意識,后來范圍逐漸擴大到教師語言意識范疇,教師語言意識不僅包括教師所擁有的語言知識與語言技能,還包括教師對學生的了解。現代外語教學實踐表明:一名合格的英語教師不僅應具有英語語言表達形式和詳盡知識”,這種知識是潛意識的知識,而且應具有較強的語言意識教學觀念,這種觀念能夠提升教師教學的有效性。Andrews根據“交際語言能力”模型( Bachman 1990)和“學科教學知識”概念(Shulman 1986),構建起稱之為“教師語言意識”的模式,即為:心理生理機制,策略能力,語言能力,專業知識認知以及對學生的了解,其中前三者代表教師的語言水平,后三者構成了教師的學科知識。
Andrews在2007年對香港17名母語為漢語的英語教師做了一項研究,結果表明在教學中要成功地實施教師語言意識,教師首先需要具備一定的學科知識。教師在各個環節—備課、授課及課后反思的所思、所想及做出的反應都取決于教師所具備的學科知識。Svalberg (2007)也提出:“……語言教師除了語言知識和教學法知識,還需要較高水準的語言熟練程度” 。教師的語言熟練程度會直接影響教師語言輸入的語言結構的準確性和表達的恰當性。根據Edge(1988)提出的觀點,教師自身應該發展三種能力: 作為語言使用者,要求教師的語言熟練程度要高,可以為學生樹立良好的榜樣; 作為語言分析者,取決于教師的基本的語言系統知識; 作為語言教師,取決于熟悉TEFL的各個程序,有足夠的理論知識對采取何種程序做出決定。由此不難看出教師的語言系統知識和熟練的語言能力對教學的有效進行至關重要。
3 教師語言意識的作用
課堂教學是學生學習和使用語言的主要場所,而中國人學習英語存在的最大困難在于缺乏目的語的語言環境,因此,課堂的輸入量決定了學生習得語言的質量。教師所具備的語言意識及其對教學的影響已經引起了世界性范圍的關注,教師語言意識與教師的學科知識雖然有密切的關系,但也并不是僅僅包含教師的語言知識這一方面,教師的語言意識對教學的作用主要體現在以下幾個內容。
3.1 學科知識
根據Thornbury對TLA的理解,我們不難看出: TLA研究主要涉及教師的學科知識及其對教學的影響,“學科知識被廣泛認為是教師語言意識的核心,而它則主要是指教師的語言系統知識” 。如果教師缺乏內在的語言系統知識,這將難以解決學生在學習上的困難,這樣他們無法對學生出現的問題給出合理的解釋。教師所具備的學科知識是教師語言意識的一個非常重要、同時也是非常必要的組成部分。
3.2 語言熟練程度
學科知識與課堂教學之間的關系極為復雜,僅僅具備學科知識并不能確保教學的有效進行。Andrews(2007)的研究表明教師語言意識的復雜性體現為許多因素的共同作用,其中最為重要的是教師學科知識與語言熟練程度之間的關系。一旦教師在教室里,她在課堂作的語法講解不僅體現她的學科知識,而且還需通過其語言交際能力得以實現。TLA體現在兩個維度上,即陳述性維度:知識;程序性維度:意識,教師僅僅具有高水準的學科知識并不能保證將這些知識恰當地用在課堂教學中。由此可見,TLA的兩個維度都很重要,教師僅有知識缺乏意識或有意識卻缺乏必備的學科知識都難以有效地教學,兩者的相互作用才能確保證教師的教學效果。
4 調查研究
筆者選擇了中國南方一所高職院校,研究對象是公共英語教研室的五名教師,他們分別具有不同的教齡,擁有不同的教育背景和教學經驗,研究的課程是大一的綜合英語,旨在對教師的課堂語言意識水平進行一個分析,從而對教師語言意識現狀得到一些啟示。本調查采用課堂觀察,訪談、問卷調查等方法,為教師語言意識與學生接受效果之間的關系提供一定的依據。通過對研究的數據分析結果顯示:大學英語教師對課堂語言的語種選擇及話語輸入量有著較好的意識,然而他們并未意識到自身對學生的學習困難了解不足,對學生的學習興趣也未給予足夠的關注,教師的話語量比學生的話語量要大,因此學生參與課堂活動的時間較少,課程安排上,單詞、短語和課文仍然是課堂的重點。通過對比分析的顯示,青年教師的語言意識要高于年長教師。在教學語言選擇上,青年教師在教學中使用了更多的目標語言,并給學生足夠的時間來表達,并且青年教師有很多嘗試來了解學生的目標語學習障礙。對年長教師而言,這些結果恰恰相反。結果顯示:在外語學習過程中,許多其它變量都會直接或間接地影響到學生的學習結果,而教師語言意識便是其中的因素之一。教師語言意識水平的高低會對教師語言的質量產生影響,較高的教師語言意識水平可以激發學生的學習興趣,改善學習效果。教師語言意識是動態而非靜止的,它是不斷發展和變化的。
5 教師語言意識對語言教學的啟發
盡管教師的語言意識提高對英語學習有很大的幫助,但是教師在實際的課堂教學中進行語言意識培養的并非易事,中國的英語學習者缺乏在英語語用的環境,外語水平的提高受到母語語用意識的影響,所以對教師語言意識研究會有效改變這一現狀。以意識培養為目的的課堂教學活動與傳統的教學活動不同。它是從功能型學習向任務型學習的轉換,語言教育者應該多設計些有助于語言意識培養的學習活動。大學英語的學習時間只有兩年,因此培養學生的獨立語言意識顯得尤為重要,教師更多的是要培養學生有效地學習方法和良好的英語學習習慣,使學生終身受益。作為教師要從自身出發,一方面反思自己的語言知識與語言技能。另一方面應更加關注自身的理解與感悟。各地方教育政府和部門也應該大力為教師創造更多的培訓進修機會,讓教師能夠學習到更新的教學方法。只有教學觀念和教學方法的不斷地創新,才能夠不斷促進外語教學的發展。
參考文獻:
[1]Andrews,S.Teacher Language Awareness[M].Cambridge. Cambridge University Press. 2007.
[2]Freeman, D.The hidden side of the work: Teacher knowledge and learning to teach [J].Language Learning, 2002.
[3]Carter, R. Key Concept in ELT. Language Awareness [J]. 2003.
[4]Donmall, B. G. (eds.) Language Awareness.1985.
[5]高強.教師語言意識的本質特征及其在外語教學中的作用[J].黑龍江高教研究,2013(5).
[6]龐繼賢.英語教學中的語言意識[J].外語界,1996,(3).
[7]韓菁菁.淺析外語教師語言意識的構成和作用.江蘇科技大學學報,2009(1).
作者簡介:柴玉煒(1985-),河南焦作人,廣東農工商職業技術學院基礎部英語教師,碩士,主要從事語言學研究。