999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于體育產業需求下我國體育翻譯人才分層次培養的綜合模式研究

2017-01-01 16:05:54田學禮劉暢
軍事體育學報 2017年1期
關鍵詞:體育英語

田學禮,劉暢

(廣東外語外貿大學 a.體育部;b.新聞與傳播學院,廣東 廣州 510006)

基于體育產業需求下我國體育翻譯人才分層次培養的綜合模式研究

田學禮a,劉暢b

(廣東外語外貿大學 a.體育部;b.新聞與傳播學院,廣東 廣州 510006)

通過辨析“體育外語人才”“體育英語人才”“體育翻譯人才”的概念,界定出體育翻譯人才的概念。在此基礎上借鑒NAETI的等級劃分標準,從體育翻譯人才能力層次分為三級并提出高級體育翻譯人才的培養將為重中之重。通過對“體育+外語”和“外語+體育”在體育翻譯人才培養中優劣分析,提出培養應重點放在“外語+體育”方向上或者外語院校與體育院校聯合培養上。在此基礎上構建了高級體育翻譯人才的培養模式。

體育產業需求;體育翻譯人才;分層次培養;綜合模式

《體育發展“十三五”規劃》指出體育發展信息化、全球化、網絡化交織并進,為體育各領域的改革和發展提供了技術新引擎,籌辦2022年北京冬奧會等國際大賽將不斷提升中國體育的國際影響力。體育產業作為新興產業、綠色產業、朝陽產業,完全有條件和潛力成為未來我國經濟發展新的增長點。體育翻譯人才作為溝通內外的橋梁和潤滑劑,必將成為我國體育產業發展中的必要條件。體育翻譯人才既需要專業的體育知識又需要扎實的雙語轉換能力,因此立足體育翻譯人才的能力分層,從體育產業需求出發,從人才培養的角度構建綜合的培養模式具有較強的現實意義!

1 研究現狀

通過中國期刊網和國家體育總局體育數據庫檢索國內外學術期刊上發表的相關論文,對比發現較多文章存在“體育外語人才、體育英語人才、體育翻譯人才”相互替代、概念模糊的情況,大多研究者并沒有厘清三者的異同,而存在研究內容、結果即可適用于體育外語人才又可適用于體育英語人才、體育翻譯人才。因此在研究現狀綜述中求同存異,把研究的主要方面進行歸類:1)人才現狀研究:如彭永靖指出專業體育外語翻譯人才匱乏、體育外語專業知識不足以及翻譯人才管理體系不規范,是制約河南省體育外語翻譯水平的主要因素,經驗不足及勞務關系不穩定等也不可小覷[1];2)問題與對策研究:如李在輝指出由于缺乏對體育翻譯人才能力要求的了解,高校的體育翻譯人才培養與市場需求出現了脫節[2];3)培養模式研究:李川指出體育英語課程納入高校教學已是大勢所趨,符合高校課程改革方向,促進了體育與英語專業的有機結合[3];4)體育英語專業的設置、問題、及發展研究:如陳珊博士對體育院校英語專業的課程設置進行研究,探討了體育與英語的關系、體育院校英語專業目前現狀,并對教材編寫、教學方法與手段、教學測試與評估、師資培養等問題提出了對策和建議[4];5)除了以上幾個研究方向外還有關于體育翻譯專業建設、相關認識誤區等方面的研究。

上述研究內容涉及面較廣,為本課題研究奠定了一定的基礎。但前期的研究中很多學者沒有厘清“體育外語人才、體育英語人才、體育翻譯人才”三者的異同,研究結果的信度也略顯單薄。本文首先對“體育外語人才、體育英語人才、體育翻譯人才”三者的概念、從屬、異同進行厘清,對我國體育翻譯人才的培養進行再審視,從而對我國體育翻譯人才的分層培養提出發展策略。

