韓文利
?
淺析泰國小學(xué)生漢語教學(xué)對策
韓文利
摘要:伴隨著我國綜合實(shí)力的增強(qiáng),漢語也悄然走向世界。泰國的漢語教學(xué)事業(yè)在泰方政府和我國國家漢辦的支持下發(fā)展得越來越好,同時赴泰任教的漢語教師志愿者也越來越多。本文立足于筆者赴泰國小學(xué)任教的實(shí)際教學(xué)經(jīng)驗(yàn),從泰國小學(xué)生的心理特點(diǎn)出發(fā),結(jié)合第二語言習(xí)得理論,探討了針對泰國小學(xué)生的漢語教學(xué)對策。
關(guān)鍵詞:漢語教學(xué);小學(xué)生;泰國
泰國,全稱泰王國,首都曼谷,是一個佛教國家,90%的人都信奉佛教。泰國全國分中部、南部、東部、北部和東北部五個地區(qū),現(xiàn)有76個府,府下設(shè)縣、區(qū)、村。因此,泰國的教育按行政區(qū)大體上分為:泰北教育地區(qū)、泰東北教育地區(qū)、泰中部教育地區(qū)、泰南部教育地區(qū)。其中,中部地區(qū)是泰國的政治、經(jīng)濟(jì)和文化教育中心,人口也比較集中,教育也最為發(fā)達(dá)。
自1975年中泰建交以來,兩國的政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流不斷加深,“漢語熱”在泰國也不斷升溫。隨后,泰國政府頒布《國民教育法案》,正式把漢語教學(xué)寫入教育大綱,漢語正式進(jìn)入了泰國的國民教育體系。中國國家漢辦每年都會選拔一批漢語教師志愿者赴泰國各個學(xué)校任教。截至2015年,國家漢辦已經(jīng)派遣十四批漢語教師志愿者,近一萬人次赴泰國任教。筆者有幸作為中國國家漢辦第十三批漢語教師志愿者,在泰國中部地區(qū)巴吞他尼府彼亞瓦塔納薩學(xué)校任教。因此,本文立足于筆者在泰國的實(shí)際教學(xué)經(jīng)歷,結(jié)合第二語言習(xí)得相關(guān)理論,在分析泰國小學(xué)生心理特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,探討針對泰國小學(xué)生的漢語教學(xué)對策。
對外漢語教學(xué)研究的主要目標(biāo)是解決“如何教”這一核心問題。但是要想解決“如何教”,我們必須明確“教什么”和學(xué)生“如何學(xué)”的問題,而“如何學(xué)”就與學(xué)習(xí)者的心理特點(diǎn)息息相關(guān),因此,我們在進(jìn)行對外漢語教學(xué)時必須明確教學(xué)對象即學(xué)生的心理特點(diǎn)。
著名的瑞典心理學(xué)家皮亞杰提出了認(rèn)知發(fā)展階段論,將人的發(fā)展分為四個階段:第一階段是感知運(yùn)動階段,年齡是0—2歲,這一階段的兒童主要通過探索感知覺與運(yùn)動關(guān)系來獲得動作經(jīng)驗(yàn);第二階段是前運(yùn)算階段,年齡是2—7歲,這一階段的兒童幵始運(yùn)用語言或抽象符號來代表其經(jīng)歷的事物,為兒童學(xué)習(xí)語言的敏感期;第三階段是具體運(yùn)算階段,年齡是7—11歲,這時的兒童出現(xiàn)顯著的認(rèn)知發(fā)展,還不能進(jìn)行抽象思維;第四階段是形式運(yùn)算階段,年齡為11歲及以上,這時的兒童能從多種維度對抽象的性質(zhì)進(jìn)行思維,利用語言文字在頭腦中重建事物和過程來解決問題。本文中涉及的小學(xué)生年齡為7—9歲,主要處于具體運(yùn)算階段,雖然已經(jīng)出現(xiàn)了顯著的認(rèn)知發(fā)展,但還不能進(jìn)行抽象思維,具體的特點(diǎn)表現(xiàn)在:
(一)色彩感知強(qiáng)
泰國人喜歡亮麗的顏色,小學(xué)生的校服也是按照不同的顏色來設(shè)計(jì)的,周一到周五每天的顏色都不同,甚至街道上、學(xué)校里、超市里每一處都色彩斑斕。這一階段的小學(xué)生已經(jīng)出現(xiàn)了顯著的認(rèn)知,“色彩”環(huán)境又會對兒童的認(rèn)知產(chǎn)生刺激,這時候他們就會通過自己的認(rèn)知作出相應(yīng)的反應(yīng),因此泰國小學(xué)生的色彩感知很強(qiáng)烈。那么,在漢語課堂上,我們就可以充分利用這一點(diǎn),多開展一些繪畫、涂色等等相關(guān)的教學(xué)活動。
(二)模仿能力強(qiáng)
