999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺論中日語言中的對照研究

2016-05-09 15:07:45劉仝樂
青年文學家 2015年29期
關鍵詞:含義語言

摘 要:本文主要以日語“N+NV”型復合詞與漢語對應短語為例,通過對其語言本身及文化社會層面的對比分析,探討了如何進行中日語言中的對照研究,嘗試給國內日語教育提供一個參考。

關鍵詞:對照研究;“N+NV”型復合詞;“NV(V)+N”型短語;“N(的)NV”型短語

作者簡介:劉仝樂,男,河北張家口人,吉林大學外國語學院2013級碩士研究生,研究方向:日語語言學。

[中圖分類號]:H36 [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2015)-29--02

一、關于語言的對照研究

顧名思義,語言的對照研究就是將兩種及以上不同的語言進行對照比較。一般是為了解決教學或翻譯上的問題而對比其異同。對照比較可以在語法、語義、語用層次進行,也可以從文化、心理、民族的角度進行,兩者簡單地統稱為“對照語言學”。所以,在比較兩種語言時,不能只停留在語言本身的單純研究上,更要透過語言表層的異同,探討語言背后的社會、文化含義。

縱觀中日的語言對比研究,基本上是圍繞詞匯或語法的對比研究,關于語言的文化要素研究以及以異文化交流為背景的文化對比研究,少之又少。本文將以日語“N+NV”型復合詞與漢語對應短語為例,討論兩語言的對照比較研究,以期給國內日語教育一些啟發。

二、對照比較日語“N+NV”型復合詞及漢語對應短語

(一)關于日語“N+NV”型復合詞

眾所周知,復合詞有多種不同的組合形式。本文的討論對象是“名詞1+名詞2(N1+N2)”型復合詞中的“名詞+帶有動作性的名詞”型復合詞,簡單表記為“N+NV”型復合詞。

首先,從詞的構成上考察“N+NV”型復合詞。這類復合詞的特點是:前項為普通名詞,后項為帶有動詞性的名詞。如下面這些例詞。

例1:

価値判斷、安全保障、問題提起、自己紹介

登校拒否、相続放棄、義務終了、判斷中止

以上的詞都具有上述構成上的特征。具體說來,前項為普通名詞,其中“登校”一詞稍有例外,它既是名詞又是サ行動詞的詞干;后項均為具有動詞性質的サ行動詞的詞干。單看上面的例子,會造成“N+NV”型復合詞只局限于漢語詞的誤解,其實不然,和語詞中同樣具有類似的例子。

例2:

花見、品定め、位置づけ、前言取り消し

枠組み、馬乗り、手作り、犬飼い

這些詞都是由名詞與動詞的連用形(名詞形)構成的。由于后項的動詞名詞形是從動詞的基本型變化而來,其自然也就包含了動詞性。另外,例2中也包含了“位置づけ”“前言取り消し”這樣的漢和混合的例詞。

其次,討論“N+NV”型復合詞的詞性。一般認為名詞與名詞構成的復合詞的詞性仍是名詞,所以,不言而喻,“N+NV”型復合詞是具有名詞性質的。但是,由于后項為サ行動詞的詞干或動詞的名詞形,所以“N+NV”型復合詞自然而然地也帶有了動詞特性。這一點可以通過在上述復合詞后加“する”即可變為サ行動詞來驗證。

再次,“N+NV”型復合詞的前項與后項又有什么樣的含義關系呢?將上面例詞的含義一一列舉,如下。

例3:

価値判斷:価値を判斷する(こと) 安全保障:安全を保障する(こと)

問題提起:問題を提起する(こと) 自己紹介:自己を紹介する(こと)

登校拒否:登校(するの)を拒否する(こと)

相続放棄:相続(の意思)を放棄する(こと)

?義務終了:①義務が終了する(こと)

②義務を終了させる(こと)

判斷中止:判斷を中止する(こと) 花見:花見をする(こと)

品定め:品(質)を定める(こと) 位置づけ:位置を付ける(こと)

前言取り消し:前言を取り消す(こと)

枠組み:枠を組む(こと)?馬乗り:馬に乗る(こと)

* 手作り:手で作る(こと) * 犬飼い:犬を飼う人

這樣列出后,前項與后項的含義關系就十分明確了。無論是漢語詞還是和語詞,ヲ格關系都占了很大的比例。在這里需要解釋的是標“?”和標“*”的復合詞。

首先,“義務終了”有兩種含義,既可以認為是ガ格關系,又可以解釋為ヲ格關系。這是因為在日語中,“終了する”這個動詞作為自動詞沒有成對(ペア)的他動詞,只能把其使役形當作他動詞。這樣來看,“義務終了”一詞在某種程度上,是具有ヲ格關系的。

再看“馬乗り”一詞,表面上是具有ニ格關系的。這是因為“乗る”這個動詞在與對象語共起時,只能搭配助詞“ニ”。 但“馬乗り”中的“馬”與“乗る”的關系顯然是對象與動作的關系,和上文中的ヲ格關系具有一定的相似性。

