999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Memorizing and Note—taking in Consecutive Interpreting: the Theory of Gile’s Effort Models

2016-01-07 23:38:06李雨英子
校園英語·中旬 2015年12期

李雨英子

【Abstract】Interpreting is a form of translation in which a first and final rendition in another language is produced on the basis of a one-time presentation of an utterance in a source language. Consecutive interpretation is divided in two: short CI and long CI. Short CI uses fragments that the interpreter has to memorize and render orally, while in the other case, the interpreter takes notes. This article will discuss one consecutive interpreting theory concerning memorizing and note-taking issues, namely, the Effort Models for consecutive interpreting theory.

【Key words】interpreting; Gile; Effort Models; interpreting theory

【摘要】口譯是翻譯的一種形式,它以源語的口述為基礎,對其含義進行語言的轉換輸出。交替?zhèn)髯g是口譯的一種,具有短期交傳和長期交傳兩種形式;前者要求口譯人員記憶源語內容并翻譯,后者則需要筆記的幫助。本文將試探討交傳中記憶及筆記相關的問題,也即交傳的精力分配理論對口譯實踐的指導作用。

【關鍵詞】口譯 蓋爾 精力分配理論 口譯理論

I.Introduction

Interpreting is a form of translation in which a first and final rendition in another language is produced on the basis of a one-time presentation of an utterance in a source language. Unlike translation, interpreting denotes facilitating communication from one language into another language. During the process of interpreting, the interpreter has to listen carefully, understand the message, remember it and think fast and reproduce the translation soon. There is no time to consult any dictionary. These overlapping series of cognitive processing activities require high level of concentration.

Consecutive interpretation is divided in two: short CI and long CI. Short CI uses fragments that the interpreter has to memorize and render orally, while in the other case, the interpreter takes notes. This article will discuss one consecutive interpreting theory concerning memorizing and note-taking issues, namely, the Effort Models for consecutive interpreting theory.

II.Effort Models

Daniel Gile talks about the difficulties and efforts “involved in interpreting tasks and strategies needed to overcome them” (Gile 1992: 191), observing that many failures occur in the absence of any visible difficulty. He then proposes his Effort Models for interpreting.

In his work, Gile descripted the nature of the Effort Models as follows:

L - the Listening and analysis Effort

P - the Production Effort (speech production in simultaneous, and note production during the first stage of consecutive - while the interpreter is listening, but not interpreting yet)

M - the short-term Memory Effort essentially dealing with memory operations from the time a speech segment is heard to the time it is reformulated in the target speech or disappears from memory.

The Effort Models suggested by Gile are meant to help interpreters perform their task at a superior level. They are constructed upon four types of efforts, namely: the Listening and Analysis Effort, the Memory Effort, the Production Effort, plus the Coordination one. When coordination is reached, interpreters attain the optimal state in order to perform their task. At this point, there is synchronization between their skill level and the task they have to perform. Even if sometimes these Efforts overlap, coordination actually finds the balance between all the factors.

III. Effort Models in Practice

1. Effort Model of Simultaneous Interpretation

Giles effort model of simultaneous interpreting comprises the above mentioned four elements, and he codes the model as follows:

SI = L + P + M + C,

where, L is the Listening and Analysis Effort, P is the Production Effort, M stands for Memory, and C for Coordination. Simultaneous interpretation is a total of all these efforts, and it actually depends on their complete and smooth running, namely the particular comprehension, short-term memory, or production operations being performed on speech segments.

2. Effort Model for Consecutive Interpretation

Gile also believes that Consecutive Interpretation consists of two phases: a listening and a reformulation phase, and then, a reconstruction phase:

CI = L + M + N, where N is the note-taking process followed by phase two:

CI = Rem + Read + P, where interpreters retrieve messages from their short-term memory and reconstruct the speech (Rem), read the notes (N), and produce the Target Language Speech (P). As we can see, this formula proposed by Gile is only applicable in the case of long CI, where the interpreter takes notes to render orally the message at the end of the conference.

IV. Effort Models and Short-term Memory Enhancing

As the Effort Models compromises many aspects, this paper will only focus on only one effort, namely, the Memory Effort, and endeavor to discuss how one can promote the memorizing skills and make this efforts reach its “maximum output” during an interpreting session, especially a consecutive one.

1. Memory Technics

One important tool in memorizing is mnemonics. The Concise Oxford English Dictionary (Soanes, Stevenson, Hawker, 2006: 477) states that a mnemonic device is any learning technique that helps memory. In order to make ones mnemonics more memorable, one should use positive, pleasant images. Ones brain often blocks out unpleasant ones. One should also use vivid, colorful, sense-laden images – these are easier to remember than drab ones. Humor is always a good means of easily remembering things or aspects, while symbols, like road signs, or red traffic lights can code quite complex messages quickly and effectively.