倫尼伯格于上世紀(jì)60年代提出了語言習(xí)得“關(guān)鍵期”,就是指在青春期即12歲以前,大腦語言功能側(cè)化尚未完成,左腦和右腦都能參與語言習(xí)得的這段時期。因此,這也是習(xí)得第二語言的最佳時期。筆者所接觸的泰國小學(xué)生主要是7到9歲之間,這一階段的小學(xué)生正處于語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵期。在語音方面,兒童在學(xué)習(xí)語音時比成人的發(fā)音更準(zhǔn)確,大部分音節(jié)都可以發(fā)出來,甚至跟教師的發(fā)音一模一樣;在漢字方面,這一階段的小學(xué)生雖然認(rèn)知上還沒有完全理解漢字的結(jié)構(gòu),但是他們會一筆一劃跟著教師寫,甚至跟教師“畫”得一模一樣。因此,這一階段的泰國小學(xué)生模仿能力很強(qiáng)。
(三)合作能力強(qiáng)
由于兩國的文化背景差異,泰國小學(xué)生在課堂活動中并沒有很強(qiáng)的競爭意識,反而表現(xiàn)出很強(qiáng)的合作配合能力。泰國學(xué)生既要在課堂上學(xué)習(xí)理論知識,又要開展各種各樣的活動豐富業(yè)余生活,這些活動就鍛煉了學(xué)生之間的合作能力。但是,如果課堂活動中讓學(xué)生分組競爭時,他們會為小組的榮譽(yù),表現(xiàn)出很強(qiáng)的競爭意識。例如在一些游戲比賽環(huán)節(jié)中,如果只是單純的兩個學(xué)生之間的競賽,他們常常會忘記比賽結(jié)果轉(zhuǎn)而提醒落后的同學(xué);但是如果是兩個小組之間比賽的話,他們會努力參與競爭為小組爭取榮譽(yù)。
(四)自律能力差
泰國屬于熱帶國家,再加上佛教文化的影響,泰國人的辦事效率比較低,整體屬于慢節(jié)奏國家。7到9歲的兒童注意力集中時間較短,自律能力較差,泰國小學(xué)生在這方面表現(xiàn)得尤為明顯。一般情況下漢語課程在泰國屬于興趣課,泰國小學(xué)生在這方面也沒有學(xué)業(yè)上的壓力,再加上自律性差,他們很難在沒有家長、教師監(jiān)督情況下完成自主學(xué)習(xí)。
(五)學(xué)習(xí)意識弱
在泰國,很大一部分學(xué)校都屬于私立學(xué)校,私立學(xué)校可以根據(jù)學(xué)生需求開設(shè)課程或調(diào)整課程,但是私立學(xué)校為了提升社會地位會適時調(diào)整學(xué)生的學(xué)分體系。比如,筆者所在的小學(xué)就屬于私立學(xué)校,校方會規(guī)定學(xué)生的分?jǐn)?shù)必須在70分以上。這樣雖然可以減輕學(xué)生的學(xué)業(yè)壓力,但是也會導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)意識變得很薄弱。再加上這一階段的兒童還沒有建立自我的價值觀、人生觀,因此他們大部分不太喜歡學(xué)習(xí)相關(guān)語言知識,只喜歡課堂中的游戲或競賽環(huán)節(jié)。
構(gòu)成教學(xué)過程的基本要素是教師、學(xué)生和教材。其中,教師和學(xué)生是教學(xué)過程中教學(xué)活動的主體;而教材則是教師和學(xué)生之間的橋梁,起中介作用,它所反映的教學(xué)內(nèi)容是客體。可見,教師、學(xué)生、教材,這三個因素在整個教學(xué)活動中環(huán)環(huán)相扣,缺一不可,而了解學(xué)生的特點(diǎn)又是教師教學(xué)和選擇教材的關(guān)鍵。因此,本文立足于泰國小學(xué)生的心理特點(diǎn),從教學(xué)法、漢語教師、漢語教材三方面來分析適合泰國小學(xué)生的漢語教學(xué)對策。
(一)漢語教學(xué)法方面
1.直接法
直接法,又稱為自然法,是主張以口語教學(xué)為基礎(chǔ),按幼兒習(xí)得母語的自然過程,用目的語直接與客觀事物相聯(lián)系而不依賴母語、翻譯的一種第二語言教學(xué)法。本文涉及到的泰國小學(xué)生為7到9歲,這一階段的小學(xué)生在認(rèn)知上主要還是形象思維占優(yōu)勢,在實(shí)際教學(xué)中教師可以采用直觀性的教具,如實(shí)物教具、圖片、照片、錄像、動畫及手勢動作等等來展現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容,直接教授漢語。此外,這一階段的泰國小學(xué)生色彩感知很強(qiáng)烈,利用直觀性的教具再結(jié)合繪畫、涂色等教學(xué)活動,泰國的小學(xué)生會更好得吸收相關(guān)漢語知識。
