徐春方
摘 要:文章從中國文化的傳統(tǒng)、山水游記的傳統(tǒng)、文章的寫作背景、文中作者的形象四個維度進行了分析、論證,對“醉翁之醉”的理解進行了補充。對于“醉翁”之“醉”,不能僅僅理解為樂觀、豁達,更應(yīng)透過表象體悟到作者深藏的憂國、憂民情懷。
關(guān)鍵詞:醉翁;中國文化;寫作背景;憂國憂民;深層心境
中圖分類號:G633.33 文獻標志碼:A 文章編號:1008-3561(2016)17-0077-01《蘇教版九(上)語文教學(xué)參考》對《醉翁亭記》中的“醉”是這樣解釋的:“對于作者來說,‘醉與‘樂是統(tǒng)一的。‘醉是表象,‘樂是本質(zhì),寫‘醉正是為了寫‘樂。”按照此種理解,“醉”當(dāng)為“陶醉”之意:因山水之秀麗而陶醉,因百姓之和樂而陶醉,也因自己治滁有為而陶醉。這種看法固然有其合理性,但它并未完全道破歐陽修真正的內(nèi)心世界,“醉翁之醉”掩藏的恰是作者無法排遣、揮之不去的郁悶、憂愁。
一、從中國文化的傳統(tǒng)分析
在中國傳統(tǒng)文化中,醉能消愁,醉能縱情;“醉”是一種人生態(tài)度,是文人用以寄托對世俗不滿情緒、表達自身清高氣節(jié)的一種不羈方式。屈夫子“眾人皆醉我獨醒”,卻遭放逐;從此以后,仕途失意,寧愿縱情于酒,借酒消愁,借酒買醉,不愿清醒。陶淵明因官場腐敗,遁入山林,親友邀酒,他“造飲輒盡,期在必醉”;這種“醉”,看似灑脫,實為解脫。李太白孤寂無法排遣,便“舉杯邀明月,對影成三人”“與爾同銷萬古愁”。辛棄疾在壯志難酬、報國無門的惆悵之際,只能“醉里挑燈看劍”。而蘇東坡亦有思鄉(xiāng)念人、月圓之夜“把酒問青天”之時……在中國傳統(tǒng)文化中,人們習(xí)慣把郁悶愁緒寄托在“酒”中,只謀一醉,在醉中逃離塵俗的羈絆、紛擾,在逃離中保留一份孤傲。從此來看,文中歐陽修的“飲少輒醉”,并非僅僅是酒量問題,而是要求醉,以此消遣自己被貶滁州,一腔抱負不得施展的憂郁情懷。
二、從山水游記的傳統(tǒng)分析
寓情于景,借助大自然的優(yōu)美景物寄托悲傷失落的心情,正是山水游記的傳統(tǒng)筆法。山水游記始于魏晉南北朝;唐宋時期,是山水游記迅速發(fā)展的高峰期。“游記之祖”柳宗元的《永州八記》是杰出代表。正如王國維所云:一切景語皆情語。《始得西山宴游記》中的“自余為僇人,居是州。恒惴栗”、《小石潭記》里的“凄神寒骨,悄愴幽邃”、《鈷鉧潭西小丘記》中“突怒偃蹇,負土而出,爭為奇狀”……莫不道出作者真實的心理感受——被貶之后幽憤不快。而對自然山水的游玩之樂,只是借以排遣孤獨寂寞的表象而已。深受柳宗元山水游記影響的歐陽修,寫《醉翁亭記》正是這種心理歷程的自然反映,只是在表達身世之感時,歐陽修更為含蓄。正如朱愛紅在《柳宗元與歐陽修山水游記之比較》中分析道:“他對自己遭受不平待遇也很不滿,但這種不滿他從不直截了當(dāng)?shù)乇磉_,而是通過對自己政績的肯定之中表達出來。”
“自來文人學(xué)士,謫宦棲遲,未有不放懷山水,以寄其幽思。六一公之守滁也,無白傅之牢愁;有東坡之超然,無柳子之抑郁。豈不可哉?”歐陽修的高明之處便在于此,于山清水秀的優(yōu)美背景中,于太平祥和的滁人出游中,于起坐喧嘩的眾賓歡宴中,巧妙地將悲憫情懷掩藏在開朗、豁達的姿態(tài)之中。與蘇軾“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺”、柳宗元“凄神寒骨,悄愴幽邃”等直爽的流露方式不同,“醉翁”的外表絕無“淪落自傷之狀”,他的筆法正是盡現(xiàn)“醉翁之意不在酒”之真意也。
三、從文章的寫作背景分析
《醉翁亭記》是歐陽修因參與范仲淹“慶歷新政”被貶謫至滁州做太守后次年而寫的一篇散文。當(dāng)時,“西夏用兵,遼國欺凌,而冗兵、冗吏、冗費久成弊端”,由于朋黨之爭,范仲淹、韓琦、富弼等人推行“慶歷新政”,歐陽修參與革新,提出改革吏治、軍事、貢舉法等主張。后來新政失敗,范仲淹等人先后被貶職。時歐陽修“知諫院”,為范仲淹等被貶慨然上疏,亦被左遷知制誥、知滁州。“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,此情此境,胸懷天下的歐陽修,縱使風(fēng)光再美,滁州百姓安居樂業(yè),想到國家境況,他又如何能夠真正快樂起來?他的心境,就如《題滁州醉翁亭》所寫:“四十未為老,醉翁偶題篇。醉中遺萬物,豈復(fù)記吾年。……山花縱能笑,不解與我言”。這不正是一種無可奈何的失落?
四、從文中作者的形象分析
這篇文章作于慶歷七年(1046年),當(dāng)時作者只有39歲。但他在《醉翁亭記》中卻自號“醉翁”,展現(xiàn)的是一個“蒼顏白發(fā),頹然乎其間”的老翁形象。作者為何要把自己刻畫得如此憔悴衰老?“不知明鏡里,何處得秋霜”,恰是“緣愁似個長”啊!明明未老卻號為“翁”,明明樂著而要謀醉,這樣的心跡,恰恰是難以言喻又隱藏不住的悲傷與無助。再深究一下文末的幾筆文字:“人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也”“醉能同其樂,醒能述以文者,太守也”,看似瀟灑豁達的風(fēng)流姿態(tài)中,含蓄地流露出知己難覓的孤寂。在滁州城治理有成的那天,在春花絢麗、秋霜高潔的那年,想起國家前途、天下命運,太守與賓客觥籌交錯的熱鬧表象下,一絲隱隱的憂和冷,含蓄地隱現(xiàn)在字里行間。因此,從一個“醉”字,不應(yīng)只看到歐陽修陶醉于山水、宴飲的表象,更應(yīng)該體會作者更深層次的憂國憂民的悲壯情懷。而作為語文教師,也應(yīng)當(dāng)多一點對教材的探究精神,多一點對現(xiàn)成見解的懷疑精神。
參考文獻:
[1]顧冰沁.《醉翁亭記》的研究綜述與教學(xué)建議[J].語文學(xué)刊,2015(04).
[2]馬江元.《醉翁亭記》中的“樂”[J].成才之路,2012(26).