999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

城鎮散居蒙古族民眾語言教育態度的實證研究

2016-08-09 02:58:28鄔美麗
北華大學學報(社會科學版) 2016年3期
關鍵詞:語言文字語言教育

鄔美麗

□語文現代化

城鎮散居蒙古族民眾語言教育態度的實證研究

鄔美麗

本研究旨在調查了解目前城鎮散居蒙古族居民的語言教育態度。從調查結論可以看出被調查者對自己孩子的蒙古語水平的期望相對來說并不是特別高,但是多數被調查者認為應該在家鄉的中小學開設蒙古語課。鑒于漢語在其生活中的重要意義,他們希望自己的孩子在學校一定要學到漢語。大多數人認為應該在小學和中學開設英語課。

語言政策;語言規劃;城鎮散居蒙古族民眾;語言教育態度

一、引言

我國語言政策中關于少數民族語言教育政策有比較豐富全面的表述,但是語言教育政策主要是國家語言教育態度的一種體現,民眾的語言教育態度是什么樣的?國家的語言政策及語言規劃是否符合不斷變化的民族社會語言生活?文章結合我國少數民族語言教育政策的發展演變情況調查目前城鎮散居蒙古族的語言教育態度,以期為紛繁復雜的地區語言教育的和諧發展提供可資借鑒的實證材料。

二、研究背景——我國少數民族語言教育政策回顧

中國有55個少數民族。目前國內已經發現的語言有80多種。我國政府向來堅持民族平等和語言平等的原則,并在此原則基礎上制定了相關的憲法和法律法規保障少數民族的語言權利。

《中華人民共和國憲法》明確規定:“各民族都有使用和發展自己的語言文字的自由?!?951年經政務院批準的《關于第一次全國民族教育會議的報告》中指出:“關于少數民族教育中的語文問題,會議規定凡有現行通用文字的民族,如蒙古族、朝鮮族、維吾爾族、哈薩克族、藏族,小學和中學的各科課程必須用本民族語文教學。有獨立語言而尚無文字或文字不全的民族,一面著手創立文字和改革文字;一面按自愿原則,采用漢族語文或本民族所習用的語文進行教學?!魃贁得褡宓母骷墝W校按照當地少數民族的需要和自愿設漢文課。”

1952年公布施行的《中華人民共和國區域自治實施綱要》規定:“自治機關得采用一種在自治區內通用的民族文字為行使職權的主要工具,對不適用此種文字的民族行使職權時,應同時采用該民族的文字?!薄白灾螜C關得采用各民族自己的語言文字,以發展各民族的文化教育事業。”

2001年2月修訂通過的《中華人民共和國民族區域自治法》第三十七條:“招收少數民族學生為主的學校(班級)和其他教育機構,有條件的應當采用少數民族文字的課本,并用少數民族語言講課;并根據情況從小學低年級或者高年級開設漢語文課程,推廣全國通用的普通話和規范漢字?!?/p>

2002年,國務院發布的14號文件明確指出:“大力推進民族中小學‘雙語’教學。正確處理使用少數民族語和漢語教學的關系,部署民族中小學‘雙語’教學工作。在民族中小學逐步形成少數民族語和漢語教學的課程體系……按照新的《全日制民族中小學漢語教學大綱》,編寫少數民族學生適用的漢語教材。要積極創造條件,在適用民族語授課的民族中小學逐步從小學一年級開設漢語課程。”

2005年5月,國務院又發布了《實施〈中華人民共和國民族區域自治法〉若干規定》,其中第二十二條規定:“國家保障各民族適用和發展本民族語言文字的自由,扶持少數民族語言文字的規范化、標準化和信息處理工作;推廣使用全國通用的普通話和規范漢字;鼓勵民族自治地方各民族公民學習語言文字。國家鼓勵民族自治地方逐步推行民族語文和漢語文授課的‘雙語教學’,扶持少數民族語文和漢語文教材的研究、開發、編譯和出版,支持建立和健全少數民族教材的編譯和審查機構,幫助培養通曉少數民族語文和漢語文的教師?!边@些規定,把語言文字上的多樣性和統一性有機地結合起來,既尊重了少數民族學習、使用和發展本民族語言文字的權利,也保障了各民族互相學習語言文字,特別是少數民族學習、使用全國通用的普通話和規范漢字的權利,充分體現了我國各民族之間平等、團結、互助的社會主義民族關系。