2.示范模仿法
示范模仿教學(xué)是教學(xué)中常用的一種策略,它主要用于動作技能類的教學(xué)內(nèi)容,包括一些操作技能的學(xué)習(xí)。在漢語課堂中,我們也可以充分利用這種示范模仿教學(xué)策略。泰國的小學(xué)生正處于學(xué)習(xí)語言的關(guān)鍵期,具有較強(qiáng)的模仿能力。漢語教師應(yīng)該結(jié)合兒童模仿能力能力強(qiáng)的特點(diǎn),采取先示范再反復(fù)操練的方法,如教師示范、學(xué)生跟讀、學(xué)生自讀、教師糾正、再跟讀、再自讀、再糾正如此反復(fù)的操練,可以為學(xué)生學(xué)習(xí)漢語知識打下扎實(shí)的基礎(chǔ)。
3.小組合作教學(xué)法
美國教育家首先提出了合作學(xué)習(xí),它就是把學(xué)生按照不同的規(guī)則分成小組,以教師為主導(dǎo)通過小組合作共同探究交流,以完成學(xué)習(xí)任務(wù),實(shí)現(xiàn)最終的教學(xué)目標(biāo)。一般情況下,泰國小學(xué)生的競爭意識較弱,合作意識很強(qiáng)。漢語教師可以事先制定好教學(xué)任務(wù),然后把學(xué)生按照學(xué)習(xí)程度等方式分成小組,通過小組合作完成學(xué)習(xí)任務(wù)。如果教師想要增加競賽類的游戲活動,可以把學(xué)生按照男女不同性別分組,這時候會激發(fā)學(xué)生的競爭意識,男生女生為了各自的小組互相競爭。因此,教師可以根據(jù)不同的教學(xué)內(nèi)容安排不同的課堂活動,充分發(fā)揮學(xué)生的合作意識和競爭意識。
4.情景式教學(xué)法
情景式教學(xué)法最早出現(xiàn)于英國,它是一種主張以口語能力的培養(yǎng)為基礎(chǔ)、強(qiáng)調(diào)通過有意義的情景練習(xí)進(jìn)行目的語基本結(jié)構(gòu)操練、并熟練掌握目的語進(jìn)行言語交際的教學(xué)法。泰國小學(xué)生特別是私立學(xué)校的小學(xué)生,沒有學(xué)業(yè)壓力,學(xué)習(xí)意識較差,自律性差,常規(guī)模式的教學(xué)法無法長期吸引他們的注意力。漢語教師可以采取情景式教學(xué)法,利用多媒體、圖片等為整個課堂課堂創(chuàng)造一種接近真實(shí)環(huán)境的情景,讓學(xué)生充分發(fā)揮想象力,在教師的思維環(huán)境中完成漢語課程的學(xué)習(xí)。
(二)教師方面
教學(xué)過程的基本要素是教師、學(xué)生和教材。其中,教師和學(xué)生是教學(xué)過程中教學(xué)活動的主體,而教師和學(xué)生的關(guān)系就是以學(xué)生為中心,以教師為主導(dǎo),也就是說在教師的指導(dǎo)下充分發(fā)揮學(xué)生的主動性和積極性。因此,教師在整個教學(xué)過程中的指導(dǎo)作用也尤為重要。
一名合格的對外漢語教師,首先要掌握漢語語音、詞匯、語法、漢字等本體理論知識;其次應(yīng)掌握教育學(xué)、心理學(xué)、第二語言習(xí)得等相關(guān)理論;第三還應(yīng)了解中國文化、學(xué)生母語國家文化以及當(dāng)代政治經(jīng)濟(jì)狀況;第四,還應(yīng)掌握現(xiàn)代化教學(xué)手段,充分利用多媒體輔助對外漢語教學(xué);最后還要提升自身的文化修養(yǎng)和道德素質(zhì),增添自身的人格魅力。
目前,泰國漢語教師短缺,有的教師負(fù)責(zé)好幾個年級的漢語課程,甚至有的教師負(fù)責(zé)整個學(xué)校的全部課程。因此,泰國政府也應(yīng)加大培養(yǎng)本土漢語教師的力度,充分發(fā)揮自身優(yōu)勢。國家漢辦也日益增派漢語教師志愿者赴泰國任教,但是有的教師普通話不標(biāo)準(zhǔn),有的教師沒有接觸過兒童心理學(xué)就直接去教授小學(xué)生,大大降低了漢語教學(xué)質(zhì)量。因此,國家漢辦在漢語教師志愿者選拔方面應(yīng)嚴(yán)格對待,在培訓(xùn)方面應(yīng)該開展有針對性的培訓(xùn)活動。
(三)教材方面
1.泰國漢語教材概況
教材屬于教學(xué)過程中的基本要素之一。教材是教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)所依據(jù)的材料,與教學(xué)計(jì)劃和教學(xué)大綱構(gòu)成學(xué)校教學(xué)內(nèi)容的有機(jī)組成部分。目前,泰國各個地區(qū)的學(xué)校使用的漢語教材都不相同,主要有《快樂漢語》、《體驗(yàn)漢語》、《開開漢語》等等。
