999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Memorizing and Note—taking in Consecutive Interpreting: the Theory of Gile’s Effort Models

2016-01-07 23:38:06李雨英子
校園英語·中旬 2015年12期

李雨英子

【Abstract】Interpreting is a form of translation in which a first and final rendition in another language is produced on the basis of a one-time presentation of an utterance in a source language. Consecutive interpretation is divided in two: short CI and long CI. Short CI uses fragments that the interpreter has to memorize and render orally, while in the other case, the interpreter takes notes. This article will discuss one consecutive interpreting theory concerning memorizing and note-taking issues, namely, the Effort Models for consecutive interpreting theory.

【Key words】interpreting; Gile; Effort Models; interpreting theory

【摘要】口譯是翻譯的一種形式,它以源語的口述為基礎,對其含義進行語言的轉換輸出。交替傳譯是口譯的一種,具有短期交傳和長期交傳兩種形式;前者要求口譯人員記憶源語內容并翻譯,后者則需要筆記的幫助。本文將試探討交傳中記憶及筆記相關的問題,也即交傳的精力分配理論對口譯實踐的指導作用。

【關鍵詞】口譯 蓋爾 精力分配理論 口譯理論

I.Introduction

Interpreting is a form of translation in which a first and final rendition in another language is produced on the basis of a one-time presentation of an utterance in a source language. Unlike translation, interpreting denotes facilitating communication from one language into another language. During the process of interpreting, the interpreter has to listen carefully, understand the message, remember it and think fast and reproduce the translation soon. There is no time to consult any dictionary. These overlapping series of cognitive processing activities require high level of concentration.

Consecutive interpretation is divided in two: short CI and long CI. Short CI uses fragments that the interpreter has to memorize and render orally, while in the other case, the interpreter takes notes. This article will discuss one consecutive interpreting theory concerning memorizing and note-taking issues, namely, the Effort Models for consecutive interpreting theory.

II.Effort Models

Daniel Gile talks about the difficulties and efforts “involved in interpreting tasks and strategies needed to overcome them” (Gile 1992: 191), observing that many failures occur in the absence of any visible difficulty. He then proposes his Effort Models for interpreting.

In his work, Gile descripted the nature of the Effort Models as follows:

L - the Listening and analysis Effort

P - the Production Effort (speech production in simultaneous, and note production during the first stage of consecutive - while the interpreter is listening, but not interpreting yet)

M - the short-term Memory Effort essentially dealing with memory operations from the time a speech segment is heard to the time it is reformulated in the target speech or disappears from memory.

The Effort Models suggested by Gile are meant to help interpreters perform their task at a superior level. They are constructed upon four types of efforts, namely: the Listening and Analysis Effort, the Memory Effort, the Production Effort, plus the Coordination one. When coordination is reached, interpreters attain the optimal state in order to perform their task. At this point, there is synchronization between their skill level and the task they have to perform. Even if sometimes these Efforts overlap, coordination actually finds the balance between all the factors.

III. Effort Models in Practice

1. Effort Model of Simultaneous Interpretation

Giles effort model of simultaneous interpreting comprises the above mentioned four elements, and he codes the model as follows:

SI = L + P + M + C,

where, L is the Listening and Analysis Effort, P is the Production Effort, M stands for Memory, and C for Coordination. Simultaneous interpretation is a total of all these efforts, and it actually depends on their complete and smooth running, namely the particular comprehension, short-term memory, or production operations being performed on speech segments.

2. Effort Model for Consecutive Interpretation

Gile also believes that Consecutive Interpretation consists of two phases: a listening and a reformulation phase, and then, a reconstruction phase:

CI = L + M + N, where N is the note-taking process followed by phase two:

CI = Rem + Read + P, where interpreters retrieve messages from their short-term memory and reconstruct the speech (Rem), read the notes (N), and produce the Target Language Speech (P). As we can see, this formula proposed by Gile is only applicable in the case of long CI, where the interpreter takes notes to render orally the message at the end of the conference.

IV. Effort Models and Short-term Memory Enhancing

As the Effort Models compromises many aspects, this paper will only focus on only one effort, namely, the Memory Effort, and endeavor to discuss how one can promote the memorizing skills and make this efforts reach its “maximum output” during an interpreting session, especially a consecutive one.

1. Memory Technics

One important tool in memorizing is mnemonics. The Concise Oxford English Dictionary (Soanes, Stevenson, Hawker, 2006: 477) states that a mnemonic device is any learning technique that helps memory. In order to make ones mnemonics more memorable, one should use positive, pleasant images. Ones brain often blocks out unpleasant ones. One should also use vivid, colorful, sense-laden images – these are easier to remember than drab ones. Humor is always a good means of easily remembering things or aspects, while symbols, like road signs, or red traffic lights can code quite complex messages quickly and effectively.

