《孔學堂》(中國思想文化評論)以“立足當代弘揚中華文化,面向世界對話多元文明”為辦刊宗旨,是全球第一份中英雙語對譯弘揚、傳播中華優秀文化,交流中國思想文化的學術雜志。
2014年以來,杜維明、成中英、牟鐘鑒、郭齊勇、吳光、張立文、俞榮根、周桂鈿、宋志明、黃俊杰、馮達文等海內外碩儒,顧彬、安樂哲等國外著名漢學家,欣然為《孔學堂》雜志命筆。雜志社與來自中國外文局、北京外國語大學、中央編譯局、中譯出版社等翻譯、研究機構的專家合作翻譯,并聘請外籍專家評閱英文稿件,組成雜志強大的英文編譯團隊。
現誠向海內外廣大哲學社會科學界專家、學者約稿,賜中文稿、英文稿皆可,特別期望同賜中、英雙語文稿,本刊將奉上雙份稿酬。稿件一經審定錄用,即通知作者,出版后贈當期雜志兩冊,并支付相應稿酬。2016年起,本刊實行“優稿優酬”和“追加稿酬”制度,凡在《孔學堂》雜志刊登的論文被《新華文摘》、中國人民大學《復印報刊資料》、《中國社會科學文摘》等刊物全文轉載或者摘登3000字以上,追加優厚稿費,被轉載的作者請及時與本刊編輯部聯系。
一、重點選題
主要刊登以儒學為核心的中華優秀傳統文化的文學、歷史學、哲學、傳播學等研究領域的學術新作。2016年的重點選題:中國生態哲學思想研究、陽明心學與當代社會心態問題研究、治國理政的中國傳統文化智慧、中國傳統文化的當代價值研究、出土文獻與中國哲學研究新進展、域外儒學(漢學)研究、儒學與中國古代文學研究等等問題。
二、文稿要求
來稿要求堅持正確的政治導向,文章力求嚴謹科學,資料出處正確可靠,全文字數以7000-13000字為宜,必須包括:文題、摘要、關鍵詞、作者簡介、正文、注釋。
(一)摘要和關鍵詞:文章正文前必須有中文摘要、關鍵詞等。中文摘要字數200-300字為宜,關鍵詞可選3~5個。
(二)作者簡介:位于關鍵詞之下,注明作者姓名、單位全稱、職務、職稱、學位,所在省市區及城市、郵政編碼。
(三)注釋及參考文獻:采用頁下注(腳注),在文中標出序號的位置(右上角標①、②、③……)。具體格式如下:
專著:作者:書名,出版地:出版者,出版年,起止頁。
期刊:作者:題名,刊名出版年份,卷號(期號):起止頁。
論文集:作者:題名,載主編:論文集名,出版地:出版者,出版年,起止頁。
學位論文:作者:題名[學位論文],保存地點:保存單位,年份。
報紙:作者:文題,報紙名年月日(版次)。
三、其他要求
(一)本刊只接收電子郵件的方式投稿;請勿一稿多投,若三個月內未接到用稿通知請自行處理,恕不退稿;作者在稿件上要注明聯系地址、郵政編碼、聯系電話(手機)、電子郵箱。
(二)本刊對所有來稿進行學術不端檢測,請作者自覺遵守學術規范;對于所有在本刊發表的稿件,在不影響作者觀點的前提下,編輯人員有權作必要的文字刪改。如不同意刪改者,請注明。
(三)本刊將入編中國知網等期刊網,《新華文摘》等刊物可直接轉載本刊文章,不同意收錄或轉載者,請注明。作者著作權使用費和本刊稿費一次性給付。
地址:貴州省貴陽市烏當區(行政中心旁)大坡路26號孔學堂雜志社
郵編:550018
貴州省貴陽市花溪區董家堰
孔學堂中華文化國際研修園1號樓
郵編:55D025