999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國文化負載詞的翻譯——以《圍城》為例

2017-01-16 02:35:18余詩夢
東方教育 2016年11期
關鍵詞:含義語言文化

余詩夢

一、文化與文化負載詞

“文化”一詞內涵和外延差異很大,至今沒有一個統一的定義。廣義的文化是人類有意識的社會實踐所產生的一切聞名成果,包括物質層面和精神層面。狹義文化指排除人類社會歷史生活中關于物質創造活動及結果的部分,專注于精神創造活動及其結果。文化不是獨立和封閉的,經濟、政治、教育、科技等領域的國際合作極大地促進了不同文化的交流并加速了它們的融合,在文化國際化的過程中,翻譯占有重要的地位,是文化傳播的重要環節。

由于世界各國自然地理環境、社會經濟環境等的差異,各國文化也千差萬別,每一種文化中都帶有很多獨一無二的內容,這些承載著文化現象或有特定文化內涵的詞語稱為文化負載詞,也叫文化專有項。Aixela(1996)對文化負載詞提出了11種處理策略,而在翻譯文化負載詞的過程中采用何種方式,應根據具體情況進行選擇。

二、《圍城》中文化負載詞的分類

《圍城》是著名作家錢鐘書所著的長篇小說,被譯成多國語言。英文版本的《圍城》為中國文化的傳播做出了重要貢獻。

奈達認為,沒有對文化背景的充分理解,譯者就無法理解文中的習慣用法,無法很好地傳達整篇文章的信息;譯者應充分了解五種類型的次文化,包括生態文化、物質文化、宗教文化、社會文化及語言文化。《圍城》中的文化負載詞可分為以下幾類。

(1)生態文化負載詞

生態文化負載詞反應了特定地區的氣候特點、自然以及地理環境。對于某一地區的人來說,不熟悉其他地區的自然環境和地理特點,理解帶有地區特點的表達可能會有難度,這對譯者來說是一個挑戰。比如說“不到長城非好漢”,“洛陽紙貴”,“不到黃河不死心”等詞就反應了中國文化的地域特點。在中國文化中,東風一般指暖風,通常象征春天和溫暖,與西方的“west wind”的意義更接近,而不能譯為“cast wind”。

(2)物質文化負載詞

這一類的詞語反應了某一語言文化群體下的人們所創造的物質文化的特點。比如說小說中存在的中國物質文化負載詞,“飯碗”(job),“衙門”(yamen),“麻將牌”(Mahjong)等等。

(3)社會文化負載詞

由于人們生活在不同的社會中,因此他們會有不同的社會習俗和文化,這些不同反映在親屬稱謂以及顏色等方面。比如說英文中“uncle”在中文中會有很多不同的稱謂:“伯伯”,“叔叔”,“舅舅”,“姨夫”,“姑父”等。此外,顏色所代表的意義也有所不同。如,中國文化中,“紅色”代表幸福,“白色”代表悲傷。然而,在西方國家里,“red”經常與暴力,血腥聯系在一起,而“white”則象征著純凈與高貴。

(4)宗教文化負載詞

宗教文化為人類文化做出了巨大貢獻,幾乎每個國家都有自己的宗教。在中國,以佛教、道教以及儒家思想影響最大,因此有很多與之相關的詞語。如“做一天和尚撞一天鐘”,“閑時不燒香,臨時抱佛腳”,“道高一尺,魔高一丈”等。

(5)語言文化負載詞

漢語和英語屬于不同的語系,在語音層面,漢語有四個聲調。在語法層面,漢語習語一般多為四字結構,相關統計顯示,漢語中四字俗語占到了總數的95%以上。比如“飛黃騰達”(advance rapidly up the ladder of success),“失魂落魄”(they were busy to the point of distraction),“分庭抗禮”(when they were equals)等。

三、《圍城》中文化負載詞的翻譯技巧

文化負載詞是語言含義和文化含義的結合,兩種含義互相補充。翻譯不僅是兩種語言之間的轉換,更是兩種文化之間的傳遞。因此,在翻譯的過程中,要力圖更好地傳達出這兩種含義。

(1)直譯

直譯就是譯文既與原文內容一致,又與原文形式相同的翻譯方法。但是很多時候必須在句子某些成分上做些調整或變動,才能翻譯出既忠實又流暢的作品。下面是《圍城》中應用了直譯方法的句子:

“在中國熱得更比常年利害,事后大家都說是兵戈之象,因為這就是民國二十六年(一九三七年)。”

In China the heat was even more oppressive than usual. Later everyone agreed the unusual heat was a portent of troops and arms,for it was the twenty-six year of the Republic(1937).

在這句話中,“兵戈之象”被直譯成“a portent troops and arms”。也許當譯語讀者看到這個詞時并無法理解,因為他們的文化中沒有這樣的表達,但根據上下文的內容,他們很快就可以理解其中的含義。

(2)直譯加注

“對人家干脆不說年齡,不說生肖。”

He would simply not tell anyone his age nor give the animal sign of the year of his birth.

