【摘要】:身份、思想、行為以及其他諸多要素在后殖民主義中代表著新的內涵價值。隨著殖民地的消失,在后殖民主義時期涌現出許多新的矛盾與沖突。《北遷的季節》是塔伊卜·薩利赫在探尋東西方矛盾以及殖民主義對殖民地的影響方面最具代表性的作品。本文將從小說文本中人物的主體性入手,從深層次來探討人物的身份價值,并從后殖民主義理論的角度來審視文本中出現的各種矛盾以及人物最后的歸屬。
【關鍵詞】:《北遷的季節》、身份、價值內涵、主體性
一,引 言
“后殖民主義是一種帶有鮮明的政治性和文化批判色彩的學術思潮”[1]。后殖民理論是一種多種文化政治思想和批判方法的集合性話語。后殖民主義理論研究的對象是殖民主義對殖民地的文化和社會產生的影響。它被用于研究歐洲殖民地的政治、語言、文化、文化交往[2]。后殖民主義作家塔伊卜·薩利赫(Tayeb Salih, 1929~2009)是一位蘇丹作家,受后殖民文化,阿拉伯文化和歐洲文化等多重文化的影響,創作出一部經典的后殖民蘇丹小說《北遷的季節》,該小說被評為20世紀阿拉伯最重要的小說。
《北遷的季節》以獨特的視角來描述了一個略帶悲情的故事。本文的敘述者,一個在歐洲留學七年的人,在回到自己的家鄉后被一名叫做穆斯塔法·賽義德的陌生人吸引了目光。隨著敘述者對穆斯塔法身世之謎的探究以及接下來發生的一系列事件,讓敘述者本人也陷入一場不可知的有關身份價值的思考和折磨。
本文為了更加清晰詳細地分析《北遷的季節》中所展現的后殖民主義內容,在主動性上對各人物進行了重新的構建和定義。希望能夠更加徹底地揭示在殖民地獨立后出現的一種新的文化現象和意識形態,以及其給后殖民人民帶來的深遠影響和慘烈后果。李德順認為:“主體性是指人在實踐過程中表現出來的能力,、作用、地位,即人的自主、主動、能動、自由、有目的地的活動和特性[3]。所以每個人都應該成為自己的代言人,著重從自己主體的地位和作用方面去全面理解自己的價值本質和獨特特性,并進行客觀的自我評價和定位。
二,分 析
小說主人公穆斯塔法·賽義德是大英帝國統治下的一個蘇丹鄉村的無名少年。自幼喪父,從小和母親相依為命,但天資聰穎的他憑借在學業上的優異表現先后在開羅和倫敦深造。并在24歲就獲得了牛津大學經濟學博士學位。表面上穆斯塔法已經完全忘記過去并重新開始了新生活,但是酒后失言吟唱出英文詩歌等等這些細節都能看出穆斯塔法內心深處仍在忍受著煎熬。“賽義德懷念在倫敦的一切,他喜歡那樣的身份。同時,他也厭惡那樣的身份,因為他是來自殖民地國家的黑人,這是他無法改變的身份。所以這些只能關在私室里的物品,是他對過去的時間、身份的一種悼念。”[4]于是在這種反復自我折磨的最后,穆斯塔法選擇在尼羅河冰冷的洪水里結束了自己的生命。當他移居到英國時他面臨的是重新定位,重塑生活,重新認識自己和這個世界等一系列問題。他會在自覺和不自覺中被改造,被同化,進而融入新的社會。但是他敏感的黑人移民身份這個現實困擾是無法擺脫的。從穆斯塔法這個主體性上來看,他自小主體形成過程中的自我就是不完整的。父愛的缺失,母親的冷落讓他很早便有了“無根感”找不到歸屬。隨后在異國求學期間,更是在不同文化,不同地域的猛烈撞擊下讓原本就模糊不清的自我瀕臨崩潰。身為東方人的穆斯塔法并沒有用自己知識來爭取自己的文化身份,向世界發出自己的聲音,反而被強勢文化所吞沒,喪失了對自身存在的理解進而喪失了自我意識。正如恩古吉·瓦·提昂戈所描述的,殖民化最壞的一點就是讓殖民地人民在心理上感受到不和諧和異化[5]。穆斯塔法在用自主性解構自己的人生價值方面是徹底失敗了。
