數(shù)字本是一種用來(lái)表示數(shù)的書寫符號(hào),而在語(yǔ)言學(xué)中,數(shù)字又被成為“數(shù)詞”,用來(lái)反映客觀事物世界的規(guī)模、大小等。數(shù)字作為語(yǔ)言的一部分,在人類長(zhǎng)期的社會(huì)實(shí)踐中產(chǎn)生了極其豐富的文化內(nèi)含。因此可以說(shuō)數(shù)字不僅僅是一種記錄數(shù)值的書寫符號(hào),更可以反應(yīng)不同的世界觀、哲學(xué)觀、宗教觀、價(jià)值觀及審美觀等。由于各個(gè)民族、國(guó)家的生活習(xí)慣的不同,各民族對(duì)于數(shù)字賦予了不同的感情色彩,這也使數(shù)字文化產(chǎn)生了強(qiáng)烈的民族特征。中國(guó)和日本雖地理位置相鄰,歷史上又往來(lái)頻繁,但由于兩國(guó)的社會(huì)歷史、社會(huì)文化、社會(huì)習(xí)慣的不同,數(shù)字觀亦有很大的差別。本文通過(guò)對(duì)中日數(shù)字文化的比較,以使更多的人注意和關(guān)注中日數(shù)字文化差異,并希望對(duì)從事跨文化交流活動(dòng)的人們有所幫助。
一、奇偶性方面的異同
中國(guó)人喜歡偶數(shù)、日本人喜歡奇數(shù),這種傾向從兩國(guó)的傳統(tǒng)文化可見一般。
(一)中國(guó)的偶數(shù)文化
1、送禮成雙成對(duì)
“雙”、“對(duì)”雖不是數(shù)字,但在漢字中其含義都是屬于表示數(shù)字范疇,這兩個(gè)字也反應(yīng)了中國(guó)人自古就有“好事成雙”、“雙喜臨門”,崇尚偶數(shù)的思想。在中國(guó),人們?cè)谒投Y時(shí)以成雙成對(duì)示意吉祥,“2”“4”、“6”、“8”都被視為十分吉利的數(shù)字。但是在日本卻剛剛好相反,送禮時(shí)偶數(shù)基本都被排除在外。比如朋友結(jié)婚,你送了一對(duì)什么東西給他們就是希望他們?cè)琰c(diǎn)分開的意思。因?yàn)榕紨?shù)是可以分開的,而奇數(shù)是分不開的,在日本人眼中,分不開才是最好的祝福。另外由于在日本“3”是極為吉利的數(shù)字。日本的茶具都是一個(gè)茶壺配三個(gè)茶杯,日本人送禮也經(jīng)常是三個(gè)三個(gè)的送。
2、中國(guó)的飲食文化
中國(guó)的飲食文化中也反映出了中國(guó)人喜歡偶數(shù)的心理。例如菜品的命名:“四喜丸子”、“八寶粥”、“八寶飯”。而在宴請(qǐng)賓客及家庭聚會(huì)時(shí),多準(zhǔn)備“6”、“8”、“10”等偶數(shù)菜品,唯有葬禮才準(zhǔn)備奇數(shù)菜品。與此相對(duì),日本在新年時(shí)吃由“芹菜、芥菜、桔梗、瞿麥、敗醬草,蘭草、菖、胡枝子”七種食材做成的「七草粥」,除此之外晶本還有「五目そば」「五目すし」等。
3、中國(guó)的建筑文化
中國(guó)傳統(tǒng)建筑皆以左右對(duì)稱為主要特征。中國(guó)西安為的古都名城,作為隋唐朝代都城長(zhǎng)安,城市布局以對(duì)稱為美可見一般,按中軸對(duì)稱布局,由外郭城、宮城和皇城組成。故宮作為中國(guó)明清朝代的著名王宮也是如此,外庭以“太和殿”、“中和殿”、“保和殿”為中軸線,內(nèi)庭以“乾清宮”、“交泰殿”、“坤寧宮”為中軸線,東西對(duì)稱分布。
(二)日本的奇數(shù)文化
與中國(guó)人喜歡使用偶數(shù)相反,日本人崇尚奇數(shù),這種使用傾向從日本的傳統(tǒng)文化與習(xí)俗可見一般。例如:
1、「七五三
每年11月15日,家中如有7歲女孩、5歲男孩或3歲的小孩(男,女),必定會(huì)為孩子準(zhǔn)備「千歳飴」,這是一種棒棒糖,被染成在日本視為吉祥色的紅色或白色,裝在印有鶴或龜?shù)认笳鏖L(zhǎng)壽圖案的紙袋內(nèi)。并且讓孩子穿上鮮艷的和服去神社參拜,拍照留念,來(lái)祈求孩子健康順利成長(zhǎng)。
2、「三々九度の盃」
