999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論交替?zhèn)髯g筆記的指導(dǎo)原則和方法

2016-06-01 11:29:31梅艷紅廣西科技大學(xué)外國(guó)語學(xué)院廣西柳州545006
新絲路(下旬) 2016年9期
關(guān)鍵詞:信息

梅艷紅 (廣西科技大學(xué)外國(guó)語學(xué)院 廣西柳州 545006)

論交替?zhèn)髯g筆記的指導(dǎo)原則和方法

梅艷紅 (廣西科技大學(xué)外國(guó)語學(xué)院 廣西柳州 545006)

口譯筆記對(duì)交替?zhèn)髯g的順利進(jìn)行發(fā)揮著不可取代的作用。羅德里克·瓊斯的《會(huì)議口譯解析》重點(diǎn)分析交替?zhèn)髯g筆記指導(dǎo)原則和方法,其中口譯筆記的重點(diǎn)內(nèi)容以及框架結(jié)構(gòu)是口譯筆記的精髓,凸顯提高口譯筆記質(zhì)量的重要性。

交替?zhèn)髯g;口譯筆記;指導(dǎo)原則和方法

【DOI】10.19312/j.cnki.61-1499/c.2016.09.106

跨語言交流中的口譯分為兩種:同聲傳譯與交替?zhèn)髯g。與同聲傳譯相比,交替?zhèn)髯g的應(yīng)用范圍更為廣泛。交替?zhèn)髯g的特征是譯員在說話人每講完幾句或一段話后自然停頓時(shí),當(dāng)即譯給聽眾的翻譯方式,在信息接受過程中需要注意筆記的記錄,因而筆記記錄是交替?zhèn)髯g活動(dòng)中一項(xiàng)不可或缺的技能。口譯筆記不同于普通的會(huì)議記錄,筆記的好壞,影響整個(gè)口譯活動(dòng)的順利進(jìn)行。筆記做的好可以幫助口譯譯員減輕記憶負(fù)擔(dān),提示口譯環(huán)節(jié),提高口譯質(zhì)量。羅德里克·瓊斯的《會(huì)議筆記解析》主要關(guān)注交替?zhèn)髯g中筆記的特點(diǎn),記什么以及怎樣記,可為交替?zhèn)髯g初學(xué)者提供一定的筆記指導(dǎo),減少筆記的隨意性,從而提高口譯筆記的質(zhì)量和口譯效果。

一、交替?zhèn)髯g筆記的特點(diǎn)與作用

1.口譯筆記特點(diǎn)

(1)邏輯簡(jiǎn)約性

不同于幾乎不做筆記的同聲傳譯,筆記在交替?zhèn)髯g活動(dòng)中扮演非常重要的角色。然而,口譯筆記不同于普通會(huì)議記錄、課堂筆記,并非單純、機(jī)械地記錄所聽到的內(nèi)容,而是有邏輯、有重點(diǎn)地記錄,以幫助譯員記憶會(huì)議說話者的內(nèi)容。口譯筆記是記憶的一種輔助手段,口譯筆記記錄的目的是給譯員口譯提供信息進(jìn)行提示,保證譯員口譯工作的順利進(jìn)行。

(2)個(gè)人獨(dú)特性

每個(gè)口譯員的交傳筆記都是不同的,即當(dāng)不同譯員聽同一份材料時(shí)所做的口譯筆記是有差距的,他們的筆記只有自己看得懂。關(guān)于這點(diǎn)有兩個(gè)原因:第一、口譯員使用不同的符號(hào)來表達(dá)同一個(gè)概念,第二、口譯員分析材料時(shí)使用的方式不同,如思維方式、記憶能力、記錄速度不同等等,因此,交傳筆記具有個(gè)人獨(dú)特性。會(huì)議口譯時(shí)間相對(duì)緊張,口譯筆記因此需要具有邏輯性、語言簡(jiǎn)約概括性,抓住關(guān)鍵信息點(diǎn)。口譯員需要在輸入信息的同時(shí),對(duì)信息進(jìn)行再加工,甚至可以改變?cè)牡木涫胶驮~匯,用簡(jiǎn)潔易懂的語言傳達(dá)出發(fā)言者的語義。由于會(huì)議口譯具有即時(shí)發(fā)揮性,口譯筆記只在會(huì)議過程中有時(shí)效性,一旦會(huì)議結(jié)束,口譯筆記也就失去作用,不再負(fù)載其他意義。