2 體育翻譯人才概念的探析

界定體育翻譯人才之前首先對現階段研究成果中經常提及的“體育外語人才、體育英語人才、體育翻譯人才”的異同進行探討。廣義的外語人才是指指熟練掌握一門或一門以上外語,并能熟練的應用在外事、教育、經貿、文化等領域從事相關管理、研究、翻譯、教學等的人才[5]。狹義的外語人才多指英語人才。《高等學校英語專業英語教學大綱》對英語人才進行了定義:是指高等學校英語專業培養具有扎實的英語語言基礎和廣博的文化知識并能熟練地運用英語在外事、教育、經貿、文化、科技、軍事等部門從事翻譯、教學、管理、研究等工作的復合型英語人才[6]。莊智象把翻譯人才定義為:具備較強的雙語轉換能力的人才。通過對外語人才、翻譯人才及英語人才的概念區分發現外語人才包括翻譯人才與英語人才[7]。

翻譯人才和英語人才的培養上均強調翻譯能力,但在培養目標、教學要求、教學方式、側重點、教學評估上都有所不同。如培養目標翻譯人才要求具備較強的口筆譯能力,能勝任跨文化語言文字交流工作,翻譯專業注重口譯并在翻譯實踐中不要求忠實原文而強調其達意性。英語人才注重于筆頭翻譯,對口譯要求不高,且要求忠實原意;在教學要求上翻譯專業培養人才注重于市場需求,而英語專業側重于基本理論與翻譯技巧的掌握。

通過對外語人才、英語人才及翻譯人才的內涵的分析,可推理出體育英語人才、體育翻譯人才屬于體育外語人才的一種,但側重點不同。體育翻譯人才的培養要求必然異于體育英語人才的培養,體育翻譯人才的培養應側重于市場需求,側重于口筆譯實踐,對翻譯能力的要求更高。由此在科學研究中把體育外語人才、體育英語人才、體育翻譯人才混為一談或者互相代替是不規范的。

本文界定體育翻譯人才為:具有扎實的專業體育知識和跨文化交際能力,具有堅實的雙語語言基礎和嫻熟的語言交際能力,掌握多方面的口筆譯知識、技能和雙語轉換能力的應用型人才。

3 體育翻譯人才的能力層次分類研究

以大型賽事為例,體育翻譯主要包括生活翻譯、引導翻譯、外宣翻譯、體育資料/信息翻譯、賽會報道翻譯、會議同聲傳譯、體育訓練翻譯、臨場專業翻譯。據統計在大型賽會中生活翻譯、引導翻譯的需求量占70%左右,動輒上萬人,但多以志愿者的身份出現,相關外語及翻譯專業的人才基本都能勝任這項服務[8]。因此生活翻譯、引導翻譯等均屬于初級的體育翻譯;外宣翻譯、體育信息/資料翻譯、體育賽事報道翻譯等不需要立即的語言轉換,對翻譯能力和技巧要求相對較低,屬于中級的翻譯人才。會議同聲傳譯、體育訓練翻譯、臨場專業翻譯等對翻譯人員的專業體育知識、跨文化理解能力、即時的語言轉換能力都有較高要求,屬于高級的體育翻譯人才。

參照全國外語翻譯證書考試(NAETI)的等級劃分與專業能力要求及我國高校教師職稱評定(初級職稱、中級職稱、高級職稱)的標準,從體育翻譯人才培養的角度把體育翻譯人才的能力層次分為三級:

初級體育翻譯人才(相當于NAETI三級):包括生活翻譯、引導翻譯等。

中級體育翻譯人才(相當于NAETI二級):包括外宣翻譯、體育信息/資料翻譯、體育賽事報道翻譯等。

高級體育翻譯人才(相當于NAETI一級和資深翻譯):包括體育訓練翻譯、臨場專業翻譯、會議同聲傳譯等。

4 體育翻譯人才的產業需求探析

4.1 現階段我國體育翻譯人才的來源途徑

現行的我國體育翻譯人才培養途徑主要由下面幾種形式組成:1)高校/外語院校翻譯系或外語系的人才;2)體育院校體育外語/英語專業培養;3)退役優秀運動員的高校進修或全日制學習;4)體育外語培訓班,如北京奧運會就有專門的奧運培訓班;5)賽會培訓或招募的志愿者;6)留洋歸來的體育運動員或愛好者等。

4.2 體育翻譯人才的能力分層與市場需求

以廣州亞運會的語言服務為例:生活翻譯(陪同翻譯、酒店接待翻譯)、引導/咨詢翻譯的需求量達總量的70%,但高校外語系、翻譯系的學生及經過培訓的其他大學生志愿者基本都能勝任這項服務,因此這些屬于初級體育翻譯人才要求,無需專門培養[8]。

