柳松林 金群植 阿迪拉·阿布利米提 阿依古麗·阿不都艾尼
摘 要:我國是一個統一的多民族國家,在我國境內存在的眾多少數民族語言中,有很多屬于黏著語。由于歷史的原因,這些使用黏著語的民族大部分屬于跨界民族,即在國外存在與其相同的民族,但在國籍上分屬兩國。論文從同屬黏著語的維吾爾語及朝鮮語和日語的對比研究出發,通過查閱文獻資料,以針對少數民族學生發放問卷調查的方式,為維吾爾族、朝鮮族等一些民族語言為黏著語的少數民族學生在學習外語時提供一個較為合適的選擇——日語,為培養更多的少數民族多語人才提供有益的啟示。
關鍵詞:少數民族;黏著語;多語人才;有益啟示
中圖分類號:G64 文獻標識碼:A 文章編號:1673-9132(2016)16-0119-02
DOI:10.16657/j.cnki.issn1673-9132.2016.16.043
一、研究背景
世界上有200多個主權國家,使用著4000多種語言。其中只有極少數國家使用一種語言,多數國家使用雙語或多語,語言使用情況極為復雜。最近幾年,我們過去認為是單語國家的日本、韓國也開始研究雙語及多語教育問題。我們無法預測人類何時出現全世界通用的語言,但可以肯定的是在未來相當長的一段時間里,我們需要雙語及多語人才來促進社會的溝通交流。我國經過了多年的雙語教學實驗,造就了一大批較為理想的少數民族雙語人才,在發揚本民族語言文字的同時掌握漢語這一共同的國語。與他國的雙語人才相比,我國的少數民族雙語人才具有明顯的優勢,因為我國的少數民族人才不僅熟練掌握兩種語言,而且都能達到母語的水準,了解兩種語言的歷史及其文化背景。……