2.口譯筆記的作用

(1)減輕記憶負(fù)擔(dān)

口譯筆記最明顯的一個(gè)功能是給口譯員減輕記憶負(fù)擔(dān),因?yàn)闊o論口譯員對(duì)材料的分析理解度有多高,大腦儲(chǔ)存信息的能力有多強(qiáng),總會(huì)有一些信息無法在譯語話語中復(fù)現(xiàn)。根據(jù)Gile的“認(rèn)知負(fù)荷模型”假說(EM, Effort Models)“口譯任務(wù)所需要的注意力總量必須小于譯員大腦能夠提供的注意力總量。口譯過程中每一步驟所需要的注意力也必須小于大腦所能提供的注意力。”[1]也就是,口譯中大腦加工能力必須大于口譯所需的能力,口譯筆記可為大腦節(jié)省記憶所需精力。

(2)理清句子邏輯

口譯活動(dòng)中,譯員不可避免會(huì)遇到一些比較復(fù)雜的句子,當(dāng)翻譯時(shí)間非常緊迫時(shí),有時(shí)信息發(fā)布者發(fā)布信息的時(shí)間雖然不長(zhǎng),但想僅憑記憶也很難將所有信息完整再現(xiàn),譯員無法對(duì)說話人說話內(nèi)容進(jìn)行詳細(xì)分析,因此,筆記記錄可幫助譯員理清句子邏輯和結(jié)構(gòu),減輕譯記憶負(fù)擔(dān)。當(dāng)信息發(fā)布者說到一些重要問題會(huì)很少停頓,或發(fā)布者暫時(shí)忘記譯員的存在,此時(shí)為能緊跟原語發(fā)布者語速,譯員可利用口譯筆記,更加直觀清晰地抓住所要傳遞的信息。

口譯筆記符號(hào)和些基本規(guī)律是所有受訓(xùn)有素的口譯員共同遵循的,所有的語言信息在筆記中都有比較直觀的體現(xiàn)。口譯筆記有利于簡(jiǎn)化原語信息,口譯的目的是再現(xiàn)原語意義,而非原語形式,因此,口譯的基本要求在于傳遞原語信息,有時(shí)信息發(fā)布者看似講了許多但意義并不密集,或發(fā)布者的語義有所重復(fù),那么,譯員可利用口譯筆記,對(duì)講話內(nèi)容進(jìn)行分析和歸納以簡(jiǎn)化重復(fù)累贅的信息。

二、口譯筆記重點(diǎn)記錄內(nèi)容以及筆記過程

1.口譯筆記過程

口譯活動(dòng)中,譯員一般進(jìn)行的筆記過程分為兩個(gè)階段:意義分析和簡(jiǎn)單記錄。所謂意義分析,即意義記憶。它指的是會(huì)議發(fā)言者講話時(shí)存在一些瑣碎的話語,不管哪種語言都有冗雜性,因而不可避免地也會(huì)產(chǎn)生一些多余而不包含關(guān)鍵性信息的詞語,但譯員在口譯過程中主要關(guān)注原語所包含的意義,而不是形式或單純的某些孤立的詞。據(jù)心理學(xué)家統(tǒng)計(jì),意義記憶的效果比機(jī)械記憶的效果要高25-30倍,意義分析指口譯不僅要聽懂發(fā)言人的講話,還必須把他理解吸收的內(nèi)容用簡(jiǎn)單的文字和符號(hào)記錄下來,正確理解其意圖,準(zhǔn)確把握信息,對(duì)原語內(nèi)容進(jìn)行意義分析。相反,“在沒有理解和把握原語內(nèi)容的前提下做筆記,不僅不會(huì)使筆記起到應(yīng)有的輔助作用,還會(huì)干擾譯員聽辨的注意力,致使口譯活動(dòng)無法進(jìn)行。”[2]另外,譯員也無法將原語的語言面貌完全再現(xiàn),只能對(duì)原語的主要信息進(jìn)行記錄,抓住發(fā)布者的關(guān)鍵點(diǎn)。

楚西死得很慘,那是兩年前本城轟動(dòng)一時(shí)的一次巴士挾持案,死了兩個(gè)人質(zhì),楚西是其中之一,她被歹徒用匕首割破了喉嚨,血噴得到處都是,顧盼拿來的舊報(bào)紙上有她的照片,睜著眼睛,純白的吊帶真絲裙染成了鮮紅。