那么,包括“義務終了”“馬乗り”這類特殊的ヲ格關系復合詞在內,將前項與后項的“對象與動作”的關系,概括為“對格”關系更為恰當。

而“手作り”是典型的“修飾格”關系,“犬飼い”作為復合詞只具有名詞性質,兩者無論在含義關系上,還是在詞性上都不能歸為本文討論的“N+NV”型復合詞范圍內,所以不再討論。

(二)關于漢語中與“N+NV”型復合詞對應的短語

首先,需要思考的問題是,漢語中有無在構成和含義關系上,都與上述“N+NV”型復合詞完全匹配的詞或短語。在回答這個問題之前,先將例1、例2的復合詞譯成漢語,如下。

例4:

判斷價值/價值(的)判斷、 保障安全/安全(的)保障

提出問題/問題的提出、 介紹自己/自我(的)介紹

拒絕上學、 放棄繼承/繼承(權)的放棄

終止義務/義務(的)終止、 中止判斷/判斷的中止

賞花、*品評、定位

取消前言、構架/框架的構建、騎馬

上面的詞或短語都是按照漢語習慣翻譯過來的。可以發現,對應同一個日語復合詞,有的具有兩種譯法,有的有且只有一種譯法。存在兩種不同性質的翻譯,是因為上文提到日語中的“N+NV”型復合詞具有兩種詞性;有且只有一種譯法,這是由漢語的特性決定的。

具體地,從構成上看,例中的日語“N+NV”型復合詞都能夠順利地轉換為漢語“NV(V)+N”型短語。“NV(V)+N”型短語前項是帶有動詞性質的名詞或動詞本身,后項是普通名詞。在含義關系上,這些漢語“NV(V)+N”型短語多是典型的動賓關系。其中例外的是“品定め”的譯語“品評”一詞。從漢語語法上來看,“品評”是“品鑒”與“評價”二動詞的縮略語,屬于同義并列的關系,與本文的研究對象有出入,故不再討論。

因此,無論在構成上,還是在含義關系上,可以看出漢語“NV(V)+N”型短語的特征基本與日語中的“N+NV”型復合詞一致。但在詞性上兩語言之間出現一定的差異。

上文提到,日語“N+NV”型復合詞既是名詞,又是サ行動詞。而與其對應的漢語“NV(V)+N”型短語,通常是作為動詞短語使用的,比如“拒絕上學”“提出問題”。如要使其具有名詞性質,則需轉換為“N(的)NV”的譯法。比如將“問題提起”直接譯為“問題的提出”。但這種譯法并不適用于所有的“NV(V)+N”型短語,比如漢語中沒有“上學的拒絕”這種說法。這也就是上面的漢語譯文會出現數量不同的譯法的原因了。

三、反思日語“N+NV”型復合詞與漢語對應短語的對照比較

在對兩語言本身對照比較后,要針對比較的結果進行分析總結。

對于兩者的“同”,簡單概括。上文提到,在構成和含義關系上,兩語言具有一定的共通性。這是因為中日語本就是同根的,對于二語言的最基本的理解是一致的。在語言、文化的歷史交流中,既有中向日的輸入,又有日向中的輸入。這些交流的結果使得二者趨同。

本節中將著重分析中日兩語言對照比較后發現的差異(“ずれ”),首先探討構成上的差異。構成,歸根結底是語法的問題。日語語法規定,日語的基本語序是“對象語[對格關系]述語”。而漢語的語序是“謂語[動賓關系]賓語”。這種語法上既定的語序差異直接導致了構成要素的前后差異。

其次,本文研究的日語復合詞和漢語短語都是由名詞要素和類動詞要素構成的。那這二要素哪一個相對更重要呢?從事語言研究的人都知道,對格關系的文節和動賓關系的短語其重心都在謂語(述語)部分。所以,這就導致漢語強調短語的前半部分,而日語強調文節的最后部分。從文化、社會層面考慮,日本人的民族性中有“有終の美を飾る”的準則,表現在語言表達上就是講話要講完、聽話要聽完。相反地,強調開頭的漢語表達則與中國人開門見山、率直的說話習慣不無關聯。

再次,關于日語的“N+NV”型復合詞與漢語對應短語的使用差異。日語“N+NV”型復合詞更接近于文章用語,特別是其中的漢語詞多出現在論文或新聞報道等正式文體中。比如說,“相続放棄”“ 義務終了”是法律用語,“判斷中止”是哲學用語。相反地,漢語“NV(V)+N”短語或“N(的)NV”短語則沒有口語與書面語的嚴格界定。

那為什么中日語會有如此的使用差異呢?

