英語(yǔ)中有一些表示方式、程度的副詞具有兩種形式。如late,lately;high,highly;slow,slowly 等 等。在這些詞當(dāng)中,兩種不同形式所表達(dá)的含義有的完全不同,有的很相似,而有的卻完全一致。這就給人們 使用這些詞時(shí)帶來(lái)一定的麻煩。特別是在學(xué)生中間,總免不了使用時(shí)的混淆。筆者想就此問(wèn)題分類作一點(diǎn)探討。
一、hard,hardly;late,lately;most,mostly等等,這兩種副詞形式含義完全不同,所以使用時(shí)不易引起混淆
(1)He works hard all day.他整天都在使勁地干活。He hardly works at all.他很少干活。
(2)You have come too late.你來(lái)得太晚了。Have you see him lately?你最近見(jiàn)到過(guò)他嗎?
(3)The person who talks most is often the one who does least.說(shuō)得最多的? The audience consisted mostly of women.觀眾大部分是女的。
(4)The next flight dose not go direct to Tokyo; it goes byway of Shanghai.下趟航班不直飛東京 ,而是繞道上海。He will be here directly.他馬上就來(lái)。
(5)The rider pulled his horse up short.騎手突然一下把馬勒住。Make a right turn shortly beyond the village. 村前不遠(yuǎn)處往右拐。
二、wide,widely;close,closely;high,highly等等,這兩種副詞形式不同,含義也有差別
但是沒(méi)有第一類的區(qū)別明顯,而且翻譯成漢語(yǔ)時(shí)用詞也很接近。所以使用時(shí)很容易混淆。這類詞含 義及用法上的主要特點(diǎn)是:不帶-ly的副詞表示具體的行為和動(dòng)作,說(shuō)明的動(dòng)作或狀況有可測(cè)量性和可見(jiàn)性;而 以-ly結(jié)尾的同源副詞所表達(dá)的常常是抽象性的行為和狀況。這時(shí),這些詞大都具有“greatly”和“extremel y”的含義。試作如下比較:
(1)Do you see that butterfly flying high above the street?你是否看見(jiàn)那只蝴蝶在街道上方高高飛舞 著?The distinguished guests were highly praised.貴賓們受到了高度贊揚(yáng)。
(2)He flung the door wide open.他猛地把門開(kāi)得大大的。We were widely different on many questions.我們?cè)谠S多問(wèn)題上分歧很大。
(3)You will have to pay dear for that telescope.買那個(gè)望遠(yuǎn)鏡你得付很高的價(jià)錢。You will pay dearly for the insult.對(duì)這樣的侮辱你將付出高昂的代價(jià)。
(4)She stood close against the wall.她緊挨著墻站著。The police were watching him closely.警察在密切監(jiān)視他。
(5)The bird is now flying quite low.鳥(niǎo)兒現(xiàn)在飛得非常低。He bowed lowly before the queen.他謙恭地給女王鞠了一躬。
(6)They had to dig deep to reach water.他們挖得很深才挖到水。You have offended him deeply.你冒犯他可不輕。
三、slow,slowly;quick,quickly等等異形同義詞
當(dāng)然,現(xiàn)代英語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)范性要求 用以-ly 結(jié)尾的副詞來(lái)修飾動(dòng)詞,但由于句子結(jié)構(gòu)以及搭配的不同,使用時(shí)也具有不同的傾向性。在此,主要 探討一下在什么情況下常使用不帶-ly的副詞形式。同時(shí), 把第二類中一些適應(yīng)于下列規(guī)則的詞也包括進(jìn)去。 總的說(shuō)來(lái),傾向于使用不帶-ly副詞形式的情況大致有下列四種:
(1)用作比較級(jí)或最高級(jí)時(shí):①Allen was walking quickly, but George was walking even quicker.艾倫走得很快,但喬治走得更快。②The men were quarreling loudly, but the policemen shouted louder.那些人在大聲爭(zhēng)吵著,但 是警察喊叫得更響。③The car went slower and slower until it came to a stand still.汽車走得越來(lái)越慢,最后停了下 來(lái)。④Let's see who can run quickest.我們來(lái)看看誰(shuí)跑得最快。⑤We must look closer at the problem. 我們必須更加仔細(xì)地查看這一問(wèn)題。
