李秀俠
【摘要】 語言學習由詞而句,由句而篇,詞匯學習是語言學習的基礎。然而,長期以來學生英語詞匯學習方法不當,導致詞匯學習費時低效。本文結合教學實踐,從核心詞匯,構詞法,科學記憶法,語境法,及復習鞏固等幾個方面提出了一些詞匯學習的方法和建議。
【關鍵詞】 詞匯學習 聯想 分類 語境
【分類號】G633.41
語言學習由詞而句,由句而篇,其中詞匯的學習是聽、說、讀、寫等一切學習活動的基礎。正如英國著名語言學家D.A.威爾金斯所說的:“沒有語法,我們可以表達的東西寥寥無幾,沒有詞匯,我們什么也無法表達。”高中英語新課程標準對英語詞匯量的要求較以往有了很大的提高。例如,八級要求掌握3500個單詞和400-500個常用短語或固定搭配。然而,在傳統的英語詞匯教學的影響下,高中生英語詞匯學習依然存在以下問題:1.主次不分,負擔過重;2.重記憶, 語言運用能力差;3.方法單一, 學得快忘得快等。
一、詞匯學習要分清主次,掌握核心詞匯,拓展非核心詞匯
高中英語教學大綱對于詞匯的掌握分為四級,即“四會”詞(即會讀,會拼寫,聽得懂,在口筆頭練習中能夠運用);“三會”詞(即會讀,聽得懂,會拼寫); “二會”詞(即會讀,聽得懂);“一會”詞只要知道詞意即可,如一些常見的外國人名,如Hamlet ,Thomas Edison etc,外國地名,如Birmingham,California etc。在詞匯學習過程中,學生應在教師的指導下,先把要學的生詞進行分類,再以“四會”詞為核心,分清主次,用多種方法擴展詞匯。
二、利用構詞法學習生詞
英語構詞法主要有:合成法,轉化法,派生法。1.轉化法:就是把一種詞性用作另一種詞性而詞形不變的方法。例如:She nursed her husband back to health.(nurse名詞轉動詞);2.派生法:詞根加前綴或后綴構成一個與原單詞意義相近或截然相反的新詞叫作派生法。利用構詞法中派生詞的規則(詞根(base)+前綴(prefix)或后綴(suffix)可猜出詞的意思。例如:appear出現→disappear消失,visit參觀→visitor參觀者;3.合成法:由兩個或更多的詞合成一個新詞。例如: classroom,handwriting等。通過引導學生學習構詞法,可以做到以舊知新、舉一反三,擴大學生的詞匯量。
三、科學有效地記憶單詞
詞匯記憶是英語學習中最重要的環節之一。掌握一定的詞匯量是學生發展語言能力的基礎,在很大程度上反映學生英語的能力和水平。但在英語學習過程中,詞匯記憶卻成了部分學生英語學習的“攔路虎”。詞匯的記憶效果,直接影響著學生英語學習的效率和信心。因此如何科學、有效地記憶詞匯成了擺在我們面前的一個至關重要的問題。
1. 聯想記憶
著名心理學家巴普洛夫認為,記憶要依靠聯想,聯想是在新舊知識建立聯系的產物,聯想記憶法就是利用識記對象與客觀現實之間的聯系,已知與未知之間的聯系等進行記憶的方法。學生在詞匯學習中運用這種理論,對英語詞匯進行各種類型的聯想,以達到有利于記憶的效果,是記憶單詞的一種有效方法。
聯想記憶主要分為以下幾類:
(1) 詞形聯想
依據詞匯本身的結構或者拼寫形式而進行的聯想。如:aboard(上船)一abroad(國外),altitude (海拔)一attitude(態度)等。對詞形相近的詞匯進行聯想記憶有利于學生對形近詞的區分。
(2) 詞義聯想
這類聯想一般可以分為同義關系、反義關系以及一詞多義。例如表達“能力、才能”的同義詞就有ability,capacity,competence 等。同義詞的聯想可以在英語口語或者寫作中改善表達詞匯單調的現狀;反義詞,比如:accept一refuse(接受/拒絕)、absence 一presence(缺席/出席)。反義詞能夠使學生簡潔地表達一特定想法的正反兩面,以形成鮮明的對比;一詞多義,例如:charge負責、指控、收取等,separate分離、單獨的等。
2. 分類記憶
分類是人們認識客觀事物的一種重要方法。心理學家曹曰昌教授認為,“在人的記憶活動中,對材料的分類分組是很重要的一個步驟。人的經驗是分類保持的。”新課標高中英語詞匯量很大,但詞匯的分布并不是一盤散沙,而是有一定的規律和特點,學生應學會分類整理詞匯,把他們分成不同類別的組合里去記憶,這樣有助于將英語詞匯網絡化和系統化,從而增強記憶的效果。例如,按“生活方式”這一話題分類,學生可以搜集到relaxing,stressful,workaholic,couch potato,calm等相關詞匯。
3. 協同記憶法
協同記憶法是一種對英語單詞采用眼看、耳聽、口念、手寫、心想等多種器官協同動作來提高記憶效果的方法。眼、耳、口、手等多種感覺器官接受同一單詞的信息,在大腦皮層上留下較深的痕跡,建立多通道的神經聯系,留下全面的,立體的記憶。
四、在語境中學習詞匯,在運用中掌握詞匯
人類學家馬林諾夫斯基(B.Malinowski)認為,語言是人們的行為的方式,語言與環境緊密結合在一起,語言不能獨立于語境而存在。新課標對英語學習提出了一個重要原則,即“在用中學,在學中用,學用結合”。
4.1在語境中了解詞匯的文化內涵
作為文化載體的語言,充分體現了不同民族的文化差異。學生在詞匯學習過程中除了要掌握詞的本意,還要準確理解詞匯的文化意義。 正如胡文仲先生曾說過,“只學習語言材料,不了解文化背景,猶如只抓住了外殼而不領悟其精神。”比如狗(dog)在英漢語言中狗的本意是一樣的,但文化內涵卻有著很大的不同。在英語中,狗多用來表達值得同情信賴的人,是個褒義詞,如漢語中“愛屋及烏”這個詞翻譯成英語就是love me, love my dog,然而在漢語中,狗是個貶義詞,代表不良品性。
總之,詞匯學習是英語學習的重要內容。學生應合理利用教材,多研究詞匯學習的規律,積極探索新課標下提高英語詞匯學習效率的方法,并結合自身實際,改進詞匯學習方法,從而在學習英語詞匯的同時,提高詞匯運用能力。