2.口譯筆記重點(diǎn)記錄

口譯筆記并非是將全部信息記下來,也不是全都不記,而是有選擇地進(jìn)行記筆記。口譯筆記包括以下幾個(gè)部分:第一是發(fā)言人講話的主要內(nèi)容,即中心思想。有人認(rèn)為中心思想應(yīng)該由口譯員直接記憶,不需要筆記,但中心思想并不能有助于口譯員理清整個(gè)演講的中心脈絡(luò),記一些關(guān)鍵詞能夠幫助口譯員很好地理清發(fā)言人說話的時(shí)間以及結(jié)構(gòu)脈絡(luò),如例句“Grain exports to the united states have been unable to develop because the united states have imposed high import tariffs”這句話的中心思想就是the reason for low grain exports is the high import tariffs of USA. 第二是邏輯連接詞,在分析發(fā)言人的講話時(shí),口譯員需要抓住邏輯連接詞,以便口譯員能夠清楚地抓住整個(gè)發(fā)言的邏輯,如“although, but, however, because, therefore, so”等等詞,這些詞能夠幫助口譯員理清發(fā)言人講話的前后邏輯關(guān)系,如因果關(guān)系,轉(zhuǎn)折關(guān)系等等。第三是觀點(diǎn)詞,發(fā)言人常常會(huì)表達(dá)他的個(gè)人觀點(diǎn),因而當(dāng)他們想要表達(dá)一些想法時(shí),常常會(huì)帶有一定的個(gè)人感情色彩在里面,而當(dāng)發(fā)言人想要開始發(fā)表個(gè)人觀點(diǎn)時(shí),常常會(huì)使用一些詞表明接下來的話是個(gè)人想法,如“point out, complain, state, argue, suggest”等等,第四是時(shí)態(tài),由于英語與漢語的語言習(xí)慣和表達(dá)方式存在著很大的不同,漢語的時(shí)態(tài)“過去,現(xiàn)在,將來”只需要在講話時(shí),添加進(jìn)表示時(shí)間點(diǎn)的詞便足矣,英語則不然,英語時(shí)態(tài)按照時(shí)(過去,現(xiàn)在,將來)和態(tài)(一般,完成,進(jìn)行)的組合,可以有九種時(shí)態(tài),口譯員在聽辨信息時(shí)需要注意記好確切的時(shí)態(tài),因?yàn)檫@對(duì)于整個(gè)句子的謂語以及句子大意起著決定性作用。最后一點(diǎn)是數(shù)字和一些名稱的記錄,由于數(shù)字并不具有實(shí)際意義,而且要記住這些數(shù)字需要承受很大的記憶壓力,在這種情況下,口譯員如果直接把數(shù)字和名稱之類的記下來就可以減輕很大的記憶負(fù)擔(dān),但是在長(zhǎng)期的口譯筆記訓(xùn)練過程中,會(huì)發(fā)現(xiàn),有時(shí)候會(huì)只為了記數(shù)字而記數(shù)字,也就是說,數(shù)字記下來后,口譯員并不明白寫下的數(shù)字的含義是什么,指的是什么,那么在這種情況下,即便寫下了完整正確的數(shù)字和名稱,也是沒有意義的,口譯員并不能發(fā)揮寫下的數(shù)字的作用,相反,記數(shù)字還消耗了口譯員的大腦思考空間。

三、口譯筆記指導(dǎo)原則與格式安排

交替口譯筆記對(duì)口譯員的意義非凡。林超倫(2004)曾指出6條口譯筆記的記錄原則:1. 少寫多劃。2. 少字多意。3. 少線多指。4. 少橫多豎。5. 快速書寫。6. 明確結(jié)束。[3]Roderick Jones曾指出,口譯筆記應(yīng)能夠清楚地表現(xiàn)出發(fā)言人講話的結(jié)構(gòu)。[4]那么我們應(yīng)該如何成功地做好交替口譯筆記呢?

