李志彪
摘 要: 《液壓傳動與控制》是機械工程專業最重要的專業基礎課程之一。本文針對地方本科院校《液壓傳動與控制》雙語教學中存在的問題,結合作者的工作實踐提出方法,做出有益探索。
關鍵詞: 液壓傳動與控制 雙語教學 地方本科
1.開展《液壓傳動與控制》雙語教學研究的必要性
目前,國家重點院校廣泛開展了雙語教學工作,并取得了諸多研究成果。地方本科院校雙語教學的相關研究工作明顯滯后。地方本科院校數量多、地域廣,學生基數大,開展雙語教學受益面廣,收效大。但學生英語基礎相對差,雙語教學師資匱乏,因此地方本科院校雙語教學不能照搬重點院校的教學模式,開展適應地方院校實際情況的雙語教學研究是十分必要的。
《液壓傳動與控制》是機械工程相關專業重要的專業基礎課。液壓傳動與控制技術已經成為工程師必須掌握的技術之一,其融合諸多先進技術,知識更新速度快。開展《液壓傳動與控制》課程雙語教學,可以拓寬學生視野,增加學生獲取知識的能力和途徑,對學生進一步學習及工作都有很好的作用。
2.地方院校開展雙語教學存在的問題
(1)學生基礎:相對而言,地方本科院校學生的基礎和接受能力較差,英文水平不高,大部分沒有通過英語四級。
(2)教師英語水平:教師水平參差不齊,同樣存在“啞巴英語”的問題,口語表達能力不強,看得懂,講不出。特別部分老教師很難完成英文教學。
(3)學時少:隨著課程教學改革的深入,《液壓傳動與控制》課時多被壓縮,一般只有32課時,大多不超過48課時。
3.《液壓傳動與控制》雙語教學改革的探索
(1)教師是關鍵:雙語教學既要求教師對知識能夠很好地掌握,更要能用英文表達、講解。集中一批有教學經驗、英文基礎好的中青年教師,由英語專業教師進一步加強培訓。最后組織講授公開課,由英語學院組織專家考核口語表達能力,由機械教研室組織考核專業知識,最后由學生代表對接受情況做出評估。綜合評定,以滿足開展雙語教學的需要。
(2)教材選擇是基礎:選擇一本合適的教材,是成功實施雙語教學的基礎。雙語不是簡單地把原來的教材翻譯成英語。雙語教材既要涵蓋教學大綱內容,又要注意英文表達方式方法,符合國人閱讀及學習習慣。考慮到地方本科學生英語水平現狀及接受能力,選擇國內專家編寫的雙語教材是比較合適的。為拓寬同學們的視野,選擇一到兩本原版教材作為參考書。
(3)改革是突破口:在學時不變的情況下,開展雙語教學,必須進行改革。
首先,堅決保證課堂教學質量。課堂內容主要用英語講解,特別是主要概念和定義。教學內容并未因為增加英文教學而減少,而且為了學生掌握最新知識,隨著液壓技術的發展,對內容進行必要更新。教學中采用的實例都用國內外最新的典型產品,直接用其產品英文說明書進行講解。為此,我們根據英語教學需要,編寫制作了中英文多媒體課件,及時對內容進行整合和更新。
其次,拓展教學時間。教學目標是掌握知識,教學不僅限于課堂教學,在當今網絡時代,我們應善于運用新的技術手段,拓展教學時間與空間。為此,我們在學校網站基礎上搭建了《液壓傳動與控制》教學網站。在教學網站上上傳了電子版教材及教師上課的中英文課件,針對部分課時進行了教學錄像,努力把網站建設成“不下課的課堂”。
最后,改變作業及考核方式。教學網站可以實現學生教師實時互動,及時解決學習中存在的問題。我們有意識地引導學生利用教學網站進行學習。要求學生課前登錄網站預習,學生的作業及練習大都在網站上進行,大大緩解了課堂教學時間的壓力。對學生考核時,教學網站登錄時間占平時成績的50%,實驗占50%。
綜上所述,文章總結了目前地方院?!兑簤簜鲃优c控制》雙語教學存在的一些問題,提出了相應的改進方法,是對《液壓傳動與控制》雙語教學的有益探索,對相關課程的雙語教學改革也有一定的借鑒作用。
參考文獻:
[1]牛國玲,臧克江,桂興春,李彩花.《液壓傳動》雙語教學實踐與探索[J].牡丹江教育學院學報,2008(06).
[2]張運真,梁博.液壓與氣壓傳動雙語教學實踐與探索[J].現代商貿工業,2010(21).
[3]談金祝,周勇軍.過程流體機械課程雙語教學的實踐與探討[J].化工高等教育,2011(05).
基金項目:南昌工程學院教改項目(2014JG014)。