在此基礎上,各少數民族地區也制定了適應當地情況的民族語文政策。內蒙古自治區也不例外。2004年11月26日,內蒙古自治區第十屆人民代表大會常務委員會第十二次會議通過《內蒙古自治區蒙古語言文字工作條例》,其中對蒙古語和蒙古文字的保護和支持是較為突出的?,F將其中若干條例摘錄如下①《內蒙古自治區蒙古語言文字工作條例》中的相關內容源自烏蘭察布市民族事務委員會網站:http://www.wulanchabu.gov.cn/information/swwyh633/msg118243167992.html:

“第二條蒙古語言文字是自治區的通用語言文字,是行使自治權的重要工具。自治區各級國家機關執行職務時,同時使用蒙漢兩種語言文字的,可以以蒙古語言文字為主。”

“第八條各級人民政府應當優先發展、重點扶持以蒙古語言文字授課為主的各級各類教育,培養兼通蒙漢兩種語言文字的各類專業人才。”

“第九條自治區人民政府應當逐年增加對蒙古語言文字授課教育的資金投入?!?/p>

“第十條各級人民政府應當對蒙古語言文字授課的學校給予政策優惠和資金補貼,對蒙古語言文字授課的學生減免學費、雜費、教材費,實行助學金、獎學金制度,保證貧困家庭學生完成學業?!?/p>

“第十一條漢語言文字授課的蒙古族中、小學校,應當設置蒙古語言文字課程?!?/p>

“第十四條各級人民政府應當制定特殊政策,拓寬蒙古語言文字授課的大中專畢業生就業渠道,國家機關、人民團體、企事業單位應當接收用蒙古語言文字授課的大中專畢業生?!?/p>

從以上規定可以看出,從國家到地方,對少數民族語言文字的保護態度是非常明確的。內蒙古自治區對蒙古語言文字的保護和教育更是重視,從教育的資金投入、學雜費補貼、招生政策傾斜到就業保障等各個方面,都采取諸多措施,以加強蒙古語文的傳播和保護。

鄂爾多斯市是內蒙古自治區一個重要的地區。其中鄂托克前旗、烏審旗和杭錦旗是鄂爾多斯市蒙古族人口較多的旗縣,達拉特旗等是鄂爾多斯市蒙古族人口較少的地區之一。達拉特旗總人口約32萬人,蒙古族人口為12 651人,占3.93%。②數據源于達拉特旗統計局。

筆者在20世紀80年代曾經在這所學校上過學,那時候,班級里有90%的學生是蒙古族。當時也有一些人在當地的蒙古族小學畢業后,到市里的用蒙古語授課的蒙古族中學去繼續學習。當時當地的蒙古族聚居點,例如展旦召,也有純粹用蒙古語授課的小學,現在已經沒有了。目前蒙古族中學的蒙古族學生比例降低了很多。該校工作人員介紹說,現在招生是劃片招生,但是蒙古族學生如果想來蒙古族學校就讀,是不需要受劃片的條件限制的。達拉特旗的蒙古族學生有自由選擇進入蒙古族學校的權利。當地政府規定,進入蒙古族學校讀書的蒙古族學生每年發放3 500元補助,而在此校就讀的漢族學生沒有這項補助。

該校學生上課使用漢語授課,加設蒙古語課,每周四節課。蒙古語課講授口語、禮儀、民族文化和風俗習慣等內容。蒙古語課可以用蒙古語來授課,也可以用漢語來授課。

筆者小時候在蒙古族小學上學時,也是加設蒙古語課,一個星期上5次課,主要進行蒙古語教學。當時的蒙古族中學也有蒙授班,現在這種蒙授班都沒有了。是什么原因導致了當地蒙古語教學的衰落?當地蒙古族民眾的語言教育態度是什么樣的?我們通過實證調查研究來探討這個問題。

三、城鎮散居蒙古族語言教育態度調查的基本情況

(一)調查方法及樣本的選取

調查的所有數據均來自田野調查材料。2013年至2014年間,調查者深入到內蒙古達拉特旗樹林召鎮散居蒙古族中進行挨家挨戶的入戶田野調查。

(二)樣本基本情況

被調查者均為達拉特旗樹林召散居蒙古族,他們分散居住在鎮內的各小區內。被調查者中男性占41.9%,女性占58.1%;已婚占56.8%,未婚占41.9%,其他占1.3%;父親的民族是蒙古族的占78.4%,母親的民族是蒙古族的占82.4%。

