施建華
?
《大學英語教學指南》視域下的傳媒類院校大學英語課程設置研究
施建華
《大學英語教學指南》提出,大學英語課程的設置應結合學校類型,反映學校特色。傳媒類院校是一個具有明顯行業特色的高校類型,大學英語課程的設置應體現學校的人才培養目標,在體現該課程的工具性和人文性的同時,應著重設置與傳媒專業相關的學術英語和跨文化交際課程。
《大學英語教學指南》;傳媒類院校;大學英語;課程設置
教育部2007年頒布《大學英語課程教學要求》(以下簡稱《課程要求》)以來,在該《課程要求》的指導下,全國高校在大學英語課程設置上大致采用了三種形式:(1)傳統的課程體系,即兩年四個學期,大學英語1—4級,計16個學分;(2)傳統課程體系加改革課程,即綜合課程+拓展課程;(3)徹底改革傳統課程體系,形成“專門性英語課程體系?!盵1]一般高校在大學英語課程設置上基本采用標準化、統一化的形式,沒有形成自己學?;驅I的特點。[2]學生想要的得不到,學生不想要的硬塞,學生無法根據自己的專業特點和個人興趣愛好選擇英語課程,學習英語僅僅是為了完成這門必修課,因此其學習態度和效果不甚理想。教學目標的模糊、教學內容的重復致使目前的大學英語教學陷入了“吃力不討好”的境地。為順應時代的發展,2014年教育部組織專家學者在《課程要求》的基礎上修改制定了《大學英語教學指南》*2014年,教育部高等學校大學外語教學指導委員會發布意見稿。(征求意見稿,以下簡稱《指南》)。《指南》指出,大學英語課程設置應體現學校的人才培養目標,應結合學校的類型、層次、生源、辦學定位等,合理安排相應的教學內容和課時,形成反映本校特色、動態開放、科學合理的大學英語課程體系。*《指南》第4.1“總體框架”。傳媒類院校在專業方面有其特色,其生源的文化科目成績又有別于一般本科院校學生,其教學目標和教學內容應該適應傳媒類院校的特點。目前,我國以傳媒命名的高校有近20所,其中部屬院校一所,省屬院校八所,其他還有專科學校若干所。[3]中國傳媒大學具有博士授予權,浙江傳媒學院具有碩士授予權,這兩所學校在專業特色和人才培養方面有較高的聲譽和歷史。本文根據《指南》,在課程設置理論指導下,結合傳媒類院校的特點,就傳媒類院校大學英語課程設置提出一些想法和建議。
《指南》強調了大學英語課程的工具性與人文性。工具性體現在聽、說、讀、寫、譯五個方面,以通用英語和專門用途英語為載體以達到相應的教學要求。人文性以跨文化交際課程為載體,將“大學英語教學目標分為基礎、提高、發展三個等級”,并大致界定了3個等級的起始水平,描述了3個等級目標在聽、說、讀、寫、譯單項技能和學習自主性等總體能力上應達到的水平。以提高目標為例,“能夠在日常生活、學習和未來工作中就熟悉的話題使用英語進行較為獨立的交流。……能夠較好地理解語言難度中等、內容熟悉或與本人所學專業相關的口頭或書面材料……能夠以口頭和書面形式較清楚地描述時間、物品,陳述道理或計劃,表達意愿等”;*《指南》第3節“教學目標和教學要求”。傳媒類院校具有明顯的專業特色,和廣播、電視、媒體、傳播等行業具有緊密的關聯度,是一個具有行業特色的高校類型。傳媒類院校的畢業生在具有較強的動手能力的同時,還應具有一定的創意和較強的實踐能力。培養目標以實用型為主,兼顧創意型。在生源上,除中國傳媒大學及浙江傳媒學院部分專業外,一般都按2類本科院校招生,學生高考成績基本上處于中等,個別藝術類專業生源的文化成績相對較低。筆者在此建議將傳媒類院校的大學英語教學目標設置為“提高”等級,這既考慮了藝術類學生的英語基礎水平,又兼顧了基礎較好學生的英語水平,相對較科學合理。大學英語課程的設置應圍繞“提高”目標展開,同時在課程設置上兼顧“傳媒”特色,達到《指南》提出的“反映本校特色”的要求。
課程理論研究課程的“領域”,即教師教什么,學生學什么;“時序”,即什么時候教,先后次序怎么排;[4]“課程設置是一個介于教學理念和教學實踐之間的一個關鍵環節,……課程設置不當,有可能束縛思想、束縛手腳、走錯路。課程設置改革應該是大學英語教學改革的一項重要內容,它是提高大學英語教學質量的一個抓手”。[5]設置一個科學、合理的外語教學課程體系,離不開科學的理論指導。國外語言課程設置研究者經歷了一個從線性模式(對教學大綱的研究)到連貫模式(對大綱的修改和實行應該及時地進行評估和修改),再到如今的動態模式的過程, 把課程設置看成是一個多因素互相影響的系統。[6]美國后現代主義課程理論學家多爾認為,課程應該是建構性的和非線性的, 建構主義的課程是通過參與者的行為和相互作用而形成的, 不是那種預先設定的課程。后現代主義視域下的課程也應該是形成性的而非預先界定的,不確定但卻有界限的課程,一種探索并不斷擴展的網絡所構成的課程,即4R課程(豐富性、回歸性、關聯性和嚴密性)。[7]傳媒類院校的大學英語課程設置以上述理論為指導,將理念具體運用到實踐中,設計一個完整的、科學的課程體系。
