仲敏
摘 要:將英語詞匯融入句型操練可以深化學生對詞匯的理解。為此,首先要明確詞匯和句子的關系,并根據學生的認知特點在句型操練中進行詞匯教學。
關鍵詞:英語詞匯 句型操練
中圖分類號:G633.41 文獻標識碼:C 文章編號:1672-1578(2016)06-0099-01
不論學習哪一種語言,必須從從詞匯開始學起,學生掌握詞匯量的多少決定了他們語言豐富的程度,詞匯就是語言的“建筑材料”。但并不是能說有了豐富的建筑材料就一定能建起高樓大廈。學習語言也是如此,詞匯學習是基礎,是關鍵,但不能說有了一定的詞匯量就能駕輕就熟地進行書面表達和語言交際。相反,如不知道相同的詞在不同語境中的不同用法,再多的詞匯量也會令你寸步難行。因此,這對教師如何搞好詞匯教學提出了更高的要求。
漢語教學中語文老師常常說“詞不離句”,其實英語學習也是這樣。筆者反思多年來的教學實踐,現對此提出一些自己的看法。
1 詞匯與句子的關系
眾所周知,人們在運用語言時一般都是用句子來表達自己的意思,根據實際情況,可長可短,可提出疑問、可陳述事實。稍有語言知識的人都知道,句子是由一個一個的詞匯按照一定的語言規范組合起來的,所有句子都離不開詞匯,詞匯是句子構成的“基本單位”。但句子的構成并不是沒有規律的,更不是雜亂無章的,它對詞性的搭配、詞序的組合都有一定的規則要求。
以這樣的一個句子為例:How many students are there in your class?(你們班有多少學生)比較上述兩個英漢句子,不難看出,英漢兩種語言是有差異的,句子構成的規律和原則也是不同的。曾經就有學生犯過這樣的錯誤;在表達“你們班有多少學生?”時,他就按漢語句子的方法和順序,把這句話說成是:Your class has how many students?(你們班)(有)(多少)(學生)
可見,如不掌握一定的句子構成規律是學不好語言的。當然,掌握一定的詞匯量是學好語言的前提。但是,相同的一個詞,在不同的句子里的意思有時是大相徑庭的。原因是英文中有些單詞和漢語一樣存在一詞多義的現象,在不同的語言環境中表達的意思不同,還有一種現象就是相同的意思可以用多個不同的詞語來表達。比如:
A:lie:(①撒謊。②躺)
B:上星期天你過得好嗎?
①Did you enjoy yourself last Sunday?
②Did you have a good time last Sunday?
因此,我們不難看出,詞匯量必須置身于句子,句子的構成也離不開詞匯,而詞匯教學更應和句子緊密結合。如果把這兩者分割開來,詞匯就失去了它應有的色彩,句子的構成也就成為里一句空話。
2 詞匯教學離不開句型操練
在教學中,很多英語老師已經深刻地認識到,如果單純孤立地進行詞匯教學,既不能激發學生的學習興趣,也能不能加深學生對詞匯的理解,其結果必然是事倍功半,而應把詞匯融入句型中進行大量的操練,學生才能知其意思,曉其用法。筆者曾采取了以下幾種方法,并取得了較好的效果。
2.1 運用圖片、實物等直觀教具將詞匯套入句型
初中階段的學生對于直觀的教具、實物有濃厚的興趣,用一些色彩顯眼的圖片、直觀的實物很快套入句型后,學生很感興趣地就進入了句型操練。例如:在學習了很多學習用具的名稱后,運用下面這個句型,學生很快就記住了這些單詞,并掌握了其用法:
Whats in your schoolbag?\
There is/are (a pen, books etc).
2.2 設計情境,操練對話
有些英語詞匯的意思較多,用法也各不相同,在不同的語境中表達的意思也就會有較大差異。如不好好掌握,會引起意義上的混淆。所以,在教學時,我們就要根據具體的詞匯,創設針對性的語境進行操練。例如在學“help”一詞時,筆者設計了下面三種語境:第一,假如你到商店買東西;第二,你希望別人幫助你做某事;第三,一個人落水時常喊的一句話。這三處語境中都同時用到了“help”這個詞,但他們所表達的含義有所不同,具體說來如下:
A:Can I help you(你想買什么?)
B:Would you help me with my English?(你幫助我學英語好嗎?)
C:Help !Help!(救命!救命!)
在這三種語境下,學生很容易體會到“help”的意思各有區別。既能全面把握這一詞語的意思,還能更深刻地認識到學習詞匯必須將其放置到一定的語言環境中去理解。
2.3 看圖寫話,靈活運用所學詞匯
在學生掌握了一定的詞匯和一些基本句型后,要讓他們正確使用所學詞匯,進行作文。看圖寫話不妨為一種牢記詞匯、學習詞匯和運用詞匯的好方法。教師應有意識的、有目的地選擇一些圖片、設計一定的情境,把要求掌握的詞匯隱含在圖中,讓學生在學習一定詞匯后,不斷地進行操作、運用,掌握其規律、用法,學生才能理解深,記得住,用得上。
2.4 在游戲活動中將詞匯教學融入句型教學之中
詞匯教學比較枯燥,如果教法單一,學生很容易失去興趣,雖然講詞匯教學融入句型操練使詞匯有了“色彩”和“生命”,但如果僅僅停留在講講練練的層面,學生英語學習的動力也很難得到保持。英語教師可以根據英語語言的特點組織一些游戲活動,以調動學生的學習熱情。例如:利用詞匯造句爭奪“造句冠軍”;聽旋律唱歌詞并表演;說詞匯或句子讓學生做動作等等。
綜上所述,詞匯不能與句子割裂開來,詞匯教學也必須進入句型進行大量地操練,才能達到詞匯教學的目的。正如教育家呂叔湘先生所說:“詞語要嵌在上下文里頭才有生命,才容易記住,才知道用法。”
參考文獻:
[1] 韓建勛.英語詞匯教學方法初探[J].校園英語,2015(12).
[2] 董丹紅.淺談初中英語詞匯教學法[J].語數外學習(初中版),2014(2).