日語是典型的黏著語,用言尤其動詞,在活用時其詞尾的變化十分頻繁。設想一下,如果上面的例詞不復合,而是像例3一樣分開表達的話,那句子、話語會變長,甚至到了冗長啰嗦的地步。從語用、語篇的角度來看,限于論文、報道的書寫要求以及新聞字幕的字數控制,“N+NV”型復合詞的簡潔性就凸顯出來,僅用二重名詞就可準確表達含義。另外,像古日語中的“體言止め”一樣,名詞結尾的“N+NV”型復合詞也會產生引起讀者興趣、留白等表達效果。因此,“N+NV”型復合詞多會出現在正式文體中。相對日語,漢語的相關限制就寬松得多了。但為了工整對仗的書寫效果或有力的談話氣勢,也會選擇使用“NV(V)+N”型短語。

最后,關于“N(的)NV”型短語,簡單談一談。這一短語中的“的”是加括號的,意味著它是可以去掉的,但并不是所有短語中都能去掉。比如上面的例詞中,“自我的介紹”可以縮為“自我介紹”,但“問題的提出”不能簡化為“問題提出”。其實,“N的NV”短語是才符合漢語語法的名詞短語的正規說法。省去“的”的話,有可能會引起歧義或表達不明。那為什么在有的短語中就可以省略“的”呢?這或許是受到一定程度的日語影響的結果。中日交流的日趨緊密,語言文化的相互影響不容小覷。尤其在信息時代,語言的“拿來即用”已屢見不鮮。所以,像“價值判斷”、“安全保障”的頻繁使用正是中日語言交流的佐證。

參考文獻:

[1]石綿敏雄,高田誠.対照言語學[M].東京:桜楓社,1990.

[2]劉麗華.21世紀日語教育與對比研究[J].吉林工大學報社科版,2001.

[3]范春輝.關于中日兩國語言中結果復合動詞的對照研究[D].東北師范大學,2009.

[4]奧津敬一郎,張立人.“對照研究”在語言教學中的應用[J].西安教育學院學報,1996,(4).

猜你喜歡
含義語言
Union Jack的含義和由來
英語世界(2022年9期)2022-10-18 01:11:46
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
友誼的真正含義
讓語言描寫搖曳多姿
把握實數的多重含義
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
虛榮的真正含義
學生天地(2016年16期)2016-05-17 05:45:55
我有我語言
關于“獲得感”之含義
主站蜘蛛池模板: 欧美狠狠干| 欧美区一区二区三| a在线亚洲男人的天堂试看| 国产精品久久久久婷婷五月| 国产00高中生在线播放| 色首页AV在线| 中文字幕伦视频| 91成人在线观看视频| 国产成人精品视频一区二区电影| 乱系列中文字幕在线视频| 伊人久久福利中文字幕| 亚洲av色吊丝无码| 国产尹人香蕉综合在线电影| 亚洲天堂视频在线免费观看| 国模粉嫩小泬视频在线观看| 亚洲精品国产综合99久久夜夜嗨| 四虎影视永久在线精品| 中文天堂在线视频| 99视频国产精品| 97亚洲色综久久精品| 99在线视频免费观看| 午夜丁香婷婷| 成人在线观看不卡| a色毛片免费视频| 日本在线欧美在线| 一级做a爰片久久毛片毛片| 成人国产精品2021| 国产国产人在线成免费视频狼人色| 久久精品人人做人人综合试看| 国产白浆一区二区三区视频在线| 国产又黄又硬又粗| 91在线国内在线播放老师| 国产一级做美女做受视频| 国产凹凸一区在线观看视频| 欧美一级大片在线观看| 国产丝袜无码精品| 麻豆国产在线观看一区二区| 99青青青精品视频在线| 免费一级毛片不卡在线播放| 首页亚洲国产丝袜长腿综合| 丰满少妇αⅴ无码区| 国产日韩精品欧美一区喷| 亚洲精品777| 日韩美毛片| 国产精品美女免费视频大全 | 日韩午夜片| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 免费看一级毛片波多结衣| 国产成人综合在线观看| 麻豆国产在线不卡一区二区| 男女男免费视频网站国产| 红杏AV在线无码| 99热亚洲精品6码| 色综合激情网| 尤物精品视频一区二区三区| 久久国产精品无码hdav| 99re经典视频在线| 亚洲性网站| 精品人妻一区无码视频| 色AV色 综合网站| 久久96热在精品国产高清| 国产精品美女网站| 久久久久无码精品| 久久国产av麻豆| 日韩天堂在线观看| jizz国产在线| 强奷白丝美女在线观看 | 久久青草免费91线频观看不卡| 秋霞一区二区三区| 国产在线精彩视频论坛| 国产一级在线观看www色| 国产成人永久免费视频| 54pao国产成人免费视频| 又爽又大又黄a级毛片在线视频| 色噜噜狠狠色综合网图区| 国产成人免费观看在线视频| 国产日本一线在线观看免费| 黄色a一级视频| 伊人成人在线视频| 免费观看成人久久网免费观看| 特级毛片8级毛片免费观看| 99九九成人免费视频精品 |