□文│李文冰
(作者單位:浙江傳媒學(xué)院新聞與傳播學(xué)院)
在這個(gè)世界中,我們公正地表現(xiàn)自我:我們尚未形成一致的思想境界,因?yàn)檫@種境界需要直言的批評(píng)、真實(shí)的創(chuàng)新以及真正的努力,而我們既未曾創(chuàng)造也未曾經(jīng)歷過(guò)這一切。
——愛(ài)德華·薩伊德(Edward Said)
在世界各大洲中,亞洲擁有最廣袤的土地、最復(fù)雜的民族、最古老的宗教、最紛繁的政治體系,歷史文化、政治制度和價(jià)值觀念差異極大,亞洲各地區(qū)間還存在著相當(dāng)?shù)牡赜蚋糸u。與此同時(shí),亞洲擁有世界30%以上的經(jīng)濟(jì)總量;擁有世界60%以上的人口;亞洲地區(qū)各國(guó)先后獲得民族獨(dú)立,發(fā)展經(jīng)濟(jì)、改善民生、促進(jìn)穩(wěn)定、實(shí)現(xiàn)繁榮成為共同的愿景。亞洲地區(qū)國(guó)家的區(qū)域性和共生性,使邁向命運(yùn)共同體成為亞洲的新未來(lái)。
人類命運(yùn)共同體意識(shí)首先來(lái)自于人能群的內(nèi)在能動(dòng)性,即人具有獨(dú)立性與主體性、共生性與合群性雙重屬性,是既矛盾沖突又合群共生的對(duì)立統(tǒng)一體,這一對(duì)立統(tǒng)一體使人呈現(xiàn)出合群性、必須合群、能夠合群的三重取向。[1]民族、國(guó)家命運(yùn)共同體,是一定的民族、國(guó)家基于共同利益、共同訴求和共生關(guān)系構(gòu)建起來(lái)的共同關(guān)系模式,它是在人類不斷向更高層次發(fā)展的歷史演進(jìn)中、在國(guó)際社會(huì)相互依存不斷加深中形成的新的民族、國(guó)家關(guān)系形式,并非一個(gè)有待建構(gòu)的特殊的社會(huì)實(shí)體。21世紀(jì)第二個(gè)10年以來(lái),從推動(dòng)和諧社會(huì)秩序共建、維護(hù)亞洲共同利益和維護(hù)中華民族整體利益出發(fā),亞洲命運(yùn)共同體理念成為我國(guó)發(fā)展與亞洲國(guó)家之間關(guān)系和處理國(guó)際關(guān)系的重要理念。亞洲命運(yùn)共同體應(yīng)該包括利益共同體、安全共同體、人文共同體三個(gè)支柱,[2]體現(xiàn)為多元共生、合作共商、包容共進(jìn)。至今,亞洲地區(qū)國(guó)家為構(gòu)建命運(yùn)共同體已做過(guò)諸多以區(qū)域性經(jīng)濟(jì)合作為主要內(nèi)容的努力和嘗試,如東南亞國(guó)家聯(lián)盟、中亞國(guó)家聯(lián)盟、東亞10+3、東亞共同體、南亞自貿(mào)區(qū)等。這些都為實(shí)現(xiàn)亞洲命運(yùn)共同體的發(fā)展愿景提供了經(jīng)驗(yàn)和基礎(chǔ)。
“想象的共同體”概念最早來(lái)自本尼迪克特·安德森關(guān)于民族國(guó)家的定義,安德森從民族情感和文化根源出發(fā),探討全球不同的民族,認(rèn)為民族是一種“想象的政治共同體”,[3]是文化的人造物。“想象”一詞指涉了形成一定群體認(rèn)同所不可或缺的認(rèn)知方式與實(shí)現(xiàn)過(guò)程。我們把它借鑒到人類和民族國(guó)家傳播領(lǐng)域,提出“想象的傳播共同體”概念,特指基于傳播符號(hào)的文化表征與意指實(shí)踐,具有某種傳播共質(zhì)、為某一文化體系和命運(yùn)共同體所共通共享、共同想象的傳媒形態(tài)。那么,在亞洲命運(yùn)共同體構(gòu)建中,究竟哪種符號(hào)交流與傳播形式能夠超越亞洲錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系,最大限度地將民族文化多樣性地予以包容,從而為亞洲各國(guó)各民族所共通共享?有沒(méi)有一種“想象的傳播共同體”存在?由新媒體技術(shù)帶來(lái)的傳播生態(tài)的深刻變局和全球傳播環(huán)境給亞洲國(guó)家“想象的