999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Memorizing and Note—taking in Consecutive Interpreting: the Theory of Gile’s Effort Models

2016-01-07 23:38:06李雨英子
校園英語·中旬 2015年12期

李雨英子

【Abstract】Interpreting is a form of translation in which a first and final rendition in another language is produced on the basis of a one-time presentation of an utterance in a source language. Consecutive interpretation is divided in two: short CI and long CI. Short CI uses fragments that the interpreter has to memorize and render orally, while in the other case, the interpreter takes notes. This article will discuss one consecutive interpreting theory concerning memorizing and note-taking issues, namely, the Effort Models for consecutive interpreting theory.

【Key words】interpreting; Gile; Effort Models; interpreting theory

【摘要】口譯是翻譯的一種形式,它以源語的口述為基礎,對其含義進行語言的轉換輸出。交替傳譯是口譯的一種,具有短期交傳和長期交傳兩種形式;前者要求口譯人員記憶源語內容并翻譯,后者則需要筆記的幫助。本文將試探討交傳中記憶及筆記相關的問題,也即交傳的精力分配理論對口譯實踐的指導作用。

【關鍵詞】口譯 蓋爾 精力分配理論 口譯理論

I.Introduction

Interpreting is a form of translation in which a first and final rendition in another language is produced on the basis of a one-time presentation of an utterance in a source language. Unlike translation, interpreting denotes facilitating communication from one language into another language. During the process of interpreting, the interpreter has to listen carefully, understand the message, remember it and think fast and reproduce the translation soon. There is no time to consult any dictionary. These overlapping series of cognitive processing activities require high level of concentration.

Consecutive interpretation is divided in two: short CI and long CI. Short CI uses fragments that the interpreter has to memorize and render orally, while in the other case, the interpreter takes notes. This article will discuss one consecutive interpreting theory concerning memorizing and note-taking issues, namely, the Effort Models for consecutive interpreting theory.

II.Effort Models

Daniel Gile talks about the difficulties and efforts “involved in interpreting tasks and strategies needed to overcome them” (Gile 1992: 191), observing that many failures occur in the absence of any visible difficulty. He then proposes his Effort Models for interpreting.

In his work, Gile descripted the nature of the Effort Models as follows:

L - the Listening and analysis Effort

P - the Production Effort (speech production in simultaneous, and note production during the first stage of consecutive - while the interpreter is listening, but not interpreting yet)

M - the short-term Memory Effort essentially dealing with memory operations from the time a speech segment is heard to the time it is reformulated in the target speech or disappears from memory.

The Effort Models suggested by Gile are meant to help interpreters perform their task at a superior level. They are constructed upon four types of efforts, namely: the Listening and Analysis Effort, the Memory Effort, the Production Effort, plus the Coordination one. When coordination is reached, interpreters attain the optimal state in order to perform their task. At this point, there is synchronization between their skill level and the task they have to perform. Even if sometimes these Efforts overlap, coordination actually finds the balance between all the factors.

III. Effort Models in Practice

1. Effort Model of Simultaneous Interpretation

Giles effort model of simultaneous interpreting comprises the above mentioned four elements, and he codes the model as follows:

SI = L + P + M + C,

where, L is the Listening and Analysis Effort, P is the Production Effort, M stands for Memory, and C for Coordination. Simultaneous interpretation is a total of all these efforts, and it actually depends on their complete and smooth running, namely the particular comprehension, short-term memory, or production operations being performed on speech segments.

2. Effort Model for Consecutive Interpretation

Gile also believes that Consecutive Interpretation consists of two phases: a listening and a reformulation phase, and then, a reconstruction phase:

CI = L + M + N, where N is the note-taking process followed by phase two:

CI = Rem + Read + P, where interpreters retrieve messages from their short-term memory and reconstruct the speech (Rem), read the notes (N), and produce the Target Language Speech (P). As we can see, this formula proposed by Gile is only applicable in the case of long CI, where the interpreter takes notes to render orally the message at the end of the conference.

IV. Effort Models and Short-term Memory Enhancing

As the Effort Models compromises many aspects, this paper will only focus on only one effort, namely, the Memory Effort, and endeavor to discuss how one can promote the memorizing skills and make this efforts reach its “maximum output” during an interpreting session, especially a consecutive one.

