999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

商務(wù)語篇翻譯中的文化缺失

2015-10-21 01:12:27朱玉婷李海紅
文教資料 2015年17期

朱玉婷 李海紅

摘 要: 商務(wù)語篇的翻譯不僅是目的語與源語之間單純的轉(zhuǎn)換過程,更是一種文化的碰撞與交流。在翻譯過程中,由于不同民族都有其獨(dú)特的文化傳統(tǒng)與內(nèi)涵,因此文化缺失的現(xiàn)象在翻譯中是必然存在的。面對(duì)這種客觀存在的文化缺失,譯者并不是無能為力的,本文通過分析文化缺失對(duì)商務(wù)語篇的影響,得出相應(yīng)的翻譯策略對(duì)其進(jìn)行補(bǔ)償。

關(guān)鍵詞: 商務(wù)語篇 文化缺失 翻譯策略

商務(wù)語篇有其自身的語言特點(diǎn),傳遞的不只是商務(wù)信息,更多的是文化。商務(wù)語篇的翻譯不僅是兩種語言之間簡單的語言轉(zhuǎn)換,更是不同國家、不同民族之間思維方式、傳統(tǒng)文化之間的碰撞與交流。美國著名翻譯家尤金·奈達(dá)曾說:“要真正出色地做好翻譯工作,掌握兩種文化比掌握兩種語言更為重要,因?yàn)樵~語只有運(yùn)用在特定的文化中才具有意義?!蔽幕谏虅?wù)語篇的翻譯中是不可忽視的重要因素,文化缺失又是商務(wù)語篇翻譯中無法避免的一大困難。各個(gè)民族的特色文化常常在潛移默化中決定了人們對(duì)事物會(huì)有自己獨(dú)特的觀點(diǎn),從而在交流溝通的過程中發(fā)生不必要的碰撞與沖突。本文對(duì)商務(wù)語篇翻譯中文化缺失的問題進(jìn)行了探討和研究,并提出了一些翻譯補(bǔ)償措施。

一、商務(wù)語篇的概念

李運(yùn)興曾說:“所謂語篇,即在交際功能上相對(duì)完整和獨(dú)立的一個(gè)語言片段,內(nèi)容相對(duì)完整的文章或著作節(jié)選可稱為語篇。商務(wù)語篇作為獨(dú)立的一種語篇,具體是指在買賣所商品或服務(wù)商務(wù)活動(dòng)中使用的各種正式與非正式文件?!鄙虅?wù)語篇作為一種專業(yè)性極強(qiáng)的實(shí)用型交流工具,具有其自身的特點(diǎn),因國際之間交流活動(dòng)的內(nèi)容豐富且具有一定的復(fù)雜性,所以商務(wù)語篇范圍涵蓋面廣、類型多。“根據(jù)篇章語言學(xué)的研究結(jié)果,商務(wù)英語語篇可以從實(shí)際運(yùn)用角度被分為廣告、報(bào)告、商務(wù)信函、備忘錄、合同等。從整個(gè)語篇的角度來看,商務(wù)英語語篇具有完整、簡介、具體、正確、禮貌等語篇層次上的特點(diǎn)”。

二、文化缺失的原因

1.民族文化造成的文化缺失。不同國家和民族都擁有不同的歷史,處于不同的地理區(qū)域,在宗教信仰和風(fēng)俗習(xí)慣上存在一定的差別,因此都帶有獨(dú)特的民族文化背景。不同民族的人長期受到其獨(dú)特的民族文化背景的熏陶與影響,導(dǎo)致他們對(duì)于事物的認(rèn)識(shí)也截然不同。例如,在中國傳統(tǒng)文化中,龍代表著神圣和至高無上的權(quán)利,被人們認(rèn)為是吉祥的神物。因此中國古時(shí)候歷代帝王都稱自己為真龍?zhí)熳?,中國人也視自己為龍的傳人。而在西方的神話中,龍往往代表著邪惡與罪惡,一般認(rèn)為會(huì)給人們帶來災(zāi)難與黑暗。

