環(huán)球時(shí)報(bào)/2015-12-30/ 第09版面/環(huán)球風(fēng)情 /作者:本報(bào)駐英國(guó)特約記者 孫微


《愛麗絲夢(mèng)游仙境》的一個(gè)場(chǎng)景。
還記得那個(gè)掉進(jìn)兔子洞的名叫愛麗絲的小女孩嗎?她今年已經(jīng)150歲了,陪伴無數(shù)英國(guó)人乃至世界各國(guó)兒童成長(zhǎng)的《愛麗絲夢(mèng)游仙境》大約被翻譯成174種語(yǔ)言,在全球有300多種版本。作為世界上最有影響的童話故事之一,至今魅力不減。
愛麗絲故事有各種時(shí)代印記
“愛麗絲”如今已經(jīng)成為英國(guó)文化的標(biāo)志之一,是每一代兒童的必讀故事。當(dāng)然,隨著時(shí)間推移,不同時(shí)期,愛麗絲的故事被賦予不同的時(shí)代印記,例如戰(zhàn)爭(zhēng)、藝術(shù)運(yùn)動(dòng)、政治原因、技術(shù)進(jìn)步、商業(yè)化、甚至心理分析理論的進(jìn)步。《愛麗絲夢(mèng)游仙境》的原著如此具有魅力和包容力,不論怎么擴(kuò)充或者改變,人們提起愛麗絲,想到的仍然是最初的版本。
進(jìn)入20世紀(jì)之后,愛麗絲的形象也從最初維多利亞時(shí)代的風(fēng)格,轉(zhuǎn)型為愛德華時(shí)代的風(fēng)格,后來又融入了更多時(shí)尚元素。1903年,愛麗絲的形象被搬上銀幕,各種版本的愛麗絲電影開始出現(xiàn)。1951年迪士尼制作的動(dòng)畫片最終把愛麗絲的經(jīng)典形象“刻”在人們的記憶中:金黃長(zhǎng)發(fā)的愛麗絲穿著藍(lán)色裙子,圍著白色圍裙和長(zhǎng)襪。
最近,大英圖書館正在舉行《愛麗絲夢(mèng)游仙境》出版150周年展覽,帽子先生的瘋狂下午茶,紅心皇后和柴郡貓,這些耳熟能詳?shù)膱?chǎng)景都在這里重現(xiàn)。更重要的是,《愛麗絲夢(mèng)游仙境》的原著手稿和插畫以及150年以來受到愛麗絲啟發(fā)的各個(gè)版本的故事、插畫、電影、紀(jì)念品等都在這里集中閃亮登場(chǎng),展覽展示了一代又一代的插圖畫家,藝術(shù)家、音樂家、電影制片人和設(shè)計(jì)師們?cè)谶^去150年里是如何詮釋這個(gè)故事和人物的。
牛津數(shù)學(xué)老師的“無心插柳”
《愛麗絲夢(mèng)游仙境》是英國(guó)作家路易斯·卡羅爾出版于1865年的兒童文學(xué)作品,講述了主角愛麗絲從兔子洞掉進(jìn)一個(gè)夢(mèng)幻世界里,發(fā)生的一連串奇幻的故事。愛麗絲的原型是牛津大學(xué)基督教堂學(xué)院院長(zhǎng)亨利·喬治·里德爾的二女兒愛麗絲·里德爾,她也是路易斯·卡羅爾原稿最早的收藏者。路易斯·卡羅爾是牛津數(shù)學(xué)老師查爾斯·路特維奇·道奇森的筆名。這一切始于1862年7月4日的一個(gè)“金色的下午”。路易斯·卡羅爾和三個(gè)小女孩一起泛舟泰晤士河,她們是牛津大學(xué)基督教堂學(xué)院院長(zhǎng)的女兒洛娜、愛麗絲和伊迪絲。