1. Memory Technics

One important tool in memorizing is mnemonics. The Concise Oxford English Dictionary (Soanes, Stevenson, Hawker, 2006: 477) states that a mnemonic device is any learning technique that helps memory. In order to make ones mnemonics more memorable, one should use positive, pleasant images. Ones brain often blocks out unpleasant ones. One should also use vivid, colorful, sense-laden images – these are easier to remember than drab ones. Humor is always a good means of easily remembering things or aspects, while symbols, like road signs, or red traffic lights can code quite complex messages quickly and effectively.

2. Note-taking

Another simple method that will relieve the strain on ones STM is by taking notes. If one develop his or her mnemonic colorful tool in interpretation, it will be less likely to make mistakes, as ones mind learns to be better organized.

V. Conclusion

Interpretation is a complex task that requires the association of many factors. No matter whether simultaneous or consecutive interpretation is performed, the role of the memory is extremely important. Short-term memory is based especially on the actual hearing of sounds, without always filtering the information; that is why the interpreter has to be careful with the message he/she conveys further. Due to the fact that long-term memory involves neural pathways and synaptic connections, it is better established in the interpreters brain. So, long-term memory has the advantage that the interpreter is better acquainted with the field to which the translation belongs.

As an interpreter, one should make good use of the theory of Effort Models and enhancing both types of memory, as their training has proved important for the quality of subject message rendering. We also should to encourage memory training through all of its aspects - acoustic, visual, or semantic, which together with the other tools is crucial in the interpreters work.

Reference:

[1]Gile,D.1995.Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training,Amsterdam& Philadelphia:John Benjamins.

[2]Gile,D.1992.“Basic Theoretical Components in Interpreter and Translator Training”,in Teaching Translation and Interpreting:Training,Talent and Experience,ed.by Dollerup,C and Loddegaard,A.,Amsterdam,Philadelphia,John Benjamins Publishing Company.

[3]Gile,D.1999.Testing the Effort Models tightrope hypothesis in simultaneous interpreting - A contribution,Aarhus,School.

[4]Gillies,A.2005.Note-taking for Consecutive Interpreting, Manchester,St Jerome Publishing.

[5]Soanes,C.,Stevenson,A,and Hawker,S.(eds.)2006 Concise Oxford English Dictionary(Computer Software).Oxford,Oxford University Press.

主站蜘蛛池模板: 国产精品国产三级国产专业不| 免费在线成人网| 999国内精品久久免费视频| AV不卡国产在线观看| 亚洲国产天堂久久综合226114| 日韩精品欧美国产在线| 成人在线观看一区| 免费在线播放毛片| 久久夜夜视频| 国产清纯在线一区二区WWW| 98超碰在线观看| 91麻豆久久久| 夜夜操国产| 另类欧美日韩| 无码日韩视频| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 青草91视频免费观看| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97视色 | 99久久精品国产麻豆婷婷| 男女男精品视频| 久久视精品| 国产亚洲视频在线观看| 国产亚洲精品97AA片在线播放| 国模粉嫩小泬视频在线观看| 伊人大杳蕉中文无码| 真实国产精品vr专区| 色九九视频| 欧美福利在线观看| 色吊丝av中文字幕| 国产对白刺激真实精品91| 丁香婷婷激情网| 99久久性生片| 成人毛片免费在线观看| 99久久精品免费观看国产| 狠狠色丁香婷婷综合| 亚洲中文制服丝袜欧美精品| 欧美一级在线看| 67194亚洲无码| 免费精品一区二区h| 精品国产成人三级在线观看| 中文一级毛片| AV老司机AV天堂| 免费一极毛片| 亚洲av片在线免费观看| 嫩草国产在线| 夜夜操天天摸| 五月婷婷综合色| 日韩午夜伦| 日本一区二区不卡视频| 午夜日b视频| 天天色天天综合网| 国产成人a在线观看视频| 亚洲色图欧美| 亚洲无码高清一区| 国产一区二区三区免费观看 | 国产精品亚洲欧美日韩久久| 黄色网站不卡无码| 97青青青国产在线播放| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| AV天堂资源福利在线观看| 蜜桃视频一区二区| 亚洲无限乱码| 国产成人高清在线精品| 欧美黄色网站在线看| 五月天丁香婷婷综合久久| 国产成人AV综合久久| 久久精品电影| 手机成人午夜在线视频| 97超级碰碰碰碰精品| 欧美一区福利| 无码'专区第一页| 亚洲国产日韩在线观看| 麻豆精品在线播放| 国产激爽大片在线播放| 天天爽免费视频| 欧美全免费aaaaaa特黄在线| 91区国产福利在线观看午夜| 国模沟沟一区二区三区| 国产精品青青| 青青草原偷拍视频| 永久在线播放| 国产精品人成在线播放|