1.斜記法

只有對(duì)演講中的主-謂-賓語進(jìn)行充分地分析,我們才能得出演講的主要內(nèi)容。這種分析體現(xiàn)在筆記上,就是要將主謂賓語分門別類的記錄,每部分都有一個(gè)獨(dú)立的分區(qū)。三者呈斜軸狀排列,從左到右、從上到下記錄。如下:

一頁紙上可能包含很多信息,每條信息的開端回到頁面左手邊。當(dāng)然,譯員的筆記并不局限于這個(gè)主謂賓結(jié)構(gòu),而是根據(jù)自己的需要基于這個(gè)結(jié)構(gòu)去構(gòu)建其他的細(xì)節(jié)。斜記法提供了一個(gè)從左到右、從上到下的自然的閱讀方式,通過將這種斜式閱讀與斜式翻譯結(jié)合起來,譯員可以一眼就抓住句子的重點(diǎn)。當(dāng)然,這種方法只適用于使用從左到右、從上到下閱讀的語言的譯員,中文、日文、阿拉伯語譯員必須采用他們自己適用的筆記體系。

2.左邊空白區(qū)

不同意群之間的連詞和分界,是筆記中應(yīng)該體現(xiàn)的。為了避免混淆,筆記中的連詞應(yīng)該獨(dú)立于主謂賓結(jié)構(gòu)之外,有它專有的位置。由于斜記法的每個(gè)新意群都是從左邊開始,所以記錄連詞的最好的位置應(yīng)該是在紙頁的最左邊,在整個(gè)意群之前。而為保證記錄的連詞容易找到,避免將其與句子的主語混淆,最好在筆記的最左邊留出 1-2 厘米的空白。例“我們的目標(biāo)是到2020年實(shí)現(xiàn)創(chuàng)新型國(guó)家,其中一個(gè)指標(biāo)是科技對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的貢獻(xiàn)率達(dá)60%以上。”采用左邊空白區(qū)的原則,筆記就記為

筆記中的連詞和表達(dá)重心在筆記中就非常好找。另外,我們?cè)谧龉P記時(shí),不但要在筆記中標(biāo)明意群之間的聯(lián)系,有時(shí)候還需要標(biāo)明無關(guān)意群的區(qū)分。所以,最好能在意群與意群之間標(biāo)注一條短線,因?yàn)檫@樣可以弄清意群之間的聯(lián)系。安德魯·吉利斯曾說“在發(fā)言人講完每一段后,用畫一條水平的線,用以區(qū)別不同的段”。

而在任何情況下,段落之間都要有明顯的分隔,段落分隔線要注意與意群分隔線區(qū)別,段尾劃線的話要比意群分割線更長(zhǎng)一些,或者在新段開始之前在左空白區(qū)標(biāo)記三條豎線來表示段落縮進(jìn)。

3.列表豎著記

列表是斜記法里的特例,與其他內(nèi)容不同,列表應(yīng)該豎著記。列表中的每一個(gè)元素有著相同的重要性,體現(xiàn)在筆記中,就是要擺著相同的位置。例如:“在新能源領(lǐng)域,信息領(lǐng)域,在節(jié)能減排領(lǐng)域等一些具有自主創(chuàng)新能力的中小企業(yè)也發(fā)生了巨大變化。”這句話應(yīng)記為:例句中“新能源,信息和節(jié)能減排”屬于并列的關(guān)系,都是指土耳其發(fā)生的自然災(zāi)害的種類,因此,應(yīng)將這三種災(zāi)害整齊列在同一豎列以便口譯員能夠清楚地看清三者之間的邏輯關(guān)系。

4.漏記補(bǔ)救措施

因?yàn)榭谧g員會(huì)遇到?jīng)]聽清,或者是聽清了卻沒有來得及記下的情況,口譯員需要稍后找演講者再確認(rèn)。為讓確認(rèn)的問題更準(zhǔn)確更有針對(duì)性,必須明確該問題在整個(gè)演講中的位置及上下文語境[5],最簡(jiǎn)單的一種方法就是在在漏記內(nèi)容右邊的空白區(qū)劃一個(gè)大大的叉,這樣你就能很輕易地就從筆記中找到它。同時(shí),為了盡量節(jié)約向演講者確認(rèn)問題的時(shí)間,譯員還得能快速準(zhǔn)確地找到遺漏處所在頁碼。譯員可以在手邊多備一支筆,將它夾入問題所在的頁碼,這樣就能確保在講話人說完之后第一時(shí)間找到漏記的地方,進(jìn)行快速有針對(duì)性地提問。[6]

