一、引言
近些年來(lái),高考加大了對(duì)寫(xiě)作能力的考查,給高中教師和學(xué)生帶來(lái)了較大的挑戰(zhàn)。學(xué)生的詞匯量和寫(xiě)作能力存在著非常密切的關(guān)系。許多師生都認(rèn)為識(shí)記大量的詞匯能提高寫(xiě)作能力,然而在英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,我們發(fā)現(xiàn)不少學(xué)生雖然花了很多時(shí)間背誦單詞,但在寫(xiě)作時(shí)卻束手無(wú)策,常出現(xiàn)“大腦一片空白”或詞匯誤用、濫用等諸多問(wèn)題。從卷面所反映的情況來(lái)看,主要問(wèn)題有:(1)詞匯匱乏,搭配不當(dāng);(2)受漢語(yǔ)思維影響嚴(yán)重,表達(dá)中有“Chinese-English”(中式英語(yǔ))的傾向;(3)句型誤用,語(yǔ)法不通;(4)信息凌亂,缺乏邏輯;(5)言之無(wú)物,內(nèi)容空洞。究其原因,就是學(xué)生在積累英語(yǔ)詞匯的過(guò)程中,沒(méi)有對(duì)龐雜的英語(yǔ)單詞進(jìn)行“語(yǔ)塊化”,割裂了詞與詞的有機(jī)關(guān)聯(lián),忽視了語(yǔ)塊的整體連貫性。因此,在他們的記憶中,英語(yǔ)單詞就像一盤(pán)散沙,“用起來(lái)怎么也弄不到一塊兒”。由于語(yǔ)塊是語(yǔ)言的半成品,具有詞匯、語(yǔ)法、句法及語(yǔ)篇的意義,因此具備母語(yǔ)般語(yǔ)言能力的一個(gè)重要指標(biāo)就表現(xiàn)在學(xué)習(xí)者流利使用語(yǔ)塊的能力。語(yǔ)塊的學(xué)習(xí)不僅僅是增加我們的詞匯水平,而是從根本上加強(qiáng)學(xué)生寫(xiě)作能力的提高。
二、語(yǔ)塊教學(xué)在高中英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
語(yǔ)塊(chunks)來(lái)源于心理學(xué)上的一個(gè)概念:組塊(chunking)。組塊指的是記憶對(duì)信息的加工,即把單個(gè)的信息組成更大的單位,把它作為一個(gè)整體進(jìn)行儲(chǔ)存,記憶,提取。因此,語(yǔ)塊是指語(yǔ)言中出現(xiàn)頻率較高,形式和意義較固定的詞匯鏈或意群。語(yǔ)塊對(duì)語(yǔ)言的熟練使用有著直接的影響?!?br>