日本人在婚禮上,新郎和新娘要有交換杯盞啜飲日式米酒的神道儀式,新郎和新娘要交換三次酒杯,每杯酒要分三次飲完,先女后男,合起來(lái)共進(jìn)行九次。儀式中一般會(huì)用大中小三個(gè)酒杯。把酒倒進(jìn)一個(gè)容器內(nèi)代表宣誓著共渡一生的信念。這與我們中國(guó)婚禮上什么都要成雙成對(duì)很不一樣。
3、「五節(jié)句」
這本是我國(guó)漢民族農(nóng)歷年中的主要節(jié)供日,后傳入日本,在江戶時(shí)代初期被幕府定為「式日」,雖在明治時(shí)代被廢止,但在日本人的日常生活中仍然存在。指的是1月7日「七草の節(jié)句」、3月3日「桃の節(jié)句」、5月5日「端午の節(jié)句」、7月7日「七夕」、9月9日「重陽(yáng)節(jié)」。端午節(jié)、七夕、重陽(yáng)節(jié)也都是中國(guó)重要的傳統(tǒng)節(jié)日,這一點(diǎn)上中日兩國(guó)有很多相通之處。
除此之外,日本的俳句通常以5-7-5,短歌以5-7-5-7-7,長(zhǎng)歌以5-7-5-7-5-7……7的形式等,日本文化中確實(shí)存在使用奇數(shù)比較多的現(xiàn)象。究其原因主要是古代中國(guó)道教陰陽(yáng)五行的思想傳入日本并被接受,奇數(shù)作為陽(yáng)數(shù)存在,象征吉祥。
二、諧音方面
中日兩國(guó)在數(shù)字諧音方面都相通之處,都有趨吉避兇的心理。但由于兩國(guó)語(yǔ)言的發(fā)音不盡相同,也由此產(chǎn)生了差異。
最為相似的可能屬數(shù)字“4”了,在漢語(yǔ)和日語(yǔ)中都是與“死”相近,受到兩國(guó)人民的摒棄。但是由于中國(guó)人的崇尚偶數(shù)心理,“4”在中國(guó)人眼中,并沒(méi)有達(dá)到日本人的那種厭惡程度,包紅包時(shí)很多人都會(huì)包400,送禮物時(shí)選4樣,但如在選手機(jī)號(hào)碼與車牌號(hào)時(shí),“4”與其他數(shù)字排列如形成“84”、“54”等,與“爸死”、“吾死”諧音的話,那么會(huì)被大多數(shù)人厭惡的。相反在中國(guó)“8”與“發(fā)”諧音,受到追捧,各地區(qū)帶多個(gè)“8”的車牌號(hào)都被追成天價(jià)。
不過(guò),由于發(fā)音,奇數(shù)中也有一個(gè)數(shù)字是日本人十分不喜歡的,那就是“9”。因?yàn)榫诺陌l(fā)音是「く」,日本人聽到后很容易聯(lián)想到“苦”字。還有的日本人不喜歡“13”,據(jù)說(shuō)是因?yàn)椤?+9=13”。日本很多大樓都不會(huì)標(biāo)示13這一層,他們會(huì)把12層標(biāo)示成“12A”,13層標(biāo)示成“12B”。 日本人對(duì)數(shù)字的吉兇觀十分認(rèn)真。醫(yī)院的病房和酒店的房間號(hào)都會(huì)盡量避開這些數(shù)字,公寓的停車格也沒(méi)有4和9的數(shù)字標(biāo)注,他們把己所不欲勿施于人貫徹到了極致。
三、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,中日文化中,對(duì)于不同數(shù)字的喜忌之情產(chǎn)生的原因有共同點(diǎn)也有差異。差異之處比較明顯之處就是對(duì)某個(gè)數(shù)字產(chǎn)生的喜忌是受幾千年的傳統(tǒng)文化以及兩國(guó)語(yǔ)言中不同諧音的影響;共同點(diǎn)就是中日兩國(guó)對(duì)數(shù)字文化的喜忌是受趨福避禍的心理作用影響,并且都一定程度上接受了西方文化影響。通過(guò)數(shù)字,一方面可以增進(jìn)對(duì)日本文化的理解,另一方面也可以將我們中華民族文化展現(xiàn)于世人面前。
基金課題:遼東學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院大學(xué)生創(chuàng)新訓(xùn)練項(xiàng)目“中日兩國(guó)數(shù)字文化的比較研究”
(作者單位:遼東學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)