本文的另一位主人公敘述者與穆斯塔法有相同點也有不同點。相同點是都曾在歐洲求學,都親身經歷了來自東西方不同的文化沖突。不同點是在他所處的東方文化中他能夠找到溫暖和幸福。當他懷著對親人的思念,回到那個位于尼羅河拐彎處的小村鎮的時候,他的內心是“不一會就讓我感到冰雪在我的內心消融,宛如一個凍僵了的人照到了溫暖的陽光。”[6]但是一切的轉折都來自對穆斯塔法神秘身世的了解,來自穆斯塔法選擇在尼羅河中結束自己的生命,來自穆斯塔法的遺孀哈賽娜被迫改嫁并殺了瓦德·利斯和自殺的悲慘結局上。以至于敘述者不得不重新審視自己這閉塞愚昧落后的家鄉。最后說出他們只從河水和樹木那里學會了沉默和忍耐。[7]敘述者作為主體,并沒有盲從西方的文化思想,而是保有自己真正的思維主體。他沒有因為在歐洲留學就一味的想要融入西方社會,沒有被西方的種族和文化的優越感所壓抑。而是在這種東西方文化差異中處于平衡位置。按照西方傳統思想中的主體性,主體應該是統一、完整、自足的實體。他作為一個被殖民者,沒有被強勢文化打倒,但是被弱勢文化自身存在的嚴重漏洞弄得身心俱疲。當他也追隨穆斯塔法跳入尼羅河的河水中時,他心中的矛盾糾葛一定是達到了頂峰。但就在他即將溺亡的時候,他突然清醒的意識到他要活下去。他最后用僅存的一點氣力呼叫:“救命啊!救命啊!”,這聲呼喊不僅僅是對生存的渴望,也是敘述者在主動性上構建上的一種成功。他心中的“自我”不再是孤立的,片面的。他把承擔自己對他人和對社會的責任也納入了自己作為人的需要中,所以在這最后一刻敘述者在主體性上先顛覆后又重新確立的價值體系具有了新的意義。
三,小 結
作家塔伊卜·薩利赫用自己的情感世界展現了小說中令人倍感真實的現實世界。殖民教育和不同的成長環境讓這些后殖民主義作家用自己的理解和文筆去塑造一個又一個被地域和文化困擾著的人物形象。后殖民主義是一個復雜的理論,當我們用主體性思維去理解和分析文本中出現的人物時,才能找到深層次的意義和現實的出口,才能加強人的自我認識,對自己的“文化身份”重塑正確的價值觀,為自己在在世界中尋找到最合適恰當的位置。
參考文獻:
[1]張跣.《賽義德后殖民理論研究》復旦大學出版社2007年版
[2]Ashcroft, et.al. Key concepts in post-colonial studies [M]. London: Roultledge, 1998.186.
[3]李德順.《價值論:一種主體性的研究》中國人民出版社
[4]黃曉麗.經典的續寫:《北遷季節》的空間與身份,安徽文學,2013年第10期
[5]李雪 奈保爾對后殖民文化身份的解析----以《比斯瓦斯先生的房子》中的無根邊緣人為視角,哈爾濱工業大學學報(社會科學版),2013年03月第12卷第2期
[6]塔伊卜·薩利赫. 風流賽義[A].張甲民,譯.阿拉伯小說選集:第2卷[M].北京:世界知識出版社,2004
[7]塔伊卜·薩利赫. 風流賽義[A].張甲民,譯.阿拉伯小說選集:第2卷[M].北京:世界知識出版社,2004