王明赫
(山東省北鎮中學 山東濱州 266600)
關聯理論與文學文本的解讀欣賞
王明赫
(山東省北鎮中學 山東濱州 266600)
文學文本解讀主要是基于學生文藝學課程學習的實際需要。在學習實踐中難以順利地將文學理論與文學實踐聯系起來形成自己的獨立思考。面對具體的文學文本不知道怎樣進行細致的解讀。關聯理論對文學這一特定話語形式也具有強大的解釋力。文學語言的特征與文學的美學價值在于讀者對文學文本進行闡釋的推理過程,旨在尋求二者的聯系,探究其使用方法至關重要。
關聯理論 文學文本解讀 學習
對文學文本解讀的低效和無效威脅著文學理論的合法性,這是世界性的現象。沃倫在著名的《文學理論》中宣告:“多數學者在遇到要對文學作品作實際分析和評價時,便會陷入一種令人吃驚的、一籌莫展的境地。”此后李歐梵先生在“全球文藝理論二十一世紀論壇”的演講中勇敢地提出:西方文論流派旗號紛飛,各路人馬“在城堡前混戰起來,各露其招,互相殘殺,人仰馬翻,”李先生的意思就是解讀文本,理論流派紛紜,“理論破而城堡在”已經為解讀實踐所證偽。但是,文學理論家們依舊熱衷于理論輪番更新。其結果是,文學文本被理論搞的越發離奇。越是賞心悅目的文字往往被理論弄得語言無味面目可憎。任何輝煌成就的文論中都深深地潛藏著走向反面的隱患。首先,是觀念方面的超驗與文學的經驗性的矛盾,這種超驗觀念的消極性忽視經驗的歸納,在其源頭上就有柏拉圖的超驗的最高“理念”,雖然西方文化有源遠流長的宗教超驗,但是沒有脫離自然哲學的束縛,超驗的思辨形而上學的普遍追求對于文學理論帶來致命的后果。[1]
關聯理論追求涵蓋面的最大化,而文學文本解讀文本旨在普遍的共同中求不同,普遍中求特殊。文學理論以犧牲特殊性為必要代價,由于演繹法的局限不可能推演出文本的特殊性、唯一性。這種矛盾是由于當代西方前衛文論執著于意識形態,追求文學、文化和歷史等的共同性。解讀當然要關注情感的審美,把文本當作理論的例證看到的只能是抽象的意識形態。哲學家的職責在于給出明確的、完整的含義。而文學文本的有效解讀要向形而下方面還原。文學理論與審美閱讀的規范形式,不是被內容決定的而是可以征服、預期、衍生內容的。[2]
文學文本解讀和文學理論既有區別,又有聯系。從某種意義上說,文學作品的生命在于其唯一性、獨一無二性。但是,關聯理論對此視而不見。它們所關 注的是以追求文學藝術特殊性為務的符號學理論,沉迷于從概念到概念的演繹,越是廣度升華,越是與文學文本距離越遠,越被認為是有學術價值的文學理論。[3]
1.關聯理論要體現文本解讀的特殊性
文學文本追求文本的特殊性、唯一性,它所需要的是具體、特殊,越是往形而下的感性方面還原越具有闡釋的有效性。如《三國演義》中的“草船借箭”,其原生素材是周瑜之船中箭,二者都是孤立地表現孫權和周瑜化險為夷的機智。到了《三國演義》中變成“孔明借箭”,并增加了盟友周瑜對盟友諸葛亮的多智的多妒,三者心理的循環錯位把斗智變成了情感爭勝的斗氣,于是多智的更多智,多疑的更多疑,最后多妒到情感三角的較量。這樣的偉大經典歷經一代又一代作者的不斷提煉,一切奧秘全在于文本潛在的特殊性。
2.關聯理論要詮釋文本解讀的意境
文學作品的價值是以個案為前提的,它關注的是個案的。在閱讀中往往給讀者一望而知的感覺,但是,這常常是深層密碼,是須要解讀的,解讀就是要把潛在的密碼化為有序的話語,這也是文學文本解讀學的核心。如:說不盡的《紅樓夢》,理論的基礎和檢驗的準則來自于文學理論,應該是在創作實踐的基礎上,作邏輯的和歷史的提升。如以“哀其不幸,怒其不爭”闡釋魯迅的一切作品,殊不知這只是總體意義上的共性;用“哀其不幸,怒其不爭”解讀《阿長與山海經》也不貼切,因為文中對她有所贊美。因而從文學文本解讀學來說,作家的自我并不是靜態的,而是隨著文體、流派、以變奏的形式處于動態之中。朱自清在《荷塘月色》中的我,并不是“超出了平常的我”,而是超越了倫理的、責任的壓力,那是只有半個小時左右的“自由”的自我,回到家中看到熟睡的妻兒,則又恢復了平常的自我。有時文學作品中的自我既是回憶中當年的自我,又是正在現實中的自我。魯迅在《阿長與山海經》中的我,是中年的魯迅以寬容的心態看待長媽媽講說太平軍荒誕的故事,魯迅以故作蠢言,說她有“偉大的神力”對她有“空前的敬意”,這種幽默的諧趣是以童年的感知表現。[4]
3.以文學理論的普遍觀念去解讀文學文本
文學文本不但要超越文學批評中的作家論,還要追求普遍性迫使文學理論是理論抽象化的必要的代價,從根本上說,文學文本是以獨一無二、不可重復為生命,其主要價值在于其特殊性、唯一性。如:文學形象的“空白”是文本的意蘊,詩歌意境結構固然有其空白,但是也有可以意會的確定性,“曖曖遠人村,依依墟里煙”“江流天地外,山色有無中”,其意難以用簡明、有序的語言加以全面概括;在小說中也不乏言外之意,林黛玉臨終聽到賈寶玉與薛寶釵結婚的音樂,說:“寶玉你好” 其好處就在不確定的空白中豐富到不能以一般語詞窮盡的確定性。對審美價值來說,空白是類似我國繪畫中的留白。留白其內涵是不確定中的確定。海明威說,冰山水面上的只是八分之一,八分之七在水面以下。其沒有直接表現出來的是“隱白”。正是因為特殊文本的內涵相對解定性,故在解讀的過程中不但可以對理論的抽象性進行具體化,而且可能對理論的普遍性進行突圍。
4.把被理論抽象掉的生命煥發出來
文本解讀的還魂之術就是具體問題具體分析。具體分析就是把藝術形象的規定性表述出來。如:朱自清的《背影》動人之處是親子之愛,是說其親子之愛的特殊性是,兒子愛得很慚愧很內疚,很秘密,則比較具體;陶淵明的《飲酒》,表現了他的清高是抽象、膚淺的,分析出他的清高自賞是超脫了內心的一切欲望。
[1]王富仁,鄭國民.中學語文名篇多元解讀[C].廣州:廣東教育出版社,2006.
[2] 何自然 .翻譯要譯什么?――翻譯中的語用學.《外語與翻譯》,1996(4).
[3]易蘭 .關聯理論對文學的解釋力. 《四川外語學院學報》,2006(1).
[4] 蔣登科 .作品解讀與文學研究.《名作欣賞》,2006(10).