【關鍵詞】英文電影配音;非英語專業學生;聽說能力培養
內蒙古師范大學鴻德學院是一所二本C類高校,非英語專業的學生英語水平普遍偏低,尤其是聽說能力遠達不到大學英語教學大綱的要求。在幾年的分層教學探討和舉辦的英文電影配音賽事中,我們發現,我院多數學生依然有學習英語的熱情,但學習積極性未被完全調動。筆者希望通過分析目前學生聽說教學中存在的問題,結合英文電影配音這種創新型教學模式,提高我院非英語專業學生的英語綜合素質。
1 影響非英語專業學生聽說的因素分析
1.1 缺乏真實的語言環境
英語專業學生在第二語言習得中有機會與外教交流,通過模仿、對話等方式感受真正的英美音與異國文化。但對非英語專業學生則無法真切感受純正英美發音。雖然在平時的授課中,非英語專業學生可以和老師進行交流學習跨文化知識和相應背景知識,了解文化、習俗等,但書本及理論的學習往往具有局限性,致使學生在生活中幾乎無法靈活運用課堂所學。
1.2 教學設配的配備不完善
目前多數班級配有多媒體播放設備,但有些設備不配有光驅或不具備能錄音、并進行配音播放比較的功能。所以視聽說課則成了形同虛設的影片觀賞課,失去了開課的意義,學生也得不到聽說的鍛煉。
1.3 聽與說嚴重脫節
量變到質變的過程是一定量的輸入產生有效輸出的變化。非英語專業學生在一周四小節有限學習時間加上英語并非其本專業課程,所以英語聽力和口語的學習少之又少,不受重視。聽是輸入的過程,說是輸出的過程,這兩種技能是不可分割的。
1.4 英語基礎差
英語基礎差源于多方面,如詞匯積累不足,語法薄弱,對句子結構分析不到位,受漢語方言負遷移的影響導致英語語音發音有誤,沒有良好的學習習慣等導致英語寫作無從下手,詞不搭意,錯誤連篇。我院多數非英語專業學生在英語學習方面沒有課文自主學習意識,從而形成了學習的惡性“怪圈” 。整體英語水平低,英語四、六級過關率低。
2 英文電影配音在聽說教學中發揮的作用
2.1 利用現代化教學手段,創建真實的語言環境
在校方配備相應的教學設配情況下,充分利用多媒體手段,準確模仿地道的英文電影臺詞或對話中的語音、語調、語速,而后實現,結合日常對話,循序漸進地真實表達自我想法。學生在英文電影配音練習中,感受英美國家的文化習俗、習語、俚語的使用,都能最大限度的調動學習英語的熱情。在老師的輔導下,努力克服聽與說的困難。另外,英文電影配音解決了有限的課堂教學時間的問題。教師可以鼓勵學生下載較好的英語配音軟件,給學生布置課文作業,以小組形式完成,課上展示。在豐富了課堂活動的同時,有效展開了翻轉課堂這一新型的教學模式。
2.2 結合傳統教學模式,提升學生整體英語水平
我院非英語專業學生英語基礎普遍較差,一方面是入學成績偏低;另一方面沒有充分調動學生積極參與課堂的興趣。在高科技應用于課堂教學的今天,傳統教學模式依然不能忽視。通過英文電影配音的練習,師生之間、生生之間的情感交流增多,老師和學生都是受益者。通過電影中人物角色的配音,讓學生在聽說中學會說,踴躍說,從而增強學習英語的自信心。憑借聽與說的提高,推動讀和寫能力的提高。
3 電影配音活動在聽說課堂中的設計方法
電影配音活動設計初期應遵循以下原則:選取適合學生水平的英文原聲電影,如迪士尼動畫電影。其簡單易懂、生動活潑的畫面對增強學生學習的信心頗有益處。
觀:顧名思義,觀即看,通過電影觀賞、聆聽的形式吸引學生集中注意力。可以適度增加觀賞次數,并分別明確每次觀賞的不同目的,培養學生有針對性地觀賞英文原聲電影,從而實現對其逐步地消化、吸收。
學:學習電影中相關的詞、句的使用方法,語境;習語、俚語的靈活運用;豐富的背景知識與跨文化交際的方式。老師要適時引導,進一步系統講解,以利于學生掌握。
仿:通過前兩個階段的“理論”學習,到該環節“實踐”的實際操練,學生能通過影片中的語音、語調、語速的變化,真正學習純正英美語音。這一環節就是輸出的過程。授課教師應幫助學生糾正詞的語音、句的語調’并講解相應的發音和聽力技巧,使學習短時間內能快速掌握。
配:學生在語言、動作、表情的演繹,詮釋動畫人物的同時,其英語的聽、說水平自然能夠得到提高。老師和學生也可以在課下準備相關道具以配合“現場表演”
在以小組形式展示后,老師和其它組成員可以給出評語指出有點和不足,以期改進。
在一系列的活動展開環節中,學生只有通過看會、聽懂、多讀、多背誦、寫稿等形式才能完成最后的電影配音活動,所以活動的過程即是對學生的聽、說、讀、寫的積極的推動。
4 結束語
通過對我院非英語專業學生英語聽說教學的現狀分析,結合學院舉辦的三次英文電影配音大賽的結果和影響,不難看出,英文電影配音的優勢日益明顯。英文電影配音對非英語專業學生而言,不僅增加了學習的趣味性,而且對聽力、口語、英語語音、語調的培養發揮了積極作用。高效地利用英文電影配音這種形式的活動,調動其學習的主動性,進而養成自主學習的習慣,逐步提高其英語聽與說的能力。
參考文獻
[1]段淳淳.英文電影配音與口語教學淺析[J].繼續教育研究,2011(03):128-129.
[2]付殿蓮,唐杰.利用電影原文配音 促進英語口語教學[J].科技創新導報,2011 (34):174.