賽事報道翻譯、外宣翻譯、體育資料/信息翻譯等服務需要相對專業的體育知識和良好的雙語互譯能力,要求完成一定范圍、一定難度的翻譯工作,屬于中級體育翻譯人才的要求。同時也是賽會服務的一部分,多有賽會官方招募:他們由不同領域、國籍的專業人員組成。如北京奧運會及多哈亞運會語言服務管理的工作人員、海歸人士、外籍志愿者、國內外口譯筆譯員、高校教師、優秀高校在校學生等,來源多樣但無直接系統人才輸送源,屬于相對缺乏的體育翻譯人才。

體育會議同聲傳譯、臨場戰術翻譯、體育訓練翻譯等對即時性的語言轉換能力要求較強,不但要求相當專業的體育知識(技戰術、專業體育術語、體育文化等),更需要有極強的雙語轉換的能力和跨文化交流能力,因此屬于高級體育翻譯人才范疇。賽會中基本都是自帶型人才,賽會官方基本不提供,且需求量很大,屬于嚴重緊缺的體育翻譯人才。

隨著體育產業的國際化和職業化,越來越多的運動員跨出國門效力于各個國家的職業賽事,體育翻譯成為生活、訓練、比賽的必要條件。據統計僅我國成立的職業體育俱樂部都有幾千家,多數擁有外國籍運動員,僅訓練翻譯和臨場戰術翻譯這一塊的需求量就很大。現階段我國尚沒有專業系統的高級體育翻譯人才的培養渠道,因此高級體育翻譯人才的培養將成為體育翻譯人才培養中的重中之重。按照高級體育翻譯人才的培養模式去系統培養,人才至少能達到中級體育翻譯人才的水準,因此本文著重構建高級體育翻譯人才的培養模式。

5 高級體育翻譯人才的綜合培養模式探究

鑒于我國高級體育翻譯人才的大量缺口,研究系統的直接的培養模式才有現實意義,因此課題就我國普遍的人才培養模式:高校人才培養模式進行探討研究。

現階段我國系統的體育翻譯人才培養主要通過體育院校開設的體育外語/英語專業。雷登華在《我國各體育院校外語應用人才的培養現狀調查與研究》一文中指出我國各體育院校畢業生的就業嚴峻形勢與體育各領域對翻譯人才的大量需求形成了鮮明的對比,各個體育院校畢業生無論是本科或是研究生總是倍感壓力,就業率也不容樂觀[9]。經過調研發現現階段體院院校培養出來的外語人才基本大多屬于初級、中級體育翻譯人才水平,因此就業率低就不足為奇了。因此構建高級體育翻譯人才的綜合培養模式就顯得尤為必要

5.1 “體育+外語”和“外語+體育”在體育翻譯人才培養中的對比分析

高級體育翻譯人才是專業體育和專業雙語轉換能力的集合體,體育專業知識和雙語轉換能力同等重要。乍一看“體育+外語”和“外語+體育”的探討沒有太多意義,其實不然。我國高等人才培養有著自己的特色:一般體育人的運動能力較強但文化課學習能力較差特別是外語水平,這是普遍的現象。“體育+外語”一般會出現“體育”強而“外語”弱,且在后期的學習中,專業外語知識的學習比專業體育知識的學習困難的多。而高級體育翻譯人才是專業體育和專業雙語轉換能力的集合體,體育專業知識和雙語轉換能力同等重要。故此“體育+外語”的培養效果會差很多。

而“外語+體育”中一般學生的外語成績較好,在專業外語知識的學習上已占有獨特的優勢,加上外語院校有體育特長的學生,本身就具備相關的專業體育知識,在體育翻譯人才培養上具有事半功倍的效果。

10.秋季仔豬容易發生豬瘟、霉菌中毒、圓環病毒病、副傷寒、豬流感、喘氣病、藍耳病及球蟲病,故建議在此期間針對性的不間斷投服“金泰妙(45%泰妙菌素可溶性粉)”、 “金奇氟(20%替米考星)”、伊愛爾(0.6%伊維菌素預混劑)、“氟力佳(20%氟苯尼考可溶性粉)”,連用5~7 d。