(一)統一學分,合理分層,圍繞目標設課程
目前國內高校大學英語課程的學分不盡相同,從8到16學分不等,筆者把傳媒類院校的大學英語設定為12學分。這樣的設定既符合傳媒類院校學生英語學習的總體水平和實際需求,又符合當下大學英語學分和學時數的總體設計趨勢。在課程設置方面,《指南》提出“各高校應根據學校類型、層次、生源、辦學定位、人才培養目標等,遵循語言教學和學習規律,合理安排相應的教學內容和課時”。分層教學是在學生知識基礎、學習能力等因素存在差異的情況下,教師有針對性地設計教學內容、教學進度、教學要求等,從而達到教學目的的一種教學方法。自古以來我國就有分層教學的理念,如“因材施教”、“量體裁衣”等古語說的就是類似的理念。依據高考成績或進校后分層考試成績,將學生分為AB兩層,前20%的同學歸為A層,余下80%的同學歸為B層,起點不同,但最終的目標均須達到“提高”水平。將成績相近的學生融入同一個班級學習,既可以滿足成績較好同學多“吃”、多“吸收”的要求,也可以照顧起點較低的同學循序漸進、扎實穩妥的愿望,真正做到因材施教。
課程的設置應圍繞學分展開。大學英語課程12學分,4個學期,為必修課程,A層從《大學英語2》啟程,第三學期學完第4冊,第4學期安排專門用途英語和跨文化交際類課程,為必修課。這樣,從學分上就達到了人才培養方案的要求。B層從《大學英語1》啟程,4個學期完成4冊的學習,達到12個必修學分。通過4個學期的必修課學習,旨在讓學生達到《指南》中的“提高”目標(如表1)。

表1
(二) 三類課程巧布局,必修選修相結合
《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010—2020年)》指出,要“培養大批具有國際視野、通曉國際規則、能夠參與國際事務與國際競爭的國際化人才”。[8]因此,大學英語的教學應該服務于國際化人才培養的需要,其服務主要體現在幫助學生適應英語授課的專業學習,能用英語進行簡單的學術交流,能用英語閱讀專業書籍和文獻,能用英語與國際同行進行口頭和書面交流?!吨改稀纷裱藝医逃l展綱要的精神,強調了專門用途英語和跨文化交際的重要性,將這兩類課程作為大學英語教學的重要組成部分。從課程建設的角度來分析,大學英語不是簡單的一門課程或純粹的語言學習,它是由多門課程組成的課程群。因此,大學英語由通用英語、專門用途英語和跨文化交際課程組成。一個全方位、多課程的體系服務于學生4年的本科學習過程,其中1、2年級安排通用英語,為必修課,如表1。在必修課的教學過程中圍繞學生專業學科知識,分步驟有計劃地由淺入深地融入與當今生活密切相關的真實語言材料,培養學生的跨文化交際能力,也融入與學生專業相關、與今后就業相關的學科知識、語言材料。3、4年級提供純粹的、完整的專門用途英語和跨文化交際課程,為選修課,但在學分上提出相應的要求(如表2)。選修課的安排要圍繞學生的需求展開,使得他們的交際能力、思辨能力在專業內容的學習中得到鍛煉和加強。課程的設置符合不同學生群體的需要,話題的選擇、語言材料的組織及活動的安排等要符合學生的英語水平、認知和情感需求、以及將來職業的需求和個人興趣。與其他院校相比,傳媒類院校在專門用途英語和跨文化交際課程的設置上既有共性又有差異。在學會聽學術報告、做學術筆記、整理文獻等方面具有共性,但在滿足學生需求方面必須與傳媒專業特色相結合。我們可以嘗試開設傳播學英語、數字媒體英語、編輯制作英語、廣播電視技術英語等課程。這類課程在不同的專業群體中開設,向學生呈現特定專業的詞匯、句法、語篇、體裁和交際策略,并充分利用母語建立起來的已有知識向學生展現特定專業的語言特征及內容。

表2
(三)課堂網絡同步行,面授自學無縫接
“各高校大學英語課程設置要兼顧課堂教學與自主學習環節……應將網絡課程納入課程設置,使課堂教學與基于網絡的學習無縫對接,融為一體”。*《指南》第4.2.4節。這就要求我們的外語課程需與現代信息技術相結合,使得大學英語教學在內容、方法、手段及學生的學習方式上做出變化與調整,從而達到有效教學和學習的目的。在高校大學英語課時數普遍被壓縮的情況下,利用網絡開展教學顯得尤為現實和有效。借助現代教育信息技術開展大學英語教學,正體現和運用了建構主義的學習理論。建構主義者主張,世界是客觀存在的,但是對于世界的理解和賦予意義卻是由每個人自己決定的。所以,學習不是由教師把知識簡單地傳遞給學生,而是由學生自己建構知識。學生不是簡單被動地接收信息,而是主動地建構知識的意義,這種建構是無法由他人來代替的。學生利用網絡進行自主學習,最后完成了意義的建構,既學會了新知識,又形成了新的知識結構。這樣的學習過程和知識獲取比傳統的教師課堂講授、灌輸來得更有效,且更易讓學生印象深刻,記憶長久。
