李淑章
今年,呼和浩特市中考語文試題,文言文試題首次選自教材之外。有的老師查不到那段文字的出處,問我。我也正想就此說幾句話,于是寫了這篇文章。
那段話選自《列子·周穆王第三》,原文如下:
燕人生于燕,長于楚,及老而還本國。過晉國,同行者誑之;指城曰:“此燕國之城?!逼淙算溉蛔內?。指社曰:“此若里之社。”乃謂然而嘆。指舍曰:“此若先人之廬?!蹦虽溉欢?。指垅曰:“此若先人之冢?!逼淙丝薏蛔越M姓邌∪淮笮?,曰:“予昔紿若,此晉國耳?!逼淙舜髴M。及至燕,真見燕國之城社,真見先人之廬冢,悲心更微。
考題做了一些處理:一是去掉了“其人愀然變容”中的“愀然”二字;二是給“社”“垅”“紿”這三個詞加了注解?,F在,我試著用白話文寫出這段話的意思:
有個燕人,生在燕國,長在楚地,等到年老時,才重返燕國。路過晉國之時,同行者有意哄他,指著晉國的城墻說:“這就是燕國的城墻啊?!蹦莻€燕人一聽,立刻變了臉色,表現出憂傷的樣子。同行者又指著祭祀的神社說:“這就是你祭祀的神社呀!”那人便傷心地長嘆一聲。同行者又指著一處房子對他說:“這就是你祖先居住過的宅院?!蹦侨私蛔〉芈湎聹I來。同行者又指著一座墳墓說:“這就是你家的祖墳呀?!蹦侨寺犃?,不禁哭了起來。同行者看到他的樣子,失聲大笑,說:“我先前是騙你呢,這里是晉國啊?!蹦侨诵邞M萬分。等來到燕國,真的看見了燕國的城墻和神社,真的看見了他祖先的故居和墳墓,那個燕人的悲凄心情,反而變得淡薄了?!?br>