一路上卡羅爾為了打發(fā)時(shí)間,給三個(gè)小女孩講了一個(gè)名為《愛麗絲冒險(xiǎn)記》的故事:愛麗絲跌入兔子洞,發(fā)現(xiàn)了一個(gè)神奇的世界,路易斯·卡羅爾天馬行空的想象力讓孩子們對(duì)這個(gè)故事著迷。當(dāng)他們返回牛津的路上,愛麗絲請(qǐng)求卡羅爾把故事寫下來送給她留作紀(jì)念,于是卡羅爾將故事親筆寫下來,并配上了插畫,整理成一本名為《愛麗絲地下歷險(xiǎn)記》(故事的最初名稱)的小冊(cè)子。當(dāng)然這花費(fèi)了一些時(shí)間,卡羅爾最終在兩年后的圣誕節(jié)把小冊(cè)子送給了愛麗絲。這本小冊(cè)子就是150年后仍然風(fēng)靡全球的《愛麗絲夢(mèng)游仙境》的最初手稿。
《愛麗絲夢(mèng)游仙境》最開始出現(xiàn)在公眾視野是在1865年的11月,卡羅爾在修改原稿并進(jìn)行擴(kuò)充之后交由出版社發(fā)表。發(fā)表后立刻收獲了各界贊譽(yù),并在卡羅爾的一生中演繹出了很多版本,自此,一個(gè)愛麗絲的產(chǎn)業(yè)誕生并繁盛至今。
“愛麗絲”帝國(guó)是怎么煉成的
“愛麗絲”文化是怎樣一步步發(fā)展到今天的?這和卡羅爾的“較真兒”分不開。可能是數(shù)學(xué)老師的緣故,卡羅爾做事情非常嚴(yán)謹(jǐn),他參與了這本書的設(shè)計(jì)、插畫、裝訂,他甚至參與確定書本價(jià)格。包括后來其他語(yǔ)言的翻譯和愛麗絲相關(guān)的商品和音樂,他都參與了。卡羅爾對(duì)書本的質(zhì)量有著特別高的要求,因此第一版《愛麗絲夢(mèng)游仙境》曾因?yàn)椴瀹嫷挠∷①|(zhì)量欠妥而被卡羅爾要求召回。當(dāng)《愛麗絲夢(mèng)游仙境》在英語(yǔ)世界大獲成功之后,卡羅爾開始尋找德語(yǔ)、意大利語(yǔ)和法語(yǔ)的翻譯家。
愛麗絲和其他著名的童話人物一樣,給人們提供了商機(jī)。倫敦莎士比亞環(huán)球劇院的“天鵝”餐廳就常年提供愛麗絲夢(mèng)游仙境的主題餐飲體驗(yàn)。顧客從“兔子洞”進(jìn)入最神奇的宴會(huì),餐廳被改造為愛麗絲奇幻世界中的場(chǎng)景,你甚至可以在這里舉辦私人活動(dòng)或慶典。
在這里,你可以邀請(qǐng)客人一起喝下貼有“喝我”的雞尾酒,當(dāng)然酒杯也是蒙太奇效果的,餐桌的布置更是受到兔子先生下午茶的啟示,鋪上了格子桌布和撲克牌,加上令人困惑的餐具和必須拿著放大鏡閱讀的巨小的菜單。“仙境”深處,你會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)巨大的國(guó)際象棋棋盤的舞池,扮演特威丹、特威帝的兩位DJ為顧客徹夜跳舞提供最勁爆的音響效果。
此次展覽的策展人海倫·麥樂迪告訴記者,歷經(jīng)150年,雖然愛麗絲的故事被改變、重新加工、想象,但始終都脫胎于卡羅爾的原著。此次展覽是全球紀(jì)念《愛麗絲夢(mèng)游仙境》出版150周年的系列活動(dòng)的一部分。“我們希望參觀者能夠在愛麗絲誕生之地,獲得新的啟迪。”▲
環(huán)球時(shí)報(bào)2015-12-30