(2)有“so”或“too”修飾時(shí):①It all happened so quick that I could do nothing. 這一切發(fā)生得如此之快以致于我手足無(wú)措無(wú)法 對(duì)付了。②It is impossible to overtake him; your car goes tooslow.不可能趕上他了,你的車太慢了。③Don't talk so loud; the child is in bed now.別這樣大聲說(shuō)話,孩子已經(jīng)睡了。
(3)用于修飾表示移動(dòng)、天氣等常用動(dòng)詞時(shí):①Come quick; we are waiting for you. 快來(lái),我們?cè)诘饶恪"贒rive slow;this part of the road is dangerous.車開(kāi)慢一點(diǎn),這段路很危險(xiǎn)。③The sun shines bright.陽(yáng)光明媚。④When we left the shelter,the snow was falling thickand the wind was blowing cold.我們 離開(kāi)那棚屋時(shí),正下著大雪,刮著寒風(fēng)。⑤Business is going strong.生意興隆。
(4)在固定詞組中或當(dāng)用于修飾它經(jīng)常固定搭配的動(dòng)詞時(shí):①Take it easy.不要緊張。②Stand firm and hold it tight.站穩(wěn)抓牢。③He often plays high.他賭注常下得很大。④The secretary copied the rough draft of her manager out fair.秘書(shū)把經(jīng)理那份粗潦的草稿很清 楚地謄寫(xiě)出來(lái)。⑤They were drinking deep in the fort deep into the night.他們?cè)诔潜ぶ型达嫷缴钜埂?/p>
通過(guò)觀察,以上三類詞中第一類較易區(qū)別、掌握和使用。對(duì)于后兩類詞,在判別使用哪一種副詞形式時(shí)一 般可以考慮以下幾個(gè)原則:第一是具體性與抽象性的原則。在表示實(shí)實(shí)在在的物體活動(dòng)、位置移動(dòng)或具體可見(jiàn) 的狀況和變化時(shí),常使用不帶-ly的副詞形式,如:climb high,live close by,open wide,sink deep,turn sharp right;反之,具有抽象含義的動(dòng)詞常用以-ly結(jié)尾的副詞,如:think highly of,look closely into,love dearly等等。第二個(gè)原則就是常用固定搭配與靈活搭配的不同。在一些固定詞組或經(jīng)常搭配使用的詞組中,不帶-ly 的副詞形式使用得很多, 如high,run high,fight fair,go easy with,drink deep,sleep sound等等。第三個(gè)原則是口語(yǔ)體與標(biāo)準(zhǔn)體的使用區(qū)別。如有人說(shuō)“Speak loudly and clearly. ”也有人說(shuō)“Speak loud and clear.”對(duì)此情況難說(shuō)誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò),只能說(shuō)前一種說(shuō)法屬于規(guī)范性語(yǔ)體;而后一種 說(shuō)法屬于口語(yǔ)體。不帶-ly 的簡(jiǎn)單形式是早期英語(yǔ)遺留下來(lái)的口語(yǔ)體形式。例如現(xiàn)在還有人說(shuō)“I bad need t his sort of material.”就如G.O.寇姆在〈英語(yǔ)句法〉(Syntax)一書(shū)中說(shuō)過(guò)的,帶-ly的副詞是標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)或 好的口語(yǔ),但在松散的口語(yǔ)和大眾語(yǔ)中人們?nèi)匀粓?jiān)持使用沒(méi)有-ly的簡(jiǎn)單形式。
根據(jù)以上原則,可以解釋為什么可以說(shuō)“Don't talk so loud. ”但必須說(shuō)“He protested/complained loudly。”Talk loud 是常用的搭配形式,而且talk一詞的形象也比較具體;protest與complain 則是搭配性很強(qiáng)的詞, 還常常和許多別的副詞靈活搭配, 如publicly,sharply,secretly等等。另外,這兩個(gè)詞比talk更具感情色彩,所以也就更具抽象性。