70歲以上的占8.1%,60~69歲的占2.7%,50~59歲的占16.2%,40~49歲的占20.3%,30 ~39歲的占9.5%,20~29歲的占14.9%,10~19歲的占28.2%。

母語是當地漢語方言達旗話的占44.6%,母語是蒙古語的占17.6%,母語是達旗話和蒙古語雙語的占32.4%,母語是其他的占5.4%。

在制定PPP投資型項目進度計劃時,忽視認真開展施工現場調查,導致進度計劃不合理,未能對PPP投資型項目建設作出科學合理安排。此外在項目施工中,不注重加強施工進度動態管理,沒有根據施工具體情況對進度計劃作出合理調整,影響施工進度管理效果提升。甚至出現延誤工期的現象,導致不必要索賠發生,給PPP投資型項目建設帶來不必要損失。

文化程度是“小學及小學以下”的占4.1%,初中的占13.5%,高中或中專的占50.0%,大專的占12.2%,大學以上的占20.2%。

四、調查結果統計分析

(一)整體分析

調查問卷的項目包括目前的語言狀況、對自己目前語言學習的態度、對自己孩子上學前語言學習的態度、母語教育態度幾個方面。

1.城鎮散居蒙古族的語庫調查

(1)語庫容量調查。詳見表1。

表1 城鎮散居蒙古族語庫情況統計表

從表1可以看出:被調查者中會達旗話的占91.8%,會普通話的占70.1%,會蒙古語的占49.8%,會英語的占22.7%。當地散居蒙古族的語庫所包含的語言變體主要有達旗話、普通話、蒙古語和英語。在不同的語言行為領域,被調查者會從語庫中選擇不同的語言變體作為調節人際關系的手段。

被調查者的語庫中僅含一種語言變體的有10.9%,為達旗話;語庫中含有兩種語言變體的有46.1%,依次為普通話和達旗話(20.3%)、達旗話和蒙古語(17.6%)、普通話和蒙古語(4.1%)、普通話和英語(2.7%)、普通話和其他(1.4%)。語庫中含有三種語言變體的有37.9%,依次為普通話、達旗話和蒙古語(21.6%),普通話、達旗話和英語(13.5%),達旗話、蒙古語和英語(1.4%),普通話、達旗話和其他(1.4%)。語庫中含有四種語言變體的有5.1%,為普通話、達旗話、蒙古語和英語??梢姡數厣⒕用晒抛灞徽{查者的語庫中有兩種語言變體的最多,其次是有三種語言變體的,僅有一種語言變體的和有四種語言變體的較少。

(2)語庫中語言變體的流利程度調查。詳見表2。

表2 語庫中語言變體的流利程度統計表

從表2可以看出,被調查者中76.9%選了達旗話,21.7%選了普通話,20.3%選了蒙古語,1.4%選了英語。城鎮散居蒙古族的語庫中最為流利的是當地漢語方言達旗話,其次較為流利的是國家通用語普通話,然后是本民族語蒙古語。

2.語言傳承態度。詳見表3。

表3 對孩子蒙古語水平的期望

從表3可以看出,對自己孩子蒙古語水平的期望,選擇“隨便吧,怎么樣都行”的占32.4%,選擇“聽得懂就行”的占25.7%,選擇“會說就行”的占16.2%,選擇“很好”的占18.9%。通過賦值,“隨便吧,怎么樣都行”賦值1,“聽得懂就行”賦值2,“會說就行”賦值3,“很好”賦值4。均值為2.69,中值為2.5。

可見,總體來看,被調查者對自己孩子的蒙古語水平的期望并不是特別高。當地蒙古語的發展狀況不是特別樂觀。語言的傳承態度是一種語言是否能繼續傳承下去的重要原因。眾所周知,希伯來語的再度使用,便是語言傳承態度起作用而產生的結果,同樣地,如果一個民族的語言傳承態度開始弱化,那么,隨著使用場合的減少,語言傳承將會出現問題。