參考現階段我國體育院校體育外語方向畢業生的就業嚴峻形勢與體育各領域對翻譯人才的大量需求的落差,筆者認為高級體育翻譯人才的培養應重點放在“外語+體育”方向上,或者外語院校與體育院校聯合培養上。當代來我國體育翻譯領域的泰斗大多是建國初期北京第二外國語大學委派學生到武漢體育學院聯合培養出來的人才,這也側面印證了聯合培養的可行性。

5.2 高級體育翻譯人才培養模式的構建

5.2.1 體育院校開設體育翻譯方向研究生的培養

現階段我國有11所體育院校開設了體育外語/英語的專業,但近年來培養質量與市場需求導致了畢業生就業嚴峻。經過調研發現現階段體院院校培養出來的外語人才基本大多屬于初級、中級體育翻譯人才水平,因此應增加體育翻譯方向的研究生教育。研究生教育要輕理論重實踐,招生要求注重體育翻譯相關工作的社會實踐,最好能要求體育翻譯/外語相關領域工作2年以上的考生,盡量不招收沒有社會實踐的應屆畢業生。在后期培養中應注重在實踐中提高理論,可以以專業碩士形式招生。

5.2.2 外語院校進行“外語+體育”式的體育翻譯人才培養

外語院校的體育翻譯人才培養的優勢在于:不但有大語種的學生,還有很多小語種專業的學生,這對體育翻譯人才培養主體來源的豐富性提供了保障,對培養各個外語語種的體育翻譯人才打下了最核心的基礎。階段外語院校培養體育翻譯人才的途徑可分為兩種形式:

1)輔修專業形式的培養(4+0或者4+1雙學位、雙專業的培養模式)。“4+0”或者“4+1”雙學位/雙專業是指本科學習階段,學習本外語專業的同時,跨學科門類學習另一專業的學位課程,達到全部要求后獲得教育部統一制作、授權頒發、學信網注冊的普通高等教育本科畢業證、學位證的同時,獲得高等院校頒發的另一學科的輔修專業證書(輔修學歷證書)和高等院校頒發的雙學士學位證書(輔修學位證書),未達到申請學士學位要求者可獲得輔修學歷(輔修證書、輔修結業證書)。

2)增設體育翻譯專業全日制培養。外語院校開設體育翻譯專業,以市場需求為導向,以培養應用型人才為目標,建立完善的培養目標、體系、軟硬件配套。現階段還沒有外語院校開設體育翻譯專業,在專業建設上還是空白。外語院校增設體育翻譯專業首先需要國家的重視和大力支持,還需要學校領導班子對于體育產業需求的理解和重視。現階段外語院校增設體育翻譯專業的過程還要經歷一個漫長的過程。

3)翻譯學院+體育部/學院聯合培養。近年來我國高校教育改革一直圍繞著創新人才的培養、復合型跨學科、跨專業培人才的聯合培養等等進行,倡導培養要以市場需要為導向,不斷深化教學改革。外語院校一般都擁有翻譯學院和體育部/學院,在“外語+體育”上享有優勢:共同的校領導集體提供決策上的優勢;學科上強強聯手提升培養質量;新的學科專業具有鯰魚效應促進原專業的發展等。

在培養模式上既可以翻譯學院牽頭體育學院為輔助,也可以體育學院牽頭翻譯學院為輔助,也可以共同成立體育翻譯專業教研室共同培養。

4)外語院校開設體育翻譯方向的退役優秀運動員班。現階段已經有很多專業外語院校開設了相關的學習班,如北京第二外國語大學、大連外國語學院等均招收優秀退役運動員免試進入大學進行本科(語言專業)學習。優秀退役運動員首先在“體育”上的造詣不言自明,且很多優秀運動員都有國外集訓、比賽、生活的經歷,在“外語”上也具有相當的水平,經過大學本科四年的培養,體育翻譯的水平足以勝任高級翻譯工作。