2. Note-taking

Another simple method that will relieve the strain on ones STM is by taking notes. If one develop his or her mnemonic colorful tool in interpretation, it will be less likely to make mistakes, as ones mind learns to be better organized.

V. Conclusion

Interpretation is a complex task that requires the association of many factors. No matter whether simultaneous or consecutive interpretation is performed, the role of the memory is extremely important. Short-term memory is based especially on the actual hearing of sounds, without always filtering the information; that is why the interpreter has to be careful with the message he/she conveys further. Due to the fact that long-term memory involves neural pathways and synaptic connections, it is better established in the interpreters brain. So, long-term memory has the advantage that the interpreter is better acquainted with the field to which the translation belongs.

As an interpreter, one should make good use of the theory of Effort Models and enhancing both types of memory, as their training has proved important for the quality of subject message rendering. We also should to encourage memory training through all of its aspects - acoustic, visual, or semantic, which together with the other tools is crucial in the interpreters work.

Reference:

[1]Gile,D.1995.Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training,Amsterdam& Philadelphia:John Benjamins.

[2]Gile,D.1992.“Basic Theoretical Components in Interpreter and Translator Training”,in Teaching Translation and Interpreting:Training,Talent and Experience,ed.by Dollerup,C and Loddegaard,A.,Amsterdam,Philadelphia,John Benjamins Publishing Company.

[3]Gile,D.1999.Testing the Effort Models tightrope hypothesis in simultaneous interpreting - A contribution,Aarhus,School.

[4]Gillies,A.2005.Note-taking for Consecutive Interpreting, Manchester,St Jerome Publishing.

[5]Soanes,C.,Stevenson,A,and Hawker,S.(eds.)2006 Concise Oxford English Dictionary(Computer Software).Oxford,Oxford University Press.

主站蜘蛛池模板: 国产精选自拍| 久久中文字幕2021精品| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 波多野结衣第一页| 亚洲五月激情网| 国产精品夜夜嗨视频免费视频| 中文字幕在线看视频一区二区三区| 人妻精品全国免费视频| 亚洲综合香蕉| 国产精品密蕾丝视频| 国产精品无码久久久久AV| 国产地址二永久伊甸园| 日韩 欧美 国产 精品 综合| 成人在线综合| 国模视频一区二区| AV不卡国产在线观看| 99中文字幕亚洲一区二区| 亚洲精品国偷自产在线91正片| 欧美不卡视频一区发布| 国产男女XX00免费观看| 婷婷综合在线观看丁香| 任我操在线视频| 亚洲综合片| 中文字幕无线码一区| 亚洲国产中文精品va在线播放| 狂欢视频在线观看不卡| 亚洲成人免费在线| 亚洲黄网视频| 国产经典三级在线| 白丝美女办公室高潮喷水视频| 黄色a一级视频| 国产制服丝袜91在线| www亚洲天堂| 18禁黄无遮挡免费动漫网站| 国产在线观看91精品亚瑟| 久久综合伊人 六十路| 免费又黄又爽又猛大片午夜| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 欧美黄网站免费观看| 91在线无码精品秘九色APP| 亚洲精品桃花岛av在线| 国产成人免费| 日韩av手机在线| 日韩毛片免费| 97久久免费视频| JIZZ亚洲国产| AV片亚洲国产男人的天堂| 久久成人免费| 在线国产你懂的| 亚洲视频免| 91探花在线观看国产最新| 亚洲精品免费网站| 亚洲国产日韩欧美在线| 中文字幕欧美成人免费| 色综合国产| 日韩中文字幕免费在线观看| 午夜一级做a爰片久久毛片| 国内精品视频区在线2021| 免费av一区二区三区在线| 久久美女精品| 午夜毛片免费观看视频 | 久久福利片| 88国产经典欧美一区二区三区| 国产精品护士| 在线观看视频99| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 被公侵犯人妻少妇一区二区三区| 亚洲人成网站色7799在线播放| 亚洲伊人天堂| 成人午夜福利视频| 久久精品娱乐亚洲领先| 九九精品在线观看| 国产色婷婷| 久久精品无码一区二区国产区 | 99热国产这里只有精品无卡顿"| 久久久国产精品无码专区| 国产香蕉在线| 青青操国产| 九色在线观看视频| 超清无码熟妇人妻AV在线绿巨人| 亚洲中文字幕在线观看| 在线视频97|