999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

A Study on the Present Situation of Ethnic Classics Translation in China

2016-06-07 10:47:32王婧
校園英語·下旬 2016年5期
關鍵詞:語言語文

王婧

【Abstract】Because of language barriers, Chinese minority literary classics fail to obtain its corresponding attention and aspect. The present situation of translation is not optimistic. Under the background of multi-culture, the study of minority language and literary translation has great significance to promote the communication between all ethnic groups and between Chinese and foreign culture. Through the discussion of the meaning of minority language translation, the present situation research, countermeasures and relevant policies, the thesis calls on both researchers and translators to study and research the national minority literary classics in future and carry forward national literature and culture.

【Key words】English translation of ethnic classics; translation policy; translation strategy

CHAPTERⅠ THE SIGNIFICANCE OF RESEARCHING MINORITY CLASSICS TRANSLATION

1.1 Promoting Cultural Communication, Enhancing the Status of Minority Culture in Social Culture

A nation translates and spreads his own literary works to other ethnic groups in order to raise his own cultural level through mutual influence. Literary communication between different ethnic groups is always promoting mutual exchanges and influencing each other. The pure literature without foreign influence will not exist at all. Literary communication is not a monodirectional and simple activity but has specific goals and tendency. Because literary exchanges are not just for the sake of communication, but in order to improve it. Therefore, the communication of minority literature continues to exist in the relationship of mutual promotion.

1.2 Enriching and Developing the Translation of Minority Literature

The translation of minority classics is a heavy and arduous task. There are many disciplines related with the research of minority works, such as literature, ethnology, history, linguistics and translatology and so on. Of course we can say it is a cross-disciplinary research. Although many translators have begun to this aspect of research, it is far from enough and the further research is needed. So it is necessary that more translation scholars should treat the translation of minority literature more seriously and spread it to the whole world.

CHAPTER Ⅱ. THE CURRENT SITUATION OF MINORITY CLASSICS TRANSLATION AND ITS COUNTERMEASURES

2.1 Being Faithful to the Original Works and the Principles of “Faithfulness, Expressiveness and Elegance”

Since the new period, with the continuous development of China's economic and cultural undertakings, the minority literature creation has also made remarkable achievements. Fifty-five minorities in our country at present have their own written literature writers. And some ethnic groups with small populations groups begin to form their own writers. The ethnic mother tongue creation of Mongolian, Tibetan, Uygur, Kazak, Korean, Zhuang, Yi, Dai, Hani, Jingpo, Kirgiz and Xibe present unprecedented momentum.

The Mongolian translator Hazen is engaged in translation work for many years. When it comes to further improve the quality of ethnic minority works translation she said, “In recent years, the themes of ethnic minority works in our country are continuo usly deepened, and the subjects become increasingly diverse, emerging a large number of outstanding works.”

2.2 Improving Literal Translation to Literary Translation

Since the founding of new China, especially since the reform and opening up, the ethnic literary creation, publication, judgement, research and teaching of China's minority group have formed a relatively complete system. Therefore, how to improve the quality of China's minority literary translation becomes a topic to be researched. Nowadays, the main problem of China's minority literary translation is that the translation of literature should equal to ordinary reading materials and articles, whats more, the tendency of adopting “direct translation” and “awkward translation” brings awkward and rough article and lack of the sense of literature. As a result, translators are inquired to bear and take their responsibilities for their duties and ethnic literature regardless of the loneliness and poverty.

CONCLUSION

Minority classics translation is an important research field. Countries and ethnic regions should formulate relevant policies and encourage expertised, competent experts and scholars to sort literary works which accumulate the essence of the ethnic minority culture. Furthermore, it encourages translators to translate minority classics into Chinese and English which is widely used in the world so that the diversification of China's cultural forms can be truly known to the world. This article intends to start further discussion on this issue and attracts more scholars to focus on minority classics translation field---very important but being paid little attention so far.

References:

[1]郭龍生.論國家語言服務[J].北華大學學報(社會科學版),2012(2):12-19.

[2]李建輝.認知國情:民族語文與翻譯工作不可或缺[J].民族翻譯,2011(2):3-9.

猜你喜歡
語言語文
《快樂語文》2022年全新改版!
快樂語文(2021年35期)2022-01-18 06:05:52
《快樂語文》2022年全新改版!
快樂語文(2021年34期)2022-01-18 06:04:22
《快樂語文》2022年全新改版!
快樂語文(2021年36期)2022-01-18 05:49:08
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
論語言的“得體”
語文知識(2014年10期)2014-02-28 22:00:56
主站蜘蛛池模板: www.91在线播放| 国产性爱网站| 全裸无码专区| 日韩二区三区无| 国产a网站| 67194亚洲无码| 久久精品国产精品一区二区| 亚洲香蕉久久| 亚洲男人的天堂久久香蕉| 国产在线视频自拍| 国产精品免费露脸视频| 日韩A∨精品日韩精品无码| 热re99久久精品国99热| 怡春院欧美一区二区三区免费| 日本一区二区不卡视频| 99爱视频精品免视看| 亚洲精品第一页不卡| 91久久国产热精品免费| 久久久久久久久久国产精品| 国产成人资源| 欧洲日本亚洲中文字幕| 91高清在线视频| 欧美综合一区二区三区| 久久综合丝袜长腿丝袜| 美女视频黄又黄又免费高清| 亚洲天堂视频在线观看免费| 999精品色在线观看| 欧美国产菊爆免费观看 | 亚洲 欧美 中文 AⅤ在线视频| 欧美特级AAAAAA视频免费观看| 日韩精品无码不卡无码| 超薄丝袜足j国产在线视频| 国产午夜精品鲁丝片| 欧美色图久久| 伊人查蕉在线观看国产精品| 午夜精品久久久久久久2023| 国产喷水视频| 国产69囗曝护士吞精在线视频| 成人午夜网址| 国产一级在线观看www色| 久久伊伊香蕉综合精品| 日本午夜影院| 日韩久草视频| 小说 亚洲 无码 精品| 亚洲侵犯无码网址在线观看| 一本色道久久88亚洲综合| 国产女人18毛片水真多1| a级毛片视频免费观看| 色综合五月婷婷| 99久久国产综合精品2020| 亚洲无线视频| 无码免费的亚洲视频| 99久久精品久久久久久婷婷| 亚洲第一香蕉视频| 色婷婷色丁香| 美女一级免费毛片| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 精品91视频| 国产h视频免费观看| 国产精品99在线观看| 日本精品αv中文字幕| 国产草草影院18成年视频| 欧美激情视频一区| 国产一区二区色淫影院| 午夜限制老子影院888| 国产精品主播| 免费又爽又刺激高潮网址| 国产91小视频在线观看| 色噜噜中文网| 精品久久久久久久久久久| 少妇精品久久久一区二区三区| 青青草一区二区免费精品| 伊人网址在线| 超碰色了色| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 老熟妇喷水一区二区三区| 尤物精品国产福利网站| 国产丰满大乳无码免费播放| 亚洲欧美另类视频| 亚洲第一在线播放| 国产精品亚洲а∨天堂免下载| 久久人体视频|