2.民族語言造成的文化缺失。國際商務(wù)語篇的翻譯或多或少會(huì)受到交易雙方民族語言所擁有的獨(dú)特性的影響。翻譯者如果想要在文化缺失的情況下做到對(duì)等翻譯,就必須努力增加中英文閱讀量,擴(kuò)大自身知識(shí)面,全面了解各民族語言。因?yàn)槊恳环N民族語言都包含了一個(gè)民族文化智慧的結(jié)晶,都反映了這個(gè)民族的歷史演變、文化沉淀。由民族語言的獨(dú)特性帶來的在翻譯時(shí)的語義空缺或抵觸,在商業(yè)廣告中屢屢可見。

3.思維方式和溝通方式造成的文化缺失。一個(gè)民族獨(dú)特的思維模式的定型,是受到了該民族長期以來的生存環(huán)境、所經(jīng)歷的歷史時(shí)期和該民族一直以來的價(jià)值觀的長時(shí)間影響。人們之所以對(duì)世間萬物會(huì)產(chǎn)生特有的認(rèn)識(shí)與感受,是因?yàn)槊總€(gè)民族的思維方式大相徑庭。在商務(wù)語篇的翻譯中,思維是翻譯者翻譯的原動(dòng)力,以漢語為母語的中國人在與以英語為母語的英語國家的人進(jìn)行話語交流的時(shí)候,他們所表現(xiàn)出來的說話方式、交際風(fēng)格都有自己固有的思維方式和處事原則。西方人的思維方式是從小在線形思維的影響下形成的,特別重視事物與事物之間最本質(zhì)的邏輯關(guān)系,偏向于從具體事物上進(jìn)行歸納和總結(jié),最終得到結(jié)論。相比之下,中國人更擅長于以辯證思維,從整體出發(fā)來看待事物,更加偏向于形象思維和綜合思維,通常情況下,會(huì)習(xí)慣性地將事物的屬性、聯(lián)系等各方面結(jié)合起來思考。在商務(wù)語篇的翻譯中,由于思維方式的不同而導(dǎo)致的在翻譯上造成偏差的情況也是數(shù)不勝數(shù)。

三、文化缺失對(duì)商務(wù)語篇的影響

文化缺失指的是一個(gè)民族在其悠久的文化歷史和現(xiàn)實(shí)生活中所存在的思維方式、禮儀宗教和言語行為等在另一文化環(huán)境中缺失這一現(xiàn)象。索倫金等人曾經(jīng)提出,所謂的缺失是指源語中存在某種為異族文化接受者所不明白且易于誤解的東西,從而造成了異族文化的缺失。文化的缺失,是文化差異導(dǎo)致的一種文化現(xiàn)象,文化缺失最直接的影響就是在翻譯過程中出現(xiàn)文化信息丟失和文化不可譯的現(xiàn)象。文化缺失會(huì)間接導(dǎo)致譯者由于對(duì)文化意象處理不當(dāng)而造成其缺失與錯(cuò)位,這些都有可能導(dǎo)致譯者在翻譯中產(chǎn)生誤譯。商務(wù)語篇翻譯中的誤譯所帶來的損失,不僅僅是經(jīng)濟(jì)上的,更多的可能在于企業(yè)的形象和聲譽(yù)方面。

1.文化缺失造成翻譯中文化信息的丟失。語言在不斷發(fā)展的過程中積累和承載著文化信息,這些文化信息深深地影響著使用這一語言的民族的行為習(xí)慣、思維模式及價(jià)值觀。由于不同的民族獨(dú)特的民族文化和語言,因此各民族所使用的語言符號(hào)系統(tǒng)不同,這雖充分肯定了翻譯存在的重要價(jià)值,但也造成了翻譯工作中的種種困難。語言符號(hào)系統(tǒng)的差異,導(dǎo)致一種語言文化中所包含的文化信息在另一種語言文化中極有可能找不到與之相對(duì)應(yīng)的承載者,但翻譯不能因此而中止。因此,翻譯過程中文化信息的丟失現(xiàn)象是不可避免的,并且如果譯者翻譯水平不精或者忽視了語言之間的差異,那么文化信息的丟失就會(huì)更加明顯。

