梁若蓮(廣東省地方稅務局科研所 510630)
?
OECD稅行漫記(二)
“稅收聯合國”
梁若蓮(廣東省地方稅務局科研所 510630)
色彩斑斕的圣誕樹、別具匠心的街燈以及琳瑯滿目的商店櫥窗,將圣誕節前的巴黎裝扮得美輪美奐,讓人仿佛置身美好純真的童話世界。偶爾在街邊陽臺上看到一個正奮力向上爬的圣誕老人玩偶,腦補著這位“節日勞模”爬煙囪不成而跌落陽臺邊緣的滑稽畫面,不禁為這法式幽默莞爾一笑。
按照慣例,圣誕節前我們部門會組織一次聚餐,按人頭AA負擔餐費。聚餐當日,我參加完金融賬戶涉稅信息自動交換的專家小組會議后,就與同事急忙奔赴餐廳。席間,我們推杯換盞,在品嘗美酒美食中加深了對彼此的了解,共同辭舊迎新。坐在我對面的是一位在OECD年資較久的同事,我問她,部門里的同事來自于幾個國家,她仔細數了數,告訴我:“這里的16位同事來自13個國家,這也是我喜歡在OECD工作的原因——跟來自不同文化背景的人打交道是一個難得的學習機會。”
這個數字讓我對OECD“稅收聯合國”的人員構成印象深刻,感嘆不已。我所在的國際稅收征管協作處是OECD稅收政策與管理中心下的一個部門,更是整個OECD的縮影。OECD共有34個成員國和數十個合作伙伴國,由理事會、委員會和秘書處組成。其中,秘書處有2 500名具有法律、經濟、科研及其他專業背景的員工,承擔著執行OECD理事會決議和支持委員會開展工作的職責。在這里雖然同事們來自不同的國家,講的英語南腔北調,但溝通起來并沒有違和感和挫敗感,這可能主要歸功于OECD嚴格的選人機制。如果是參加OECD大大小小的國際會議,則是另外一番景象和感受。由于各國派來參會的人員英語水平高低不一,各種耳熟能詳的英語詞匯往往以你最意想不到的方式沖擊你的耳膜,考驗你的想象力,因此一場會議下來會有筋疲力盡之感。每當此時,我都無比敬佩會議主席:他要眼觀六路,看看有沒有漏掉舉牌發言的國家;更要耳聽八方,努力從各種不標準的英文發音中抓住發言的主旨并略加以回應,著實敬業和專業。
OECD的員工可分為正式員工、借調員工和實習生幾種。正式員工福利待遇較好,但也不是能夠捧著這只“金飯碗”一勞永逸的。在某種程度上,他們也是“合同工”,合同期滿如果沒有得到主管的挽留,一樣要另謀出路。借調員工通常是由各國通過與OECD簽訂借調協議的方式,被派遣來此協助工作的,借調時間一般為6個月至兩年,根據工作表現和派遣國及本人的意愿可以續期。實習生往往是在校大學生,希望通過在此實習3-6個月,能夠爭取到留用的機會,畢竟OECD的招考錄用非常嚴格,數百人競爭一個職位,相當激烈。這就難怪OECD人員的流動性較大,“辭舊迎新”幾乎成了日常工作中不時進行的插曲。我在此工作的兩個多月中,我們部門迎來了包括我在內的四位新同事,送走了兩位舊同事:其中一位履新,一位則是合同到期,下個月還有一位同事也將離任。迎新自不必說,無非是由一位老員工帶著新員工到部門內各個辦公室“認家門”;辭舊則由綜合部門的同事準備一張賀卡和一個儲蓄罐,然后發郵件給部門內的全體同事,請大家在賀卡上寫上祝福語,并自愿集資買一個送別的小禮物。禮雖輕,卻洋溢著濃濃的人情味,讓離去的人將來能夠不時地回味與懷念那些年一起在OECD的日子。
作為OECD的員工,雖然其主要職責是完成國際組織的工作目標,但如果工作中牽涉到母國的事項與利益,大家都會責無旁貸地予以關心,甚至盡己所能,鼎力相助,從而使本國利益得到有效維護,話語權得以穩步提升。這也正是美國、英國、日本等發達國家積極派遣本國員工到國際組織工作的原因。以英、美為例,英國是不少國際稅收組織的創始國之一,派遣了眾多員工為國際組織效力,在OECD更是享有較大的話語權,OECD現任稅收征管論壇主席就是由英國稅務局長擔任的。2004年,英國與美國、加拿大和澳大利亞一起創建了國際聯合反避稅信息中心(JITSIC)。美國于同年主動在華盛頓建立JITSIC辦公室,并為各成員國提供免費的聯合辦公場所,這種“出錢又出力”的做法很快給美國帶來了不小的收益。為與美國瓜分“戰果”,英國于2007年宣布在倫敦成立JITSIC第二辦公室,成為國際反避稅協作的歐洲根據地。雖然近年JITSIC經過機構改革,由聯合集中辦公改為應需分散辦公模式,但不可否認的是,JITSIC是英、美不惜人力、物力、財力,有效提升本國稅收話語權和影響力的完美范例。

如果說英、美主要采用“人海戰術”的話,日本則在此基礎上更進一步——直接砸錢。1月份旁聽OECD財政事務委員會擴大會議時,秘書處介紹了OECD在落實BEPS成果方面所面臨的預算缺口問題。為了彌補這一缺口,秘書處提出了對現有預算進行重新調劑、向包容性框架的成員國收取會費以及鼓勵各國自愿捐資的解決方案。我驚訝地發現,當大部分國家還在為繳納會費討價還價甚至拖延時,日本不僅繳納了全額會費,而且是惟一自愿捐資數十萬歐元,用于推進混合錯配、有害稅收實踐、稅收爭端解決等項目成果轉化以及建立多邊工具的國家。可以想見,未來數年,作為“金主”的日本對這些項目的執行都將產生不容忽視的影響力。
20世紀70年代法國哲學家米歇爾·福柯在其發表的《話語的秩序》中提出了“話語即權力”的著名論斷,認為話語的外在功能就是對“世界秩序的整理”,因此,誰掌握了話語,誰就掌握了對世界秩序的整理權,即話語的“權力”。在國際稅收規則面臨百年重塑的重要戰略機遇期,中國應在實現自身的稅收現代化、夯實稅收軟實力的過程中,樹立大國稅務理念,通過派駐稅務官員和捐資等多種方式搶占國際稅收話語權平臺;找準國際稅收共同話語點,設置議題,爭取主動權;加強國際稅收重要議題的表達力度,主動參與國際稅收規則的制定,將中國日益增強的稅收軟實力體現為國際制度性權利。我想,這也是《深化國稅、地稅征管體制改革方案》中提出的“用國際化視野謀劃稅收工作,積極開展對外稅收援助,研究探索推進對外派駐稅務官員”的意義所在。
責任編輯:周 優