5.2.3 體育學院+外語院校的聯合培養模式的構建

現階段很多體育院校已經開設了體育外語/英語方向的本科教學,已經擁有了相對完善的教學理念、教學配套和實施方案及反饋機制。但受限于師資、軟硬件配套、實習環境等培養質量有限,而外語院校不但擁有雄厚的師資力量,是外語教育精英者的聚集地,他們大都親臨一線,經驗豐富;還有經歷了數十載外語人才培養的摸索總結,根據體育翻譯專業需求,可因地制宜的選擇了合適的管理模式。并且擁有完善的硬件資源,如視聽說中心、語言服務中心、翻譯學研究中心、大學生實踐課基地及對外交流基地等,這對培養應用型人才奠立了扎實基礎。最重要的是很多外語院校擁有多次成功服務于大型綜合體育賽事的寶貴積累,如北二外服務北京奧運會、廣東外語外貿大學語言團隊服務廣州亞運會和深圳世界大學生運動會。

培養模式上可以聯合培養,互派學生進行針對性學習,也可以單方派出學生針對需求委托培養專業知識,根據培養需求安排具體的不同院校的課時學習計劃。在實施上需要雙方達成共識,成立聯合培養小組,溝通完善教學安排和考核反饋機制。利用雙方的資源優勢,增加學生的實習實踐機會,以實踐帶理論,突出即時轉換能力的培養。

6 結論與建議

6.1 結論

借鑒NAETI的等級劃分標準等評定的標準,把體育翻譯人才的能力層次分為三級:初級體育翻譯人才、中級體育翻譯人才、高級體育翻譯人才并完善翻譯服務類別。通過研究現階段我國體育翻譯人才的培養途徑和需求層次類別提出了高級體育翻譯人才的培養將成為重中之重。

通過對“體育+外語”和“外語+體育”在體育翻譯人才培養中優劣分析,提出高級體育翻譯人才的培養應重點放在“外語+體育”方向上,或者外語院校與體育院校聯合培養上。

構建高級體育翻譯人才的培養模式:體育院校開設體育翻譯方向研究生的培養;外語院校進行“外語+體育”式的體育翻譯人才培養:輔修專業形式的培養(4+0或者4+1雙學位、雙專業的培養模式);增設體育翻譯專業全日制培養;翻譯學院+體育部/學院聯合培養;外語院校開設體育翻譯方向的退役優秀運動員班;體育學院+外語院校的聯合培養模式。

6.2 建議

相關主管部門的重視體育翻譯人才在體育產業的作用,并制定相關政策、法規扶持人才的培養。

學校領導班子以市場需要為導向,不斷深化教學改革,以創新人才、復合型跨學科、跨專業培人才的培養為改革目標,大力支持體育翻譯學科的建設及體育翻譯人才的培養。

[1] 彭永靖.河南省體育外語翻譯從業者現狀調查研究[J].中州體育,2013(2).

[2] 李在輝.體育翻譯后備人才培養模式研究[J].成都體育學院學報,2011(7) :87—90.

[3] 李川.青海省普通高校開設體育英語選修課程的可行性研究[D].青海師范大學,2012.

[4] 陳珊.體育院校英語專業體育英語課程教學模式初探[J].雙語學習,2007(8).

[5] 田學禮. 我國體育外語人才培養現狀及途徑研究[J]. 軍事體育進修學院學報,2012,7.

[6] 教育部. 高等學校英語專業英語教學大綱[M].寧波大學,2008(49).

[7] 莊智象.我國翻譯專業建設:問題與對策[M].上海外語教育出版社,2007.

[8] 田學禮.我國體育翻譯人才培養中相關認識誤區的探討[J].廣州體育學院學報,2013,11.

[9] 雷登華.我國各體育院校外語應用人才的培養現狀調查與研究[D].重慶大學,2014.