2.文化缺失造成文化不可譯。造成文化不可譯的根本原因是民族文化的獨(dú)特性,不同的民族都有其代代相傳、源遠(yuǎn)流長的民族特色語言文化。因此,民族特有的文化在翻譯過程中是不可譯的?!拔幕膬?nèi)涵和特征是在一定的歷史條件下形成,受地理環(huán)境、生活習(xí)俗等的影響,隨著社會(huì)歷史的發(fā)展變化而變化的,而文化的差異性是由所從事的物質(zhì)生活方式及建立的社會(huì)組織形態(tài)的多樣性造成的,由于各個(gè)國家的地理環(huán)境不同,文化起源不同,所表現(xiàn)出來的文化模式與特征也各不相同,特別是價(jià)值觀念、思維方式、審美情趣等均有很大的差異”。由于存在這樣的文化差異,因此在翻譯中出現(xiàn)了文化缺失的現(xiàn)象,從而使部分文化內(nèi)容不可譯。

3.文化缺失造成文化意象的錯(cuò)位與缺失。謝天振先生曾在《譯介學(xué)》中對(duì)文化意象的錯(cuò)位進(jìn)行了分類:“一種主要由文化傳統(tǒng)的差異引起;另一種主要表現(xiàn)為喻體意象的差異?!蔽幕笔П闶窃斐傻谝环N文化意象錯(cuò)位的最主要的原因。文化意象的缺失,是一種文化中特有的文化意象在另一種文化中找不到能與之對(duì)應(yīng)的文化意象。有些譯者只注重他們所采用的替代詞在譯文中能否產(chǎn)生同等或者相似的效果,卻絲毫沒有考慮到背后的所存在的文化意象。

四、如何處理商務(wù)語篇翻譯中的文化缺失

針對(duì)商務(wù)語篇翻譯的文化缺失現(xiàn)象,合理的翻譯補(bǔ)償是十分必要的。對(duì)于這種文化的缺失,譯者并不是無能為力的,譯者可以通過擴(kuò)大自己的知識(shí)面,充分了解源語與目的語兩個(gè)民族的傳統(tǒng)文化,采取正確有效的翻譯技巧來彌補(bǔ)這樣的文化缺失,從而達(dá)到最終的翻譯和交流。

1.意譯。意譯在一定程度上會(huì)給譯者較大的空間自由發(fā)揮,但是并不意味著譯者可以進(jìn)行負(fù)面的聯(lián)想,而是必須從整體上理解源語。譯者需要了解源語言和目標(biāo)語言的傳統(tǒng)文化,甚至作者的相關(guān)信息。對(duì)于商務(wù)語篇翻譯中文化信息流失的現(xiàn)象,譯者多采用的是意譯的方法。

2.歸化。歸化翻譯是指在翻譯過程中將源語本土化,采用目標(biāo)語讀者熟悉的表達(dá)方式來表達(dá)源語的內(nèi)容。其強(qiáng)調(diào)譯者要堅(jiān)守本民族的語言和文化傳統(tǒng),突破文化障礙,擺脫文化空缺,盡量以目的語為最終歸宿,采取地道的語言習(xí)慣,增強(qiáng)譯文的通順性和欣賞性,使目的語讀者對(duì)譯文的接受度跟理解度達(dá)到最大。譯者要想巧妙地避免文化不可譯的現(xiàn)象,可以采用歸化使譯文通順易懂,同時(shí)不會(huì)使源語背后的文化流失。

3.注釋法。由于文化缺失,導(dǎo)致在目的語中找不到源語中所涉及的文化內(nèi)涵,找不到對(duì)等的相應(yīng)物。譯者在這種情況下通常為了達(dá)到最佳效果,會(huì)采用音譯加注,這不僅保留了源語的本土風(fēng)情,還巧妙地處理了文化缺失的現(xiàn)象。