3.語言教育態度

(1)對孩子語言學習類型的態度調查。詳見表4。

表4 對孩子就讀學校類型的期望

從表4可以看出,對于“您希望將自己的孩子送到哪種類型的學校學習”這個問題,選擇最多的是“漢語和英語就可以了”,其次是“漢語為主,蒙古語為輔”,再次是“蒙古語和漢語雙語同時發展”。對于子女的語言教育規劃是語言教育態度的主要體現,同時這個問題也可以在一定程度上反映語言教育政策對普通民眾語言教育態度的影響。從表中的數字可以看出,被調查者大多數都確認了漢語教育的重要性,不論是哪種類型的學校,漢語都是其中的重要組成部分;另外,被調查者大多數都選擇了雙語的教育,其中“只學漢語就可以了”僅有4.0%的人選擇,“只學蒙古語就可以了”沒有人這樣選擇。我國的國家通用語是漢語普通話,漢語在我國人民的生活中占據著非常重要的地位。對于當地的蒙古族來講,漢語是他們生活中最重要的部分,所以,他們希望自己的孩子在學校一定要學到漢語。

(2)母語教育態度調查。對中小學是否該開設蒙古語課進行了調查。詳見表5和表6。

表5 對小學開設蒙古語課所持態度

表6 對中學開設蒙古語課所持態度

從表5、表6可以看出,對于中小學是否應該開設蒙古語課,超過74%的人均選擇“應該”,也就是大多數被調查者持肯定態度,認為應該在家鄉的中小學開設蒙古語課。

以上關于城鎮散居蒙古族民眾對蒙古語教育態度的最直接的調查,反映的是民眾的一般意義上的看法,即不考慮自己的子女學習蒙古語的問題,多數被調查者希望中小學開設這門課程。這種想法更多的是從“應該”這個角度來回答問題的。即被調查者認為從情理上來看,當地的中小學是應該開設蒙古語課的。

(3)英語教育態度的調查。對中小學是否該開設英語課進行了調查。詳見表7和表8。

表7 對小學開設英語課所持態度

表8 對中學開設英語課所持態度

對于家鄉小學、中學是否應該開設英語課,選擇“應該”的均超過80%。

英語在我國的初級和中級教育階段占據著舉足輕重的地位,可以說影響著中國人一生的發展。對于語言教育態度的調查,避免不了要涉及英語教育態度的調查。數據顯示,大多數人認為應該在小學和中學開設英語課。訪談中,不少被調查者以很自信且權威的表情回答調查者:“英語當然得學,是國際語言呀?!弊阋娪⒄Z在普通民眾中的地位有多高。當地蒙古族同胞的這種對英語的態度是和英語在國內的發展有密切關系的。英語不僅是當地中小學開設的唯一一種外語課程,也是小升初、中考、高考的重要評價指標。在當地民眾的腦海中,好像外語就是等同于英語的,好像外面的世界有一種外語,即英語。所以他們從實際升學的需要出發,從他們所理解到的“世界語言”的角度,認為英語在中小學是必須開設的學習科目。

4.民漢雙語教育態度

關于小孩是否應同時學民漢雙語,調查結果見表9。

表9 對實施民漢雙語教育所持態度

從表9可以看出,對于“小孩同時學本族語和漢語,易混淆,影響漢語學習效果”這個觀點,55.4%的人是持不同意態度的,24.3%的人持無所謂態度,20.3%的人持同意態度。數據分析顯示,更多的被調查者是支持小孩同時學民漢雙語的。

(二)相關性分析

1.年齡

(1)年齡和“自己最流利的語言”之間的相關性

年齡和“自己最流利的語言”之間的相關系數為0.243,Sig值0.037<α值0.05,達到了顯著相關。具體見表10。

表10 年齡?自己最流利的語言交叉制表/%

10~59歲的人選達旗話的均是最多的,60~69歲的人選擇達旗話與選擇蒙古語和達旗話的持平,70歲以上的選擇蒙古語的最多。可見,對于70歲以上的老人來說,蒙古語應用能力最強。

10~29歲的人有一小部分選擇普通話,30歲以上的沒有被調查者選擇普通話。10~39歲的有一部分選擇了達旗話和普通話,40歲以上的沒有選擇達旗話和普通話的。10~39歲的沒有人選擇蒙古語,40歲以上的有一部分選擇了蒙古語。選擇蒙古語和達旗話的,以30歲以上的人為主,30歲以下的沒有人選擇這一項。

