孫靈 王靜
【摘要】英語書面語是各行業商務往來中不可或缺的一個方面,所以,學生學會如何運用語言去完成和解決生活以及工作中所遇到的交際任務是我們英語教學的重大任務。在我國,對于英語專業寫作課堂中常見語言錯誤以及解決方案的評析相對較少,故本論文通過對本學院10級英語專業二年級學生寫作課堂三篇習作的語言分析,具體運用錯誤分析理論,揭示了英語寫作常見的語言錯誤集中于詞匯、語法和語篇三個層面,希望在英語寫作教學中給予教師一定幫助和啟示。
【關鍵詞】英語寫作 英語語言 英語語法
一、研究方法
1.研究對象。我們的研究語料取自本學院2010級英語專業二年級第二學期五個班的英語寫作課,具體取材是學生的三篇課堂作文 “My View on Shanzhai Culture”“A Prosperous Economy and a Clean Environment Can (or Cannot) Coexist”和“The Advantages and Disadvantages of Practicing Sports”。
2.研究方法。錯誤分析理論于二十世紀五十年代由美國應用語言學家Fries和Lado等人初步建立。直至六、七十年代,Corder等發展了這一理論,研究重點從強調從教師的角度(即外界的角度)去評估學生的錯誤和語言水平轉移到從深層(內部的角度)去,即從語言學習者的角度去評估和分析語言錯誤。
二、結果分析
1.詞匯層面。
(1)母語負遷移導致詞匯選擇錯誤。
1)No one can negative the significance of shanzhai culture in some cases.
2)In conclusion, its easy to down a conclusion that spending a lot of time practicing sports have both advantages and disadvantages.
前兩句是把“negative”用作謂語動詞,把副詞“down”用為實意動詞。這說明學生沒有意識到英語和漢語在詞匯使用上有明顯差別。眾所周知,英語為屈折型語言(Inflecting Language),依靠詞形變化表示意義或語法功能的改變,而漢語是典型的孤立型語言(Isolating Language),“用虛詞和語序而不是詞尾曲折變化來表示語法關系”(王繼紅)。……