【摘要】:近些年來,伴隨著認知科學的發展,隱喻不再是一種簡單的修辭手段,它是語言的本質,是人類思維的特性。這一新穎的視角為二語習得研究者們提供了研究詞匯習得的一種全新方法。這種方法能夠更加有效地幫助學習者理解、習得詞匯。
【關鍵詞】:詞匯習得;概念隱喻;多義詞
一、引言
詞匯是一門語言的重要組成部分。沒有詞匯,就沒有語言。語言學家Wilkins認為,人們若掌握一些詞匯而不懂語法,還可以進行一些言語交流;倘若只懂語法,而沒有多少詞匯量,人們就根本無法說話了(Wilkins,1972)。
對于二語習得者而言,大量詞匯的掌握不僅重要而且困難。因此,在詞匯學習中很有必要利用和掌握全面、正確、科學、有效的方法。
隱喻是人們進行思維、做出行為和表達思想的一種系統方式,是人類生存和認知的基本方式。語言的本質就是隱喻。因此,從隱喻入手將有助于習得者把握詞匯的本源及其發展與運用,達到輕松掌握詞匯,提高語言水平的目的。
二、隱喻與詞匯的關系
美國語言學家Lakeoff與Johnson認為,隱喻是用一種事物來理解和體驗另外一種事物的方式。他們強調,隱喻是人們用來組織其概念系統的不可缺少的認知工具,是通過甲事物來理解乙事物的重要手段(Lakoff amp; Johnson, 1980)。
(一) 復合詞中的隱喻
英語中很多的復合詞和派生詞常常借助隱喻手段來描述事物。例如, 在“crystal-clear”中,“crystal”本意是“水晶”,而“clear”意為“清晰”,那么短語“as clear as crystal”的含義就很容易理解。
(二) 多義詞中的隱喻
語言中含有大量的多義詞,多數多義詞都有一個作為核心的基本含義,其他詞義由此基本含義延伸開來。如“quarter”一詞,其基本含義是“ 四分之一”,由此引申出“一季度”、“一刻鐘”、“一個季節”等的含義。所以若能追本溯源,借助隱喻思維定能起到良好的習得效果。
(三) 慣用語中的隱喻
每一種語言的慣用語都有其獨特的思維模式。大多數慣用語本質上是概念性的,其意義可以按照概念隱喻進行推導,而不是任意的。
下面以一些表示情感的慣用語為例。用方位詞隱喻情感,如“in high spirits”(興高采烈),“in low spirits”(垂頭喪氣);用溫度隱喻情感,如“make one’ s blood boil” (使某人生氣)等。這些慣用語的使用增加了語義表達的精確性和形象性 。
三、認知隱喻理論在二語詞匯習得中的運用
(一) 習得多義詞
認知語言學認為,支配著一詞多義意義關系的原則是語義的隱喻性映現(Hymes,2002)。借助于隱喻在不熟悉的事物與熟悉的事物之間架起一座橋梁,使二者彼此聯系。
人們在認識新事物的過程中,總喜歡在新舊事物之間尋找相似點,因而就用已有詞匯來表示新生事物。比如:把“any obstacle to meeting a goal”稱之為“roadblock”,因為它們都發揮著“阻礙”的功能。
詞義在發展的過程中,常常以原型意義為中心,進一步延伸或輻射出其他的詞義(劉,2011)。在學習多義詞時要善于發現各義項之間的隱喻性聯系,從而達到對所學詞匯的熟練掌握。
(二) 習得詞匯的文化內涵
同一事物的所有隱喻表達式并非都是按照同一概念隱喻建構的。比如同樣談及“生氣”,漢語中說“怒氣沖天”,而英語中卻說“make one’s blood boil;anger welled up”。由此,漢語中的“生氣”表達是按照概念隱喻“Anger is hot air in a container”來建構的,而英語中的“生氣”表達則是按照概念隱喻“Anger is hot fluid in a container”來建構的。因此,學習者要善于分析總結概念隱喻,再從概念隱喻聯系到相應的語言表達,從而逐步培養隱喻的應用能力(蔡,2000)。
(三) 建立基于概念隱喻的詞匯網絡
概念隱喻利用其系統性在某一概念隱喻下匯聚具有相同或相似投射映現的不同詞匯,從而構成一個詞匯場,這個詞匯場內的詞匯具有相同的概念隱喻,從而構成了一個詞匯模塊(文,2003)。
對詞匯構詞作隱喻性解釋,尤其對英語中轉義、轉換、詞綴和復合等方式構成的詞進行剖析,是詞匯習得的有效策略之一。如“cloud”( 云) 和“fog”( 霧) 可轉義為“疑團”和“困惑 ”等。在經過一定階段的積累之后,學生們如能利用隱喻理論知識來剖析單詞,則對于其擴大詞匯量,增強詞匯辨識能力將有很大幫助。
四、認知隱喻對于英語詞匯習得的啟示
(一) 重視基本范疇詞匯習得
受到隱喻性思維的影響,當日常語言中缺少表達某一概念的相應詞匯時,人們往往會從已經存在的詞語中借用描述同樣形狀或功能的詞匯來代替(李,2006)。因此大部分語言便在基本范疇等級之上發展而來。由于其使用頻繁,因此,對這些詞匯掌握的熟練程度將直接影響到學生的語言交際能力。
(二) 重視基本詞匯的隱喻意義
由于基本范疇詞匯的隱喻意義豐富,因此還要重視對其隱喻意義的學習。它能夠幫助學生正確掌握詞語的基本詞義和隱喻詞義,并認清兩者之間的聯系。例如,“heart”一詞原意是指“心”,但是在日常生活中經常被用來喻指喜、怒、哀、樂等心理活動。如heartburning (嫉妒),heartless(殘酷的)。了解到隱喻思維在詞匯中的作用,有助于學生從認知的角度理解詞匯構成。
(三) 從認知的角度進行多義詞匯習得
如前所述,語義的擴展以語義原型為基礎進行,其他的概念往往是利用現有的基本概念作為表達。因此在習得多義詞時,可以從認知角度分析語義引申機制,幫助學生理清各義項之間的隱喻性關系,使詞匯學習變得更加生動有趣,利于激發學生的學習興趣,培養他們對語言的敏感性。
五、結語
詞匯習得是二語習得中一項復雜而又艱難的任務。隱喻能力與詞匯習得是相互促進的,因此在詞匯教學中,教師要努力培養二語學習者的隱喻能力。這對于學習者語言能力的掌握、交際能力的提高都有不可忽視的影響。同時,它也是提高語言教學水平的—個重要工具,幫助外語教師更加高效地教授英語詞匯,提高學生學習的興趣。學生也應積極主動地加強隱喻學習,努力提高自身的隱喻能力,真正掌握英語。
參考文獻:
[1] George Lakoff amp; Mark Johnson. Metaphor we live by[M].Chicago: The University of Chicago Press,1980:37.
[2] Hymes D.On communicative competence[M].Sociolinguistics.New York: Penguin,2002:269- 293.
[3]Wilkins, D.A. Linguistics in Language Teaching[M]. London:, Edwin Arnold, 1972:48.
[4] 蔡龍權.隱喻理論在二語習得中的應用[J].外國語,2000( 6) :6- 11.
[5] 李金秀.隱喻與外語詞匯習得 [J].湖北社會科學,2006 (2).
[6]劉啟成, 概念隱喻理論觀照下的英語詞匯習得. 教學與管理[J],2011:107.
[7] 文秋芳.英語學習策略實證研究[M].西安: 陜西師范大學出版社,2003.