
摘 要:英語教學中語言習得過程的性別差異是困擾著英語教學雙方的問題之一。相同的外部條件下產生了基于性別的習得差異。本文以德國著名哲學家海德格爾的“前結構”理論為基礎,分析了差異產生的根本原因是由于知識儲備的匱乏。
關鍵詞:語言習得性別差異;前結構
作者簡介:周仲強,男,漢族,大學本科學歷,現就職于武漢科技大學外國語學院大英部,從事教學法和翻譯方向的研究。
[中圖分類號]:H31 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2015)-11--02
語言習得的性別差異一直貫穿著整個英語教學過程。人們發現,從英語學習的初期階段,一直到大學英語的各個層次教學,女性在語言習得的各個方面表現都要優于男性。即使在同等外在條件下,例如:相同的任課教師,相同的教材和輔助教學手段,和教學方法等;以及幾乎完全一致的內在條件下,例如:對英語的重視程度,單位時間對英語的投入等,女性習得者在聽力,口語,閱讀,寫作和翻譯這五大語言表現形式的應用能力上均更勝一籌。
男性在英語習得過程中,不僅在語言應用能力上遜色,在語言測試的各個環節上表現也不如人意。筆者在任教的2012級隨機抽取了工業設計1201班(本科,理工類設計專業方向),通過對2014年6月份的英語第四學期期末考試的各項數據反映,得出了下列圖表。(其中,各項測試環節都換算成百分制;鑒于理工科男生人數遠遠超過女生人數,筆者在數據選取時,采用人數均等的方法,即:調取與女生人數相同的男生數據,并確保這些男生成績在全部男生中位于前列;而將該班女生的考試數據全部納入。)
針對該班的考試各項數據對比,不難發現,在同等條件下,女生的各項測試成績均優于男生,尤其是在聽力和口語方面,差距尤為明顯。在筆者任教的其他各班中,該現象也普遍存在。在與本單位同事,以及校外其他同行的交流中,男女生語言習得的時效相差迥異,是廣泛存在,并日益惡化的大學英語教學頑疾。在相當程度上,造成了英語教學總體效果不佳,學生厭學情緒嚴重,性別差異逐漸加大,已經嚴重地阻礙了大學英語教學改革各項措施的進一步深入開展。
長期以來,對不同性別人群的語言習得規律的研究取得了長足的發展。基于不同理論的語言習得性別差異研究提供了不同的解釋。
不同理論框架下的語言習得性差異的原因
基因學理論認為,性別的差異導致了人類語言語言器官的不同,并最終產生了語言習得的差異,屬于先天范疇,后天難以更改。從生理角度來說,女性較男性有著更敏銳的視覺,聽覺和更優化的發音器官,對語言的掌握要快于男性。普遍存在的社會現象似乎也證明了這一點。從人類牙牙學語的語言學習階段到利用語言進行專業研究的高級階段,女性表現出高于異性的語言應用能力。但是,該理論無法解釋中外語言大家中,男性占絕對多數的現象。如果說先天的基因決定了人類的語言能力,那么古往今來,國內外學者和作家中,對人類語言發展做出重大貢獻的女性就不應該如此鳳毛麟角。由此可見,語言習得的差異不能簡單地歸因于性別的先天不同。
當代著名語言學家喬姆斯基(Chomsky 2000)在論述語言的學習時,語言能力是由人類的左右大腦控制,而女性的左腦較男性更為發達,使用頻率也更高。研究表明,不同年齡層次,女性左腦的運用均值高達64%;而男性僅有59%。但是,人類的思維過程從來都不是大腦和小腦分開單獨發生作用,而是作為一個整體協同,例如,在講述一個故事時,通常左腦負責處理語言的語法,詞語等方面,而右腦處理故事的情節,感情等方面(Dwight Bolinger 1999)。而且,臨床醫學研究表明,當左右腦單獨受損時,會嚴重地影響到人類的整體思維能力。單純地認為語言能力的不同是來自不同大腦的使用,缺乏更有說服力的證據。