總體來看,選中普通話的,以40歲以下的人群為主;選中蒙古語的,除了10~19歲的沒有,其他年齡段都有一些;選中達旗話的,各個年齡段都有一定比例。說明年齡較小的受訪者普通話水平相對較高;年齡較大的受訪者蒙古語水平相對較高。

(2)年齡和“對孩子蒙古語水平的期望”之間的相關性

相關性分析顯示,年齡和“對孩子蒙古語水平的期望”之間的相關系數為-0.295,Sig值0.011<α值0.05,達到了弱相關。通過計算均值,可以得出下表:

表11 對孩子蒙古語水平的期望均值表

均值計算的區間為1~4(“隨便吧,怎么樣都行”賦值1;“聽得懂就行”賦值2;“會說就行”賦值3;“很好”賦值4),中值為2.5。從上表可以看出,60~69歲的民眾對自己孩子的蒙古語水平期望最高,其次是30~39歲的和50~59歲的,再次是40 ~49歲的,70歲以上的對自己孩子的蒙古語水平期望較低。70歲以上的老人認為自己對自己的子女沒有任何操控力了,而且自己的子女年齡已經偏大,所以這個年齡段的被調查者對自己子女的蒙古語水平選擇“隨便吧,怎么樣都行”的最多??傮w看來,其他年齡段的人對自己孩子蒙古語水平的期望差不多,都不算太高。

2.文化程度

教育程度和“對孩子蒙古語水平的期望”之間的相關系數為0.237,Sig值0.042<α值0.05,達到了顯著相關。具體關聯如表12所示。

表12 文化程度?對孩子蒙古語水平的期望交叉制表/%

從表12可以看出,總體看來,文化程度較高的被調查者對自己孩子的蒙古語水平期望相對高一些。

3.配偶的民族

配偶的民族和“自己最流利的語言”之間具有相關性。二者之間的相關系數為-0.398,Sig值0.000<α值0.05,二者之間達到了弱相關。具體相關情況如表13所示。

表13 配偶的民族?自己最流利的語言交叉制表/%

從表13可以看出,配偶是蒙古族的居民其蒙古語流利程度遠遠高于配偶是漢族的。

配偶是漢族的,覺得自己達旗話較為流利的占77.3%,配偶是蒙古族的,覺得自己達旗話最為流利的占45.4%,配偶是漢族的覺得自己的達旗話是最為流利的超過配偶是蒙古族的。配偶是蒙古族的,覺得自己最流利的語言是“蒙古語和達旗話”的占18.2%,配偶是漢族的占0.0%。配偶是蒙古族的,選擇“達旗話和普通話”的占0.0%,配偶是漢族的選擇“達旗話和普通話”的占9.2%。

可見,婚姻狀況會影響被調查者的蒙古語保持。

4.父母親是否是蒙漢通婚

父母親是否是蒙漢通婚和“自己最流利的語言”之間具有相關性。二者之間的相關系數為-0.363,Sig值0.002<α值0.05,二者之間達到了弱相關。具體相關情況如表14所示。

表14 父母是否通婚?自己最流利的語言交叉制表/%

從表14可以看出,選蒙古語的,通婚家庭的被調查者為0,非通婚家庭(父母親都是蒙古族)的占19.6%。選普通話的,通婚家庭的為39.3%,非通婚家庭的為10.8%。選擇蒙古語和普通話、蒙古語和達旗話雙語的,非通婚家庭的分別為4.3%、8.7%,通婚家庭的為0。選達旗話的,通婚家庭的占78.5%,非通婚家庭的占76.1%。

可見,父母親是蒙漢通婚的被調查者選擇普通話的比例較高;父母親不是蒙漢通婚的選擇蒙古語、蒙漢雙語的比例較高。父母親是否通婚對于被調查者的達旗話流利程度沒有太大影響。因為在當地散居蒙古族居民的語言使用中,達旗話是非常重要的一種語言變體,被調查者無論是否是蒙古族都需要會這種方言,否則在當地的生活是會受到影響的。

