摘 要:本文主要探討“不再V”和“再不V”這一格式中,“不”和“再”次序能否互換。
關鍵詞:不再;再不
作者簡介:王慧敏(1990.7-),山西省汾陽市人,河北大學文學院漢語言文字學專業碩士在讀。
[中圖分類號]:H146 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2016)-18--01
語言學界,不少學者認為,“不再”與“再不”基本相似,并且“不”和“再”的位置很多情況下可以互換,都可以放在謂語前對后邊成分進行修飾限制,用來否定繼續或重復,“不再V”和“再不V”這一格式中(“V”表示“不再”或“再不”后出現的謂詞性成分)。實際上,“不”和“再”次序一般情況下不能互換,有時即使能夠互換,句意也會發生變化。文章在一定語料的基礎上,對這兩種格式分別從語義和語用的角度進行分析。
一、語義分析
(一)再、不
再:①用于否定詞之前表永遠。②若,如果,“你再不來我就走了。”③一點。加強否定句語氣。④一定、絕對。(此處只列舉“再”與“不”共現時可能出現的義項,釋義來源于《漢語大詞典》)
不:《現代漢語八百詞》認為當“再”和否定詞“不”連用,“不再”,用來表示動作不重復或者仍繼續下去,“否定詞在后,中間有時加‘也’。同上,但語氣更強,有‘永遠不’的意思。”用在動詞、形容詞和其他副詞前面表示否定。
(二)層次劃分
第一種劃分:不//再/V;第二種劃分:再//不/V;第三種劃分:再不/V通過層次分析得出,第一的“不”是否定“再V”第二的“不”是直接否定“V”的,“再”是表示“不V”的重復或繼續的。第三種,“再不”不能繼續劃分,是一個連詞,“不”也應該讀作輕聲。本文僅基于第一和第二這兩種格式進行比較。
在《現代漢語詞典》(第六版中),“不”字沒有“不再”這一詞條,另外,在“再”字中,雖然有“再不”這一詞條,但釋義為“要不然”,所以,“不”和“再”不在同一個句法層。但是在一些期刊論文,如《“不再”與“再不”》(張倩,陳月明)、《“不再”和“再不”》(潘慕婕)、《“不再”和“再不”的語義考察》(鄭軍)都是把“再不”、“不再”看做一個詞進行討論,只有《不再D 再不D 再也不D》是從短語整體來探討。筆者認為應該看作是否定副詞“不”和表示重復或者持續的頻率副詞“再”共現的“不再V”或“再不V”格式,不應該從“不再”和“再不”入手。
二、語用比較
(一)不再V
1.可以用來表示主、客觀上對謂詞成分重復或持續的否定。如:很多樹木已經枯死或不再結果。2.多是對事情的一般性陳述。前面可加“永遠”、“絕對”等詞。如:他想離開村子,永遠不再回來。3.還可以跟表已然的“早已”、“已經”或者表現在的時間詞共現,著重否定過去,通常意味著說話時是這一行為或情狀的終止,主要表現的變化是過去開始到現在,從有到無,有對比意味。比如:(1)我早已不再把《青藏高原》哼個不停了。(2)現在我不再擁有快樂了。4.“不再這/那么+形容詞”表示減輕程度或否定持續狀態。如:已經春天了,天氣不再那么冷了。
(二)再不V
“再不V”通常可以擴展成“再也不V”,但擴展后表達的意思更堅決。
一般用來指主觀上否定行為、情狀的持續或重復。如:以后我再不聽你說的話了。2.語氣堅定,有“絕對永遠不再”的意思。前邊不能加“永遠”、“絕對”等詞,因為“再”用于否定詞之前表永遠的意思。如:*他想離開村子,永遠再不回來。3.只能和“以后”等表示將來的時間詞共同出現。用于強調將來,側重否定未來行為或情狀的繼續或重復。如:(1)*我早已再不把《青藏高原》哼個不停了。(2)*現在我再不快樂了。(3)你看著,從此再不坐他的車了。(4)從明天起,我再不去小明家了。4.“再不這/那么+形容詞”不能用來表示減輕程度或否定持續狀態。如:*已經春天了,天氣再不那么冷了。
三、英漢對比
不同的語言盡管有許多差別,但是語法跟人類邏輯思維密切相關,有許多共通之處。英語中中的“no longer”、“no more”與漢語中的“不再V”、“再不V”用法大致相當。
“no longer”中的“longer”是副詞“long”的比較級,long有“after a certain of time”,意為“在某一時刻以后”,表示某狀態在某一時刻后不再繼續下去了,著重表示時間的不再延續,“如今不再”,把現在的情況跟以前對比,所以,當從學校畢業了,說“I am no longer a student.”(畢業以前他是學生,畢業以后就不是了。)
“no more”中的“more”是“many/much”的比較級,著重表示數量或程度減少,意為“再不能有更多(大)的數量(程度)”,例如,“You can drink no more.”(喝酒的量到了一定程度就不能繼續喝下去了。)“no more”也有“never again”的意思,指今后如何,側重表將來的情況,“I will go there no more.”
通過英漢對比看出,“no longer”和“不再”,“no more”和“再不”,意思、用法大致對應相同。“no longer”和“不再”側重現在跟以前的對比,“no more”和“再不”,側重將來的情況,也可用來表示程度減輕或否定所持續的狀態。
參考文獻:
[1]朱德熙.語法講義[M].商務印書館,1982.