五、結(jié)語

商務(wù)語篇的翻譯絕不是簡單的一種一一對(duì)應(yīng)的兩種文字之間的轉(zhuǎn)換,更是一種文化的交流與傳遞,是兩種語言之間的互動(dòng)。國際商務(wù)語篇的翻譯要特別注意文化缺失這種現(xiàn)象,努力結(jié)合本土文化,注重在翻譯中所涉及的跨文化因素,在保證不違背本民族傳統(tǒng)文化和民族語言的條件下,盡可能達(dá)到語用上的等效。同時(shí),要客觀認(rèn)識(shí)到文化缺失這種現(xiàn)象在商務(wù)語篇的翻譯中是必然存在的,我們要充分了解和尊重不同文化之間的差異,在翻譯的過程中采取有效的翻譯手段,盡力彌補(bǔ)文化缺失的現(xiàn)象,最終進(jìn)行順利的商務(wù)語篇的翻譯是最高目標(biāo),也是將來的發(fā)展趨勢。

參考文獻(xiàn):

[1]李運(yùn)興.英漢語篇翻譯[M].清華出版社,1998.

[2]莊學(xué)藝.周耀宗.外貿(mào)業(yè)務(wù)與函電[J].上海外語教育出版社,1993.

[3]王佐良.翻譯中的文化比較[M].北京.外語教學(xué)與研究出版社,1989.

[4]王桂蓮.文化差異與翻譯的正確性[J].上海科技翻譯,2004.

[5]謝天振.譯介學(xué)[M].上海外語教育出版社,2004.

2014年遼寧省教育廳教育教學(xué)改革研究項(xiàng)目《基于CDIO理念的商務(wù)英語專業(yè)真實(shí)性評(píng)價(jià)體系的構(gòu)建研究》(項(xiàng)目編號(hào)678)。

主站蜘蛛池模板: 国产美女91呻吟求| 久久a毛片| 欧美精品在线看| 国产成人亚洲精品无码电影| 91热爆在线| 色噜噜综合网| 在线免费a视频| 麻豆精品在线视频| 国产主播在线一区| 日韩最新中文字幕| 午夜福利免费视频| 蝴蝶伊人久久中文娱乐网| av午夜福利一片免费看| 污网站免费在线观看| 午夜在线不卡| 麻豆精品视频在线原创| 最新国产精品第1页| 国产精品久久久久久久久kt| 99热国产这里只有精品9九| 又黄又湿又爽的视频| 亚洲一区毛片| 亚洲大尺码专区影院| 尤物特级无码毛片免费| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 亚洲国产天堂久久综合| 国产一区二区福利| 欧美日韩在线观看一区二区三区| 免费不卡视频| 亚洲大学生视频在线播放| 人妻出轨无码中文一区二区| 中文无码毛片又爽又刺激| 亚洲福利一区二区三区| 国产欧美日韩免费| 蜜臀AVWWW国产天堂| 色综合天天娱乐综合网| 99在线视频网站| 久久久精品无码一区二区三区| 亚洲品质国产精品无码| 亚洲啪啪网| 亚洲首页国产精品丝袜| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97视色| 久久综合激情网| 亚洲高清国产拍精品26u| 亚洲网综合| 色婷婷视频在线| 国产综合精品一区二区| 97视频精品全国在线观看| 精久久久久无码区中文字幕| 国产你懂得| 国产精品久久久久久久久久久久| 黑人巨大精品欧美一区二区区| 91精品国产福利| 亚洲精品无码人妻无码| 欧美日韩免费观看| 亚洲一区二区黄色| 青青草原国产精品啪啪视频| 亚洲熟女偷拍| 1级黄色毛片| 婷婷开心中文字幕| 亚洲婷婷丁香| 中文字幕无码中文字幕有码在线| 四虎国产精品永久在线网址| 国产精品成人免费综合| 狠狠做深爱婷婷久久一区| 亚洲色欲色欲www在线观看| 国产麻豆aⅴ精品无码| 欧美日韩在线成人| www.亚洲一区| 久久夜色精品国产嚕嚕亚洲av| 伊人色在线视频| 欧美成人区| 免费网站成人亚洲| 国产精选自拍| 丁香婷婷激情综合激情| 一级毛片免费观看久| 亚洲欧洲免费视频| 99久久精品免费看国产免费软件| 亚洲一级毛片| 久久久久久久久18禁秘| 日本尹人综合香蕉在线观看 | 日韩欧美中文|