999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中英文化間的成語互譯

2016-04-29 00:00:00張羽
求知導刊 2016年21期

摘 要:我國翻譯界關于直譯與意譯的爭論最早可以追溯到支謙的《法句經序》,許多年來,兩種翻譯方法究竟孰是孰非一直難以有一個公認的定論。但翻譯就是翻譯,本來無所謂什么譯,關鍵是能在原文與譯文之間架構起一座合適的橋梁。本文將從英譯漢與漢譯英兩個方向,通過選取英漢兩種語言中的一些成語或慣用語,來舉例說明如何在翻譯中“透過現象看本質”,拋開文化因素對翻譯的影響,準確譯出英漢成語的真實含義。

關鍵詞:直譯;意譯;英漢成語

中圖分類號:H059 文獻標識碼:A

一般認為,翻譯主要分為文學翻譯與非文學翻譯兩大類,由于文學翻譯體裁的特殊性,加上中英兩種文化之間的巨大差異,這就使得合適的對等詞的尋找非常困難,特別是中英兩種語言中的成語與慣用語,由于其涉及的文化因素比較多,這就要求譯者在翻譯過程中要學會“透過想象看本質”,翻譯出字面背后的真實含義。本文將以英漢成語的互譯為例,說明如何在翻譯中保證“成語”這一特殊文化元素的傳達效果。

1.英語成語漢譯

英語成語以其精辟、形象、生動等特點,牢固地確立了它在英語中的重要地位,但想準確地翻譯英語成語卻絕非易事,特別是一些英語成語同一些漢語成語和習慣說法在形式上非常相似,使得我們一讀到這些英語成語,立刻就聯想到那些漢語成語或習慣說法。其實,兩者之間形似意不似,貌合神離,這就要求譯者在翻譯時切莫望文生義。例如,“The children are in the seventh heaven with their new toys.”這一句中的in the seventh heaven,讓人很容易將其與“升天”“死亡”等詞匯聯系起來;但兩者實際上卻是風馬牛不相及,是由望文生義而引起的誤解。如果只譯其字面意思,必然會貽笑大方。Longman Dictionary of English Idioms.對這條成語所作的解釋是(not formal)in a state of great happiness or contentment(非常高興的,非常愉悅的,非常滿意的)。這條成語同宗教有關,七重天是指上帝和天使居住的天國最高層,言下之意,人能身居天國最高層、與上帝同處,自然是非常高興的。因此,這條成語漢譯時一定要從“愉快”“喜悅”的意義出發,可譯為“歡天喜地”“喜出望外”“欣喜若狂”等。”再比如,“Eat one’s words”這個英文成語的翻譯,大部分人的第一反應就是“食言”一詞。從字面上看,某人把自己的話吃了,指的是食言的意思,其實不然,“Eat one’s words”在英文中的真實含義是“承認自己說錯了話”。從這個例子我們可以看出“食言”與“承認自己說錯了話”這兩個譯文實在是大相徑庭:一個是表達自己沒有信守承諾,另一個是表達自己說錯了話,二者的意思相去甚遠。

2.漢語成語英譯

以四字格為主體的漢語成語比一般詞語有著更強的表現力,是歷來為人們所喜愛的一種精練的語言材料。但由于漢語有著博大精深的文化根基,要想準確地譯出漢語成語背后的真實含義,就顯得困難重重。哪些漢語成語可根據字面意義翻譯,哪些只能翻譯其比喻意義,則完全取決于漢語成語的字面形式和比喻形象能否為譯文讀者所接受。此外,還有一部分漢語成語帶有一定的中國文化背景,有的成語在字面上就含有中國古代的人名、地名,有的出自寓言或歷史典故。對這類成語,字面翻譯是無法為外國讀者所接受的,如加上許多解釋性文字,就失去了成語精粹的特點。最好的辦法就是繞開其文化背景,譯出其真正的內涵意義。例如,“葉公好龍”(Professed love of what one really fears);“傾國傾城”(To be exceedingly beautiful)(此典故出自《漢