甚至還有一種理論認為,女性相對于男性而言,性格更加溫順,更容易服從命令和接受任務,所以,在語言習得的過程中的模仿能力更強,語言的接受能力和應用能力更有效;在受到表揚時,能夠產生更多的愉悅感,提高了語言學習的積極性。這種理論是基于前蘇聯巴甫洛夫的“刺激理論”在語言習得的應用。但是,“刺激理論”是建立在忽略實驗對象性別的基礎上,生物對外部刺激產生的不同反應受到各種外部和內部條件的制約,同樣也就無法解釋人類在進入生理發育成熟后,外部刺激減少時,女性的表現依然好于男性。
海德格爾的“前結構”理論
馬丁·海德格爾(Martin Heidegger 1889.09. -1976.05.)德國哲學家,20世紀存在主義哲學的創始人和主要代表之一,在理解認知方面提出“前結構(Precontext)”理論,認為人對外部事物的理解基礎是“先行,先見,先知”。只有認知主體具備了對客體的先覺知識儲備,對客體理解過程才能避免出現“貶值性誤置”。由此第一次明確提出“前結構”對于理解的重要意義,海德格爾從哲學的角度提出了目的性語言習得的先決條件。
語言學習模式分為無意識和有意識習得二類,前者廣泛指初生嬰兒,學齡前兒童等對已知世界認知較少,幾乎完全無意識的語言習得模式;而后者的語言習得過程往往與已經獲得的對世界的認知有關,并且常常受制于語言習得者對世界的認知范圍和程度(Dan Sperber,Deirdre Wilson 1995)。很明顯,我國的大學英語教學過程出現的語言習得性別差異是與語言習得者預先儲備的認知不同有關。這也能夠很好地解釋女性在學習的初級階段表現要優于男性。
從生理學角度來說,女性的啟蒙和發育時間要早于男性,她們對世界的認知相應地也要早于男性。當各種信息進入人類思維器官時,已經儲備了相當數量的認知材料(先覺知識)的女性能夠比男性更好地理解,分析,判斷。在此階段,無論是在口語交流,還是在語言測試時,女性的表現遠遠好于男性。但是,也恰恰是性別的特殊性也束縛了女性在隨后的成長過程中進一步強化和增加對世界的認知深度和廣度,比較而言,男性在此時對世界的認知卻處于一個高速發展的階段。進入青春期后,社會傳統習俗和自身的性別差異使不同性別之間產生了對認知截然不同的結果。國外的一項測試有力地證明了這種偏差產生的原因:在對一組由青少年構成的研究中,調查人員要求處于發育階段或即將進入青春期的隨機實驗對象挑選自己喜愛的公共場所。女性挑選的是幼兒園,學校,餐廳,醫院和超市;而男性更多地選擇火車站,汽車站,警察局和消防局。該實驗證明:在人類進入發育成熟期時,男性對世界的認知渴望程度要遠遠大于女性。選擇火車站和汽車站表明了男性對周圍及更遠的未知領域的好奇。對女性而言,醫院和學校則意味著安全和受到保護。不難發現,進入青春期后,男性對世界的認知將會優于女性。海德格爾的“前結構”理論能夠很好地解釋語言學習的不同階段(無意識模仿和有意識創新),二性不同的表現。我們也就不難理解女性在語言習得的初期表現要好于男性;而大多數語言大家卻為男性,后天對世界的積極認知欲望極大地彌補和促進了男性的認知構建。
奧素貝爾( Ausubel 1968:VI), 當代認知心理學者,高度評價預知識的作用。“如果使所有的教育心理形成一個原則,那就是:影響學習過程最重要的就是學習者已經學到的知識。”無獨有偶,弗萊艾爾( Freire, 1970) 是這樣描述認知的過程,“從已知到未知的過程中,學習者們最終獲得的是已知的知識”。這些看法與我國的“他山之石,可以攻玉”,頗有異曲同工之妙。