五、調查結論引發的思考

新中國成立以來,我國經歷了普通話、簡化漢字和《漢語拼音方案》的普及推廣歷程。1956年1 月28日,國務院第23次全體會議通過了《關于公布〈漢字簡化方案〉的決議》和《關于推廣普通話的指示》,決定推行簡化漢字、推廣普通話。這一關于語言文字的重大決策已經實施半個世紀,影響深遠。之后興起的各類型的英語教學與英語等級考試,又讓英語成為民眾語言生活中的重要內容。內蒙古自治區同其他少數民族地區一樣,不僅受到普通話、簡化漢字和《漢語拼音方案》的推廣和普及影響,也受到了英語教學和學習熱潮的影響,同時還有本民族語的使用和傳承問題的影響。這幾個方面的語言事實從各個方面影響著少數民族地區少數民族民眾的語言使用和語言態度。與此同時,少數民族地區被調查者不同的生活環境、民族構成及社會特征也會影響其語言態度。語言教育態度是語言態度中至關重要的一項內容,其與語言的傳承及發展關系密切。通過調查,我們可以從以下幾個方面來協調散居少數民族的本民族語、當地漢語方言、普通話和外語之間的錯綜復雜的關系。

(一)語言教育態度中環境和民族認同的交織影響

當地(達拉特旗)的蒙古族人口為12 651人,占總人口的3.93%。這種人口結構對蒙古語的傳承態度也是一種考驗。雖然總體來看,當地蒙古族被調查者的蒙古語傳承愿望不是特別強烈,但是相對于其居住的稀疏度來看,當地蒙古族被調查者的蒙古語傳承態度還是較強的。因為當地的蒙古族僅占總人口的3.93%,也就是說,每100個人里邊,有4個蒙古族,這種人口比例對于蒙古語傳承的影響應該是不小的。被調查者無論是去菜市場還是去超市,還是去公共場所,當地漢語方言都是主要的實際通行的語言。此外,在所住的小區、在單位碰到的人幾乎都不是蒙古族,這種語言使用的環境也會或多或少地影響被調查者的語言傳承態度。但是,與此同時,被調查者的民族認同心理在發揮著作用。調查中了解到,被調查者還是希望蒙古語作為一種民族文化的核心內容被傳承下去。他們認為作為一個蒙古族人,流淌著蒙古族人的血液,就該會蒙古語。除了多數人認為應該在中小學開設蒙古語課外,有的人還希望開設一些蒙古語學習的業余班,希望更多的人來學習和使用蒙古語。

(二)蒙漢雙語并行發展,兼顧外語學習,是少數民族語言傳承的重要方式

我國政府歷來重視少數民族地區的語言傳承問題,也從政策上保障了少數民族學習和使用本民族語言文字的權利。雖然如此,但是在散居區由于生活環境的影響,對于語言使用者個體來說,他們的語言傳承態度會有所減弱。如此次調查的散居蒙古族,他們在內心還是有語言傳承下去的愿望,但是這種愿望顯然已經不是特別強烈了。語言傳承態度會影響語言教育態度,尤其會影響母語的教育態度。從調查可知,對于送自己孩子到哪種類型的學校學習,被調查者選擇蒙古語和漢語雙語的占50%。這說明蒙古語的傳承并不意味著排斥漢語,相反,蒙漢雙語的并行發展是解決蒙古語傳承問題的重要方法。我國目前的少數民族語言政策正是堅持了這種原則,同時這種政策也是符合少數民族民眾的意愿的。對于這個問題“只學漢語就可以了”,“只學蒙古語就可以了”,這兩個選項是排斥雙語的,選這兩項中前者的被調查者微乎其微,選擇后者的為0。同時,也有一部分被調查者特別重視英語的發展,40.5%的被調查者希望送自己的孩子到漢語和英語的學校學習??梢?,蒙漢雙語并行發展,同時兼顧外語的學習,是解決少數民族地區少數民族語傳承的一個重要方法。

(三)語言教育條例有針對性的細化是語言教育政策發展的一個好方法

我國的語言政策促進了我國各地民眾語言生活和諧發展,語言教育政策的制定促進了各地不同語言變體的協調發展。少數民族地區制定的語言條例也促進了當地語言的和諧發展,對構建和諧民族關系做出了貢獻。內蒙古地區也充分尊重各語言變體的發展,在政策上,尤其是語言教育政策上給予了本民族語相當的重視。但是由于現實語言環境的復雜,語言政策需要做地區甚至地方上的細化,應該制定符合各種環境類型的語言教育政策。地方政府應該針對不同地區的特殊性,采取不同的語言教育措施,來促進民眾語言生活的和諧發展,進而促進地區民族和諧和社會穩定。