泰國漢語教材雖然種類多樣,但是也存在很多問題。以筆者在泰國任教時使用的漢語教材《體驗(yàn)漢語》為例,首先,漢語教材缺乏基礎(chǔ)研究,科學(xué)性不足,很多教材編寫內(nèi)容簡單或過難,不符合學(xué)生學(xué)習(xí)水平;其次,漢語教材中體現(xiàn)的教學(xué)法遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,甚至沒有體現(xiàn)相應(yīng)的教學(xué)法,只是單一的常規(guī)題型;第三,漢語教材沒有體現(xiàn)出現(xiàn)代技術(shù)手段的應(yīng)用,仍然是一本書、一支粉筆的教學(xué)模式;第四,漢語教材缺乏文化教學(xué)內(nèi)容,有的只是單純的漢語語言知識教學(xué)內(nèi)容。
2.泰國漢語教材編寫對策
劉珣提出了對外漢語教材編寫的“五性”原則,即針對性、實(shí)用性、科學(xué)性、趣味性和系統(tǒng)性。第一,對外漢語教材要適合使用對象即不同學(xué)生的需要,根據(jù)不同文化背景、不同語種的學(xué)生確定不同的教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)重難點(diǎn)等等。第二,對外漢語教材的目標(biāo)主要是用于培養(yǎng)學(xué)生的語言技能和能力,這就要求教材的語言材料要來源于學(xué)生的實(shí)際生活,具有真實(shí)性。第三,對外漢語教材要符合第二語言習(xí)得規(guī)律,按照第二語言習(xí)得的先后順序安排教材的內(nèi)容。第四,對外漢語教材要在內(nèi)容和形式上生動有趣,才能吸引學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的興趣。第五,一本好的對外漢語教材每節(jié)課、每單元之間都應(yīng)該環(huán)環(huán)相扣,形成系列的、立體的教材體系。
編寫一部好的對外漢語教材,要求編者對對外漢語教學(xué)內(nèi)容有廣泛的了解和深入的研究。編者首先要有深厚的教學(xué)理論修養(yǎng)和豐富的對外漢語教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);其次要充分了解不同國家學(xué)習(xí)者的不同特點(diǎn),并在此基礎(chǔ)上選取最合適的教學(xué)材料;第三要結(jié)合漢語教學(xué)的學(xué)術(shù)性和藝術(shù)性,體現(xiàn)出科學(xué)性的教學(xué)方法和教學(xué)技巧。因此,國家在編寫針對泰國學(xué)生的對外漢語教材時,要從針對性、實(shí)用性、科學(xué)性、趣味性和系統(tǒng)性的角度出發(fā),編寫出一系列完整的符合泰國實(shí)際教學(xué)的對外漢語教材。
參考文獻(xiàn):
[1]陳昌來.對外漢語教學(xué)概論[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2008.
[2]關(guān)敏.小組合作學(xué)習(xí)方式的變革[J].沈陽師范大學(xué)學(xué)報,2011 (5).
[3]黃曉穎.對外漢語課堂教學(xué)藝術(shù)[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2008.11.
[4]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2012.
[5]林晶.泰國非華校零起點(diǎn)小學(xué)生漢語教學(xué)策略[D].天津師范大學(xué),2014.
[6]劉珣.對外漢語教育學(xué)引論[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2000.
[7]汪向.泰國小學(xué)漢語教學(xué)的現(xiàn)狀及發(fā)展前瞻[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版),2012(7).
(作者單位:渤海大學(xué)國際交流學(xué)院)
作者簡介:韓文利,女,(1991—),河北邯鄲人,漢族,碩士,研究方向:漢語國際教育。