大學英語教學已與多媒體、網絡密不可分。利用網絡資源豐富教學內容,提供真實語境是英語老師一直在做的工作,也是出版社一直努力的方向。目前我國比較有權威的外語教育教學出版社都投巨資,結合傳統紙質教材分門別類地為大學英語課程建立了外語學習平臺。語言學專家、外語教學專家、測試學專家及一線的外語教學工作者通力合作,將網絡、云計算和外語教學理論有效地結合起來,也創建了外語學習平臺,為教師提供了教學服務,為學生提供了有效學習的方案;從字詞句的解釋,課文的翻譯,文本的朗讀到練習的布置,作業的批改等一律可以在網絡上實現。功能強大的教學管理板塊更是提供了通知、講義發布、答疑討論、上網時間統計、學習進展、學習監控、學習成績評定等功能,同時為學生提供了海量的、結合學習等級的語言學習資料,包括閱讀、聽力、口語練習等。社會各界的共同努力已經為網絡教學提供了扎實的基礎和條件。
人們把當今大學生描述成“網絡原居民”,網絡的發展伴隨著他們的出生和成長,他們在網絡和數據時代了解社會,感受生活,吸收知識,成就自我。傳媒類院校的學生對媒體、網絡、數據更有親近感和較高的認知度。在傳媒類院校將課堂教學與網絡自學同步進行,既不是所謂的“翻轉課堂”也不是盛行一時的“慕課”,而是一種面授與自學相結合的模式。傳統的課堂教學一般是簡單回顧上節課的教學重點和難點,引導本節課的教學內容,講解字詞句課文等,回答問題,布置作業。而有了網絡學習后,課堂教學的設計就發生了變化。上課前學生已經按要求完成了網絡自主學習,包括課文字詞句的理解,完成了課后的練習,也在答疑區和同學老師進行了學習問答、交流,那么課堂面授主要是答疑和輸出兩個方面。就其步驟來講,每次上課首先是簡單顯示同學們的網絡學習情況(平臺上有記錄),引導、敦促同學養成良好的自學習慣和能力;二是答疑,因為畢竟還有學生沒有理解的地方,同時提綱挈領地對一些重點和難點進行講解;三是針對學生網絡作業出現的問題,或錯誤率較高的題目進行講解;四是圍繞本單元的主題讓學生分組討論,或小組匯報,本環節需要更多地關注學生的聽、說能力,考察學習后的吸收、消化狀況,檢驗他們的輸出能力。
大學英語課程的設置是一個系統工程,它應遵循教學規律,符合國家的教育發展綱要,同時也要滿足社會的需求、學生的需求和學生今后事業發展的潛在需求。它不是單獨的一門英語課程,而是一組由許多與英語相關、融入了英語知識和技能、專門用途英語和跨文化交際能力的課程組成的課程群,它既體現了課程的工具性,同時也體現了課程的人文性。傳媒類院校大學英語課程的設置還須結合學校的辦學特色和人才培養方案,使具有傳媒特色的英語融入大學英語課程體系,擴大傳媒類專業學生英語知識的寬度和厚度,為他們提升專業水平,參與國際合作打下良好的基礎。
[1]郝成淼. 對十年來新大學英語課程體系實施情況的總結與思考[ J ]. 西華大學學報(哲學社會科學版), 2013(1):77.
[2]蔡基剛. 壓縮大學基礎英語,提高語言學習效率 [ J ]. 外語界,2002(5):16.
[3]中華人民共和國教育部 2015年全國高等學校名單 [ EB/OL]. http://www.moe.gov.cn/srcsite/A03/moe_634/201505/t20150521_189479.html, 2015-5-21.
[4]鐘啟泉. 現代課程論 [M]. 上海:上海教育出版社,2006:252.
[5]王守仁. 全面、正確貫徹《大學英語課程教學要求》,深化大學英語教學改革 [ J ]. 中國外語,2010 (2): 6.
[6]彭梅,馮瑗. 國外課程設置研究對我國大學英語教學的啟示 [ J ]. 外語電化教學, 2014 (158):53.
[7]韓戈玲,祁小雯,戴煒華. 立體化大學英語課程設置的實踐和研究 [ J ]. 外語界,2009(2):68.
[8]國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010-2020年)》[M].北京:人民出版社,2010:49.
[責任編輯:高辛凡]
2013年浙江省教育廳科研項目“傳媒類大學英語課程體系的設置研究”(Y201329900)的成果。
施建華,男,副教授。(浙江傳媒學院大學外語教學部,浙江杭州,310018)
H319
A
1008-6552(2016)04-0139-05