The Synthesis Pattern Research about Level Education of Talented Sports Translators Bases on the Demand of Sports Industry

TIAN Xue-li, LIU Chang

(Guangdong University of Foreign Studies a. Department of Physical Education;b. School of Journalism and Communication, Guangzhou 510006,China)

Based on this definition of the concept of talented sports translators by discriminate notions of “foreign language talents of sports”, “English talents of sports” and “talented sports translators”, which was draw lessons from the level classifying standards of NAETI, the paper classified three levels for the capacity of talented sports translator from the perspective of fostering talented sports translators. the paper does give fostering hi-level talented translators top priority on account for the research related to approaches of professional sports translators′ foster and kinds of hierarchy of demanding. Through the SWOT analysis applied on the effects that “Sports + Foreign languages” and “Foreign languages + Sports” modes undertaking in the foster of professional translators, the paper did put up the standpoint that who should put emphasis on “Foreign languages + Sports” mode and co-cultivation of sports education college and college of foreign studies. the paper does set up a rigorous cultivation mode of cutting-edge sports translators on account for this.

demands of sport industry; professional sports translator; hierarchical cultivation; training mode

廣東大學生科技創新培育專項資金項目“專業外語院校體育翻譯人才培養模式研究”(308-GK151024);廣東省自籌經費類科技計劃項目“基于體育產業需求下我國體育翻譯人才分層次培養的綜合模式研究”(20150219,粵科規財字[2015]110號);廣東外語外貿大學教學研究一般項目“復合型人才培養視角下體育部和翻譯學院聯合培養專業體育翻譯人才的操作研”(廣外教[2015]2號)

2016-09-23

田學禮(1983—),男,河南確山人,副教授。研究方向:體育人文社會學。

G80-052

A

1671-1300(2017)01-0082-05

猜你喜歡
體育英語
提倡體育100分 也需未雨綢繆
甘肅教育(2020年2期)2020-11-25 00:50:04
我為體育狂
玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
論清末體育熱
2016體育年
我們的“體育夢”
讀英語
酷酷英語林
談體育實踐課中知識的擴展
體育師友(2010年6期)2010-03-20 15:29:07
主站蜘蛛池模板: 国产97视频在线| 亚洲国产亚综合在线区| 久热这里只有精品6| 2020最新国产精品视频| 国产女人在线| 亚洲人成在线精品| 精品久久高清| 亚洲国模精品一区| 六月婷婷综合| 亚洲看片网| 伊人网址在线| 女高中生自慰污污网站| 亚洲精品国产首次亮相| 亚洲国产精品日韩专区AV| 亚洲精品波多野结衣| 免费人成在线观看视频色| 天天婬欲婬香婬色婬视频播放| jizz在线免费播放| 久久亚洲中文字幕精品一区| 四虎在线高清无码| 亚洲日韩精品无码专区97| 国产日本视频91| 免费人成网站在线观看欧美| 在线国产综合一区二区三区| 亚洲女人在线| 午夜国产大片免费观看| 亚洲免费福利视频| 午夜精品国产自在| 五月天在线网站| 97精品久久久大香线焦| 国产成人精品高清在线| 亚洲一区二区日韩欧美gif| 久久免费精品琪琪| 国产亚洲精品97AA片在线播放| 久久国语对白| 色婷婷综合激情视频免费看| 青青草a国产免费观看| h网址在线观看| 亚洲精品无码不卡在线播放| 亚洲熟女偷拍| AV天堂资源福利在线观看| 日本精品αv中文字幕| 国产91小视频| 免费大黄网站在线观看| 久久免费视频6| 69av免费视频| 亚洲综合一区国产精品| 国产成人久久综合777777麻豆| 全免费a级毛片免费看不卡| 91国内外精品自在线播放| 亚洲午夜18| 成人精品免费视频| 强乱中文字幕在线播放不卡| 亚洲无码日韩一区| 国产爽爽视频| 四虎永久免费网站| 极品国产一区二区三区| 免费网站成人亚洲| 国产成人亚洲精品色欲AV| 国产在线观看99| 色综合天天娱乐综合网| 香蕉视频在线精品| 国产午夜无码专区喷水| v天堂中文在线| 欧美a在线看| 欧美综合区自拍亚洲综合绿色| 国产后式a一视频| 国产精品理论片| A级毛片无码久久精品免费| 无码视频国产精品一区二区| 亚洲精品在线观看91| 日韩在线第三页| 日本一区二区不卡视频| 国产流白浆视频| 免费中文字幕在在线不卡| 538精品在线观看| 秋霞午夜国产精品成人片| 国产成人在线无码免费视频| 久热这里只有精品6| 国产99精品视频| 免费国产无遮挡又黄又爽| 日韩在线中文|