2. Note-taking

Another simple method that will relieve the strain on ones STM is by taking notes. If one develop his or her mnemonic colorful tool in interpretation, it will be less likely to make mistakes, as ones mind learns to be better organized.

V. Conclusion

Interpretation is a complex task that requires the association of many factors. No matter whether simultaneous or consecutive interpretation is performed, the role of the memory is extremely important. Short-term memory is based especially on the actual hearing of sounds, without always filtering the information; that is why the interpreter has to be careful with the message he/she conveys further. Due to the fact that long-term memory involves neural pathways and synaptic connections, it is better established in the interpreters brain. So, long-term memory has the advantage that the interpreter is better acquainted with the field to which the translation belongs.

As an interpreter, one should make good use of the theory of Effort Models and enhancing both types of memory, as their training has proved important for the quality of subject message rendering. We also should to encourage memory training through all of its aspects - acoustic, visual, or semantic, which together with the other tools is crucial in the interpreters work.

Reference:

[1]Gile,D.1995.Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training,Amsterdam& Philadelphia:John Benjamins.

[2]Gile,D.1992.“Basic Theoretical Components in Interpreter and Translator Training”,in Teaching Translation and Interpreting:Training,Talent and Experience,ed.by Dollerup,C and Loddegaard,A.,Amsterdam,Philadelphia,John Benjamins Publishing Company.

[3]Gile,D.1999.Testing the Effort Models tightrope hypothesis in simultaneous interpreting - A contribution,Aarhus,School.

[4]Gillies,A.2005.Note-taking for Consecutive Interpreting, Manchester,St Jerome Publishing.

[5]Soanes,C.,Stevenson,A,and Hawker,S.(eds.)2006 Concise Oxford English Dictionary(Computer Software).Oxford,Oxford University Press.

主站蜘蛛池模板: 久久男人视频| a亚洲视频| 婷婷亚洲视频| 久久久久久久97| 久久夜夜视频| 欧美成人第一页| 天天综合网亚洲网站| 人妻熟妇日韩AV在线播放| 国产在线欧美| 色偷偷一区二区三区| 就去吻亚洲精品国产欧美| 国产精品无码一区二区桃花视频| 最新亚洲av女人的天堂| 1769国产精品视频免费观看| 成年人福利视频| 成人自拍视频在线观看| 国产精品女在线观看| 亚洲日韩Av中文字幕无码 | 国产拍揄自揄精品视频网站| 天堂成人av| 99视频在线免费| 乱人伦视频中文字幕在线| 秋霞国产在线| 嫩草影院在线观看精品视频| 国产综合日韩另类一区二区| 激情乱人伦| 欧美午夜在线视频| 国产在线观看人成激情视频| 亚洲无码免费黄色网址| 国产青榴视频在线观看网站| 九九热视频在线免费观看| 精品免费在线视频| 国产精品视频导航| 国产99在线| 一区二区午夜| 久久婷婷五月综合97色| 丁香五月婷婷激情基地| 日韩成人高清无码| 亚洲日韩日本中文在线| AV不卡在线永久免费观看| 欧美性精品| 天堂成人在线视频| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 国产高清在线精品一区二区三区| 国产00高中生在线播放| 91精品专区国产盗摄| 成AV人片一区二区三区久久| 国产成人高清精品免费5388| 91精品国产一区| 99成人在线观看| 欧美日韩国产精品va| 好紧好深好大乳无码中文字幕| 成年看免费观看视频拍拍| 992tv国产人成在线观看| 国产精品99久久久久久董美香| 亚洲欧洲AV一区二区三区| 色婷婷国产精品视频| 综合色天天| 真实国产精品vr专区| 亚洲人妖在线| 99国产精品国产| 国产色婷婷| 亚洲AV永久无码精品古装片| 国产区福利小视频在线观看尤物| 国模视频一区二区| 国产美女视频黄a视频全免费网站| 欧美一级爱操视频| 成年av福利永久免费观看| 亚洲成a人片| 欧美另类图片视频无弹跳第一页| 中国一级特黄视频| 成人一级免费视频| 国产一二三区在线| 亚洲第七页| 亚洲男人的天堂在线观看| 无码精品国产dvd在线观看9久| 天天操天天噜| 日本AⅤ精品一区二区三区日| 69视频国产| 精品一区二区无码av| 国产在线精品99一区不卡| 四虎成人精品在永久免费|