書》);“懸梁刺股”(To be extremely

hard-working in one’s study)(此典故出自《戰國策》和《漢書》)。對于這三個中國成語,如果只譯其字面含義,將“葉公好龍”翻譯為“一個叫葉公的人很喜歡龍”;將“傾國傾城”翻譯為“國家和城池全部倒塌”;將“懸梁刺股”譯為“把頭發掛在房梁上,用錐子扎大腿來進行自殘”,則完全背離了漢語成語的本意。

對于成語的翻譯,無論是英譯漢還是漢譯英,都是翻譯領域的難點。我們在進行英語成語漢譯的過程中,既要做到理解正確,又要注意表達得體;既要提倡使用對等的漢語成語,又要防止望文生義,生搬硬套;而在漢語成語英譯的過程中,我們應把握的總原則是能直譯則盡量直譯,盡可能地保留原文形象,不能直譯時,也不能因詞害義,要能夠透過字面意義而翻譯其實際意義。只有認識到這一點,才能在以后的翻譯工作中真正做到游刃有余。

參考文獻:

[1]羅新璋,陳應年.翻譯論集[M].北京:商務印書館,2009.

[2]馮慶華.實用翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2010.

主站蜘蛛池模板: 免费一极毛片| 国产精品专区第1页| 日韩精品一区二区三区视频免费看| 国内精品视频| 国模沟沟一区二区三区| 精品一区二区三区四区五区| 97视频精品全国在线观看| 国产成人精品视频一区二区电影| 1769国产精品视频免费观看| 特级做a爰片毛片免费69| 久久久久青草线综合超碰| 欧美高清国产| 国产乱人伦AV在线A| 亚洲成人播放| 日韩精品中文字幕一区三区| 亚洲无码高清免费视频亚洲| 91免费精品国偷自产在线在线| 亚洲中文字幕av无码区| 欧美成人一级| 国产精品刺激对白在线 | 在线免费a视频| 国产在线第二页| 露脸国产精品自产在线播| 69视频国产| 精品亚洲欧美中文字幕在线看 | 亚洲欧美另类专区| 狠狠亚洲五月天| 91精品国产一区自在线拍| 免费jjzz在在线播放国产| 国产精品免费露脸视频| 欧美日韩激情在线| 亚洲综合色吧| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 伊人欧美在线| 国产亚洲视频在线观看| 久久网欧美| 日本人妻丰满熟妇区| 精品91自产拍在线| 色悠久久久久久久综合网伊人| 久久性视频| 亚洲精品另类| 日韩中文无码av超清| a国产精品| 麻豆AV网站免费进入| 人妻丰满熟妇AV无码区| 婷婷色狠狠干| 搞黄网站免费观看| 一级一毛片a级毛片| 找国产毛片看| 国产成人凹凸视频在线| 福利国产微拍广场一区视频在线| 欧美啪啪网| 国产精品三级av及在线观看| 青青国产视频| 亚洲国产精品日韩av专区| 538国产视频| 四虎永久在线| 亚洲综合专区| 国产成年无码AⅤ片在线| 国产精品亚洲一区二区三区z | 五月婷婷导航| 国产日韩精品欧美一区喷| 欧美日韩国产系列在线观看| 欧美国产在线一区| a级免费视频| 免费三A级毛片视频| 在线观看无码av免费不卡网站| 亚洲视频欧美不卡| 国产杨幂丝袜av在线播放| 欧美在线精品一区二区三区| 毛片一区二区在线看| 青草午夜精品视频在线观看| 欧美日韩高清在线| 91po国产在线精品免费观看| 亚洲国产成人综合精品2020 | 噜噜噜久久| 欧美亚洲国产日韩电影在线| 五月天综合婷婷| 国产女人水多毛片18| 成人年鲁鲁在线观看视频| 久久综合九九亚洲一区| 亚洲Va中文字幕久久一区|