崔光婕
【摘要】公司簡介是展示企業形象的重要途徑。公司簡介的翻譯需要兼顧英漢語言特點和中西方文化差異, 運用增譯法和減譯法適當地對原文進行增減,以適應異國讀者的認知能力。
【關鍵詞】公司簡介 企業形象 文化 增譯法 減譯法
【Abstract】The company profile is an important way to show the CIS( Corporation Identity System). The translation of company profiles needs to consider both the characteristics of Chinese and English and the culture differences between China and the west. Meanwhile, it is necessary to use amplification and omission to adjust the translation to foreignors understanding.
【Key words】company profile; CIS ( Corporation Identity System); culture; amplification; omission
一、引言
近年來,中國的對外貿易發展日新月異,越來越多的中西部城市也開始吸引外資,發展本地經濟。在對外貿易過程中,首先要了解異國企業的情況。如何能得到對方的資料呢?除了大使館商務參贊處和中間人介紹外,就需要自己去發現,去研究。了解企業的一個重要途徑就是看它的公司簡介。同樣,中國企業如果想走向世界,也需要宣傳自己,簡潔高效的企業簡介是我們走向國際的名片。
二、公司簡介
公司簡介是對公司基本情況的說明,有關公司法人的成立、性質、經營范圍、組織機構、管理經營特色向社會予以介紹以擴大公司影響所使用的一種商務文書。主要包括:企業的歷史(history),發展現狀和成就,公司信息(corporate information),行政管理狀況(executives and management),前景, 企業文化和價值觀 (value ,ethics, culture, vision and philosophy),公司治理,(corporate governance),產品服務范圍(products and services) 以及企業領導人致詞 (presidents message)。
公司簡介的語言必須簡潔、真實、客觀。多用簡單詞,淺顯易懂,讓各個知識層次的讀者都能理解。同時公司簡介又具有宣傳自身的作用,可以使用一些贊美之詞,以樹立良好的形象,吸引異國企業。總體看來,西方的公司簡介側重產品描述和對顧客的尊重,注重事實和客觀描述,集中展現產品和消費者之間的關系。……