Note:Each year is represented by an animal(i.e. rat,ox,tiger,hare,dragon,snake,horse,sheep,monkey,cock,dog,and boar)and the complete cycle repeats itself once every twelve years. Hence its possible to know another persons age simply by asking him what his animal sign is.

中國人計算年齡不僅有年、月、日,還有生肖,而外國人只按日期計算年齡,因此,生肖對外國讀者來說是一種文化空缺。如果只用異化的方式來翻譯,可能會給外國讀者造成理解障礙,因此,這里用注釋加以解釋和說明。

(3)意譯

意譯就是與原文內容保持一致,不拘泥于原文形式的翻譯方法。意譯包括用詞的選擇、句子的重新調整、隱含意思的恰當表達等等。比如:

“希望兩位馬到成功。”

“I wish you immediate success”

在這里,“馬到成功“被意譯為“immediate success”。在古代中國,馬是一種非常重要的交通工具,所以“馬到成功”就是指騎馬的人一到目的地就會成功。這是一個中國習語,詞中的“馬”已經失去了本身的含義。

(4)音譯

音譯是以兩種語言之間的讀音聯系為基礎的。

“這是七月下旬,合中國舊歷的三伏,一年最熱的時候。”

It was toward the end of July,equivalent to the “san-fu” period of the lunar calendar—the hottest days of the year.

“三伏”是一個典型的中國詞語,指夏天中最熱的三十天,在英語中找不到詞語與之對應。譯者用音譯的方式很好的傳達了源語的韻味和風格,實現了文化的交流。因為譯者在后半句中添加了相關的解釋,所以目的語讀者仍然可以很好的理解“三伏”的含義。

總結

在文化傳播的過程中,翻譯扮演著重要的角色,而文化負載詞的翻譯質量直接影響了目的語讀者對源語文化的理解和接受,對文化的傳播尤為重要。翻譯文化負載詞時,要求譯者對文化背景有充分的了解并在歸化、異化、直譯、意譯、增譯、省譯等多種翻譯策略和技巧中選擇最恰當的方式最大限度地傳遞文化信息實現文化的傳播。

猜你喜歡
含義語言文化
Union Jack的含義和由來
英語世界(2022年9期)2022-10-18 01:11:46
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
誰遠誰近?
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
虛榮的真正含義
學生天地(2016年16期)2016-05-17 05:45:55
我有我語言
關于“獲得感”之含義
主站蜘蛛池模板: 91极品美女高潮叫床在线观看| 欧美高清三区| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 欧美在线国产| 97国产精品视频人人做人人爱| 久久美女精品| 欧美黑人欧美精品刺激| 日韩福利在线视频| 怡红院美国分院一区二区| 日韩中文精品亚洲第三区| 亚洲一级无毛片无码在线免费视频 | 国产成人精品2021欧美日韩| 97青草最新免费精品视频| 丝袜美女被出水视频一区| 久久精品娱乐亚洲领先| 老色鬼欧美精品| 欧美日韩高清在线| 全裸无码专区| 国产成人久视频免费 | 亚洲性日韩精品一区二区| 色婷婷电影网| 日韩成人在线网站| 亚洲天堂在线视频| 超清无码熟妇人妻AV在线绿巨人| 国产菊爆视频在线观看| 九九九国产| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 欧美性精品| 直接黄91麻豆网站| 91久久国产综合精品| 欧美日韩动态图| 亚洲无线国产观看| 国产成人高精品免费视频| 日韩一级毛一欧美一国产| 国产一级视频久久| 九九九久久国产精品| 99热在线只有精品| 久草中文网| 99久视频| 国产精彩视频在线观看| 在线播放国产99re| 国产永久在线视频| 久久毛片网| 天堂岛国av无码免费无禁网站| 国产在线一二三区| 成人永久免费A∨一级在线播放| 国产精品国产主播在线观看| 欧美日在线观看| 91在线播放国产| 特级欧美视频aaaaaa| 国产91精选在线观看| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 91小视频版在线观看www| 欧美精品H在线播放| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 九九香蕉视频| 欧美成一级| 久久中文无码精品| 国产欧美又粗又猛又爽老| 国产三级a| 欧美一区日韩一区中文字幕页| 国产浮力第一页永久地址| 亚洲国产清纯| 国产成本人片免费a∨短片| 成人第一页| 亚洲精品无码久久久久苍井空| 欧美国产日韩另类| 午夜国产理论| 色综合日本| 99这里精品| 香蕉久人久人青草青草| 国产精品极品美女自在线| 视频二区中文无码| 久久a级片| 久久9966精品国产免费| 国产男女免费完整版视频| 91日本在线观看亚洲精品| 又大又硬又爽免费视频| 一区二区自拍| 亚洲精品欧美重口| 国产噜噜在线视频观看| 国产jizz|