陳熹
課程資源是基礎教育課程改革所提出的一個重要概念,教材(教科書)是學校教育的主要課程資源,是教師用以教育學生、發展學生的一種重要載體,故教師勢必要科學地處理教材內容和挖掘教材可用資源,以優化教材內容,達到良好的教學效果,從而促進課程改革。
一、教材在改革中所體現的新特色
在新的課程理念的指引下,新的高中物理教材展現出一幅新的面貌。從內容上看它體現了基礎性、時代性和選擇性,如粵教版教材中,將科技成果引入教材,如數據采集器、頻閃照片、GPS等,同時體現繼承與發展,如單位制。從結構上看,它同樣體現出基礎性和選擇性,如粵教版教材把與描述運動、運動規律、力的概念及運動和力的關系相關的物理學核心內容作為載體,注重物理學與日常生活、社會科學以及人文學科的融合,為學生進一步學習物理知識打下基礎。
同時,教材也留有一定的彈性,以適應學生不同的學習需求。如粵教版教材設置了觀察與思考、實驗與探究、討論與交流、實踐與拓展、資料活頁等欄目,指導學生的學習,同時對教師的教學活動也具有一定的指導意義。
二、新教材鮮明特色之一:專業術語(中英文對照)
這次出版的新教材與以往教材比較,還具有舊教材鮮有的特色——專業術語的中英文對照。粵教版教材中以旁批的形式體現,如圖1所示。
而在人教版教材中則在所出現的專業術語后面加上括號加以注明,如圖2所示。
人教版與粵教版教材均有設置“專業術語中英文對照”,對于教材這一新的特色,教師應該如何去處理這一特色,并采取怎樣的措施將這個特色應用于教學活動,以提高教學質量,激發學生學習的興趣呢?
三、活用“專業術語”
(一)在物理教學中如何活用“專業術語”
靈活地使用“專業術語”,不僅可以活躍課堂氣氛,還可以促進學生對物理知識的理解。
1. 解釋物理量和單位的符號。學生在學習物理過程中,對一些物理量的符號不易理解,且容易混淆,專業術語的中英文對照能使學生更好地理解各物理量和單位對應的符號。物理中各個物理量和單位的符號其中大部分都是依據其英文單詞的首位字母來命名。例如:時間(time)——t,小時(hour)——h,秒(second)——s,速度(Velocity)——V,加速度(acceleration)——a, 力(Force)—— F,弧度(radian)—— rad,周(round)——r,勢能(Potential energy)——EP,動能(Kinetic energy)——Ek,等等。若使用中英文對照來解釋,有利于加深學生對物理量及單位符號的理解。
2. 解釋物理概念及術語。 物理知識體系的形成,絕大部分源于西方。故有時用西方的語言描述一些物理量或物理過程比翻譯過來的中文要貼切得多,能促進學生對概念的理解,對物理量含義的本質認識也大有幫助。例如在必修I中P61 的旁批中,“專業術語”欄中有“慣性”這一術語的中英文對照(慣性:inertia)。查閱《朗文·當代高級英語詞典》便可知道:inertia:1.n[u](長期)維持現狀;2. n. 懶惰、惰性;3.[術語]慣性。通過對inertia的解釋,學生對“慣性”這一概念的理解就更為透徹:慣性就是惰性,不想改變現狀——即保持原來的靜止或是勻速直線運動狀態的特性。
3. 比較區分一些容易混淆的的物理量或單位。對于一些物理量或單位,學生有時難以區分它們的不同之處,比如速度和速率,弧度/秒和轉/秒等。若用中英文來比較解釋,學生就會容易理解:速度(Velocity)和速率(speed),弧度/秒(radian/second)和轉/秒( round/second),這樣比較,效果比簡單的說教要好得多。
4. 拓展學生的知識。學生可以從中英文對照中了解到偉大物理學家的英文名字,積累多一些課外知識。如:愛因斯坦(Einstein)、牛頓(Newton)、法拉第(Michael Faraday)、 史蒂芬·霍金 (Stephen Hawking),等等。
5. 提高學生學習物理的興趣。據調查顯示,學生最喜歡的學科課程中沒有物理,而 “最不喜歡的”“壓力很大的”“內容偏多的”“內容太難的”等四項中物理均是名列前茅。而英語是學生最喜歡的學科課程之一,因此可讓學生多一些機會接觸英語,以借助學生學習英語的興趣來促進物理的教學。
(二)“專業術語”在物理教學中使用的額外收獲
1. 為提供一個施展英語才能的平臺,創造一個學習英語的實戰環境。在我國,人們普遍覺得在學習英語過程中缺乏一個良好的使用英語交流的環境,特別是英語口語。在物理課堂上,能讓學生施展一下自己的英語水平以獲取成就感,能給學生一個使用英語的機會以贏得一份信心,何樂而不為呢?
2. 增加詞匯量,提高英語閱讀水平。物理這一學科相對其他學科來說比較貼近生活。在物理的學習過程中,多了解一些英文的物理專業術語,能提高學生直接閱讀英文資料的能力,例如當前國際報刊雜志上的一些前沿的知識或科技成果。同時,也能使學生更輕松地閱讀生活中的一些英文資料,比如進口產品的說明書、進口藥物使用說明書、英語報刊,等等。
四、活用“專業術語”須注意的問題
注重學法指導,科學地指引學生利用好“專業術語”。如今物理新教材中出現了以往所鮮見的特色,教師應該科學地指引學生利用好這個特點,提高自己的物理素養。要求學生在學習物理過程中多留意“專業術語”,并不是要學生務必記住這些單詞或短語,而是使他們拓寬知識面。我們常說的知識大致可以分為三大層次:1. Know-what—知道“是什么”的知識;2. Know-why—知道“為什么”的知識;3. Know-how—知道“怎樣做”的知識。從這個角度來看,只要學生掌握好Know-what就行了,可讓學生在課堂或是課余用英語說出一些物理概念或定律的名稱,例如acceleration—加速度、velocity—速度、Newtons first law—牛頓第一定律,等等。
提高自身專業水平,以勝任新課程理念指引下的教學工作。要指導學生利用好新教材中“專業術語”,對不少物理教師來說,英語就成了攔路虎。因此,物理教師必須加強英語方面的學習,努力提高自身的英語水平。
責任編輯 羅 峰