我國著名的哲學家金岳霖教授在其著作《知識論》也曾論述:“在不同的官覺事實中,語言底重要更顯明。沒有語言則官覺者底經驗限制到耳聞目見的范圍之內,或親覺范圍之內”。這更加論證了語言習得過程中,“底經驗”,即:“提前預置的認知”,對語言習得的重要意義。許國璋先生(1999)在評價金岳霖教授關于語言的哲學論述時,也談到“即是一個詞語的習得,經過多次接觸后變為句法網絡和構詞網絡的一個交點,……受到社會經驗的制約”。所謂社會經驗,就是指對社會的認知。在了解社會的過程中,對社會的認知不斷地積累和完善,使人類能夠更好地了解社會。當外部信息經過人類的感覺器官進入大腦時,預先儲備的知識開始對新的信息進行比對,分析和歸納,例如:即將問世的iphone 6的樣機出現以后,人們無一例外地把新機型和以往的iphone5或iphone5s進行比較,分析差異,實現了對新事物的先決知識。反觀喜歡使用三星系列手機的用戶對蘋果系列的認知就不如前者。所以,先決知識的多少直接影響到認知的準確度。國內外語言學專家和學者充分肯定了知識預先儲備對于語言認知過程的重要作用。
當前,我國的語言學者和教育工作者在“前結構”理論研究方面已經做了大量工作,對于該理論對語言教學的促進和指導作用達成了廣泛共識,并且在中小學語言教學領域已經有了長足的發展。令人遺憾的是,我國的大學英語教學領域對“前結構”理論的重視和應用還差強人意,問題主要表現在:1. 提倡大學英語教學以學生為主,“自主性學習”,但卻忽略了該學習模式的具體內容,是以詞匯語法為主,還是以口語,抑或聽力為主,乃至通過語言的習得加強對當今世界的認知為主要目的?2. 在突出語言應用的教學環境下,對語言習得者的知識提前儲備要求略顯不足,尤其是在雙語轉換過程中,預置知識儲備匱乏,即:對一般性語言和專業性傳遞的信息知之甚少,難以支撐語言的理解,和交流任務的完成。3. 最為重要的一點,當前大學生的“前結構”現狀堪憂,具體表現在:1.大學生閱讀范圍狹窄,主要集中在言情,虛幻等非現實題材,2. 傳播媒質單一,往往集中于手機和電腦等網絡交流工具。3. 閱讀時間無法保證,據統計,我國在校大學生,尤其是男生的每年閱讀量不及德國在校生的二十分之一。雖然我國在校大學生的英語水平一直在進步(以我校為例,大學英語四,六級通過率逐年遞增,2012級第一次四級通過率就已經達到84.5%),但是,預置知識的匱乏直接導致了語言應用能力的不足,對于作者表達的思想難以完全理解,出現女性在大學階段語言學習階段的各項表現仍然優于男性的現象也就不足為奇。
但是,我國的大學中,工科院校仍然占絕對優勢,工科專業依然是主體科研方向,男性一直以來都是大學英語教學的主體。如果不加強對知識的先期儲備,拓寬和加深知識的層次,不僅會直接影響到廣大理工科學生的語言學習興趣,同時會制約其專業領域的研究和發展,對正在深化的大學英語教學改革也會產生巨大的障礙。
參考文獻:
[1] Dan Sperber,Deirdre Wilson.Relevance Communication and Cognition [M].Oxford:Blackwell.1995.
[2]Dwight Bolinger, Aspects of Language [M]. FLTARP 1999
[3]Chomsky, New Horizons in the Study of Language and Mind, [N] Cambridge University Press 2000
[4] 許國璋,《論語言》[M],FLTARP 1999
[5]Ausubel, D. Educational Psychology: A Cognitive View, Holt, Rinchart and Winston 1968
[6]Freire,P. Pedagogy of the Oppressed [M] The Seabury Press 1970