【責任編輯 李開拓】

An Empirical Study of Language Education Attitude of the Scattered Mongolian in the Towns in Inner Mongolia

Wu Meili
(International Communication College of Tianjin Foreign Studies University,Tianjin 300204,China)

The purpose of this study is to investigate the language education attitude of the scattered Mongolian residents in the towns.It can be seen from the conclusion of the investigation that the respondents do not have high expectations on their children’s Mongolian competence.The majority of respondents think that the Mongolian courses should be launched in primary and secondary schools.The respondents want their children to learn Chinese in the school.Most respondents think that English should be offered in primary and secondary schools.

Language policy;Language planning;Scattered Mongolian in town;Language education attitude

H002

A

1009-5101(2016)03-0001-08

2016-02-22

教育部人文社會科學青年基金項目“內蒙古城鎮化進程中蒙古族言語社區語言狀況研究”(12YJC740109)的階段性研究成果。

鄔美麗,天津外國語大學國際交流學院副教授,博士,主要從事對外漢語教學、社會語言學研究。(天津 300204)

猜你喜歡
語言文字語言教育
國外教育奇趣
華人時刊(2022年13期)2022-10-27 08:55:52
題解教育『三問』
當代陜西(2022年4期)2022-04-19 12:08:52
語言文字運用題的變與不變
小題精練(四) 語言文字運用
小題精練(三) 語言文字運用
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
教育有道——關于閩派教育的一點思考
讓語言描寫搖曳多姿
辦好人民滿意的首都教育
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
主站蜘蛛池模板: 亚洲另类色| 性色一区| 国产欧美在线观看视频| 精品国产www| 亚洲欧美另类日本| 国产在线观看精品| 第一区免费在线观看| 国产噜噜噜视频在线观看| 亚洲精品在线91| 婷婷综合色| 亚洲精品爱草草视频在线| 亚洲国产欧美国产综合久久 | 在线不卡免费视频| 真人高潮娇喘嗯啊在线观看| 特级做a爰片毛片免费69| 国产原创第一页在线观看| 国产99视频在线| 日韩经典精品无码一区二区| 色香蕉影院| 国外欧美一区另类中文字幕| 国产成人久久综合777777麻豆| 久久青草热| 日韩精品一区二区三区swag| 欧美日韩中文国产| 国产清纯在线一区二区WWW| 国产在线拍偷自揄拍精品| 国产高清在线观看91精品| 九色国产在线| 欧洲一区二区三区无码| 婷婷亚洲视频| 午夜电影在线观看国产1区| 又爽又大又黄a级毛片在线视频| 欧美日韩亚洲综合在线观看| 婷婷亚洲视频| 一本久道久久综合多人| 五月天香蕉视频国产亚| 日韩精品高清自在线| 无码 在线 在线| 国内精品一区二区在线观看| 暴力调教一区二区三区| 成人av专区精品无码国产| P尤物久久99国产综合精品| 日韩欧美亚洲国产成人综合| h网站在线播放| 久久综合丝袜长腿丝袜| 日韩中文精品亚洲第三区| 天堂岛国av无码免费无禁网站 | 亚洲国产成人综合精品2020| 亚洲国产成人精品一二区| 中文字幕在线不卡视频| 在线看AV天堂| 国产浮力第一页永久地址| 亚洲欧美日韩成人高清在线一区| 九九免费观看全部免费视频| 91久久性奴调教国产免费| 99视频精品在线观看| 波多野结衣亚洲一区| 国产91久久久久久| 国产成人欧美| 五月激情综合网| 中文字幕在线看| 中国丰满人妻无码束缚啪啪| 又爽又大又黄a级毛片在线视频| 国产不卡国语在线| 自拍中文字幕| 99久久精品国产综合婷婷| 自拍中文字幕| 亚洲香蕉久久| 国产欧美在线观看一区 | 91视频免费观看网站| 国产av一码二码三码无码| 伊人91视频| 九九这里只有精品视频| 国产视频资源在线观看| 国产视频 第一页| 欧美日本在线播放| 亚洲一级毛片在线播放| 黄色网站不卡无码| 91久久夜色精品| 青青久视频| 国产中文一区二区苍井空| 毛片久久久|