四、結(jié)語

口譯是一項(xiàng)任務(wù)艱巨且壓力重大的任務(wù),口譯筆記在交替?zhèn)髯g中起著重要的作用,可以幫助譯員回憶發(fā)言人講話的內(nèi)容,甚至可以說,沒有口譯筆記,口譯員完成整個(gè)口譯活動(dòng)是不現(xiàn)實(shí)的。但是,盡管口譯筆記的作用很大,但是在口譯中,口譯員仍然應(yīng)該以腦記為主,筆記為輔,腦記、筆記相互配合,才能達(dá)到最佳的翻譯效果。而口譯筆記需要系統(tǒng)的學(xué)習(xí)和堅(jiān)持不懈的訓(xùn)練,才能形成一定的筆記體系,才能使口譯能力得以顯著提高。

[1] Andrew,Gillies. Note-taking for consecutive interpreting: A short course [M].上海:上海外語教育出版社,2009:171

[2]張新敏.交替?zhèn)髯g筆記指導(dǎo)原則對(duì)比研究報(bào)告[D].吉林大學(xué), 2014.

[3]林超倫,實(shí)戰(zhàn)口譯學(xué)習(xí)用書[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004:9

[4]Roderick,Jones. Conference Interpreting Explained[M].上海:上海外語教育出版社,2008

[5]李瓊.交替?zhèn)髯g中的口譯筆記淺析[J].社科縱橫, 2010, 25(8):171-172.

[6]何愛香.交替?zhèn)髯g筆記——中國(guó)學(xué)生口譯筆記實(shí)證研究[D].廈門大學(xué), 2006

梅艷紅(1992--)女,江蘇南通人,廣西科技大學(xué)碩士研究生;研究方向:翻譯理論與實(shí)踐。

猜你喜歡
信息
訂閱信息
中華手工(2017年2期)2017-06-06 23:00:31
展會(huì)信息
信息超市
展會(huì)信息
展會(huì)信息
展會(huì)信息
展會(huì)信息
展會(huì)信息
信息
健康信息
祝您健康(1987年3期)1987-12-30 09:52:32
主站蜘蛛池模板: 四虎精品黑人视频| 亚洲人成在线免费观看| 亚洲最大在线观看| 日韩AV无码一区| 亚洲欧美日韩综合二区三区| WWW丫丫国产成人精品| 国产清纯在线一区二区WWW| 日本欧美中文字幕精品亚洲| 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 日韩资源站| 就去吻亚洲精品国产欧美| 韩日免费小视频| 午夜电影在线观看国产1区 | 青青热久免费精品视频6| 亚洲一区二区精品无码久久久| 国产电话自拍伊人| 呦视频在线一区二区三区| 久久黄色免费电影| 午夜毛片福利| 国产精品久久久久鬼色| 无码福利日韩神码福利片| 国产精品爽爽va在线无码观看 | 亚洲欧洲日韩国产综合在线二区| 国产日韩丝袜一二三区| 色哟哟国产精品一区二区| 中文字幕丝袜一区二区| 成人综合网址| 熟女日韩精品2区| 国产成人综合亚洲欧美在| 国产一区亚洲一区| 亚洲AV无码一区二区三区牲色| 女人爽到高潮免费视频大全| 亚洲综合欧美在线一区在线播放| www欧美在线观看| 欧美成人午夜在线全部免费| 另类欧美日韩| 91成人在线免费观看| 亚洲人成网站在线播放2019| 亚洲天堂网在线播放| 黄色网址手机国内免费在线观看| 日韩午夜片| 久久国产乱子| 免费无码在线观看| 亚洲综合中文字幕国产精品欧美| 午夜性刺激在线观看免费| 国内黄色精品| 欧美三级日韩三级| 亚洲成人网在线播放| 久久大香伊蕉在人线观看热2| 超薄丝袜足j国产在线视频| 亚洲中文字幕av无码区| 国产网站免费看| 婷五月综合| 国产精品yjizz视频网一二区| 无码综合天天久久综合网| 在线观看欧美精品二区| 成人免费午间影院在线观看| 色网站在线免费观看| 狠狠做深爱婷婷综合一区| 久久久久亚洲AV成人人电影软件| 青青草综合网| 国产成人无码AV在线播放动漫 | 亚洲无线一二三四区男男| 久久精品无码一区二区日韩免费| 欧美另类第一页| 激情国产精品一区| 色天堂无毒不卡| 999国产精品永久免费视频精品久久 | 不卡午夜视频| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 午夜a级毛片| 全部毛片免费看| 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网| 色哟哟色院91精品网站| 久久综合色天堂av| 中文一级毛片| 国内熟女少妇一线天| 日本在线亚洲| a毛片基地免费大全| 欧美日韩导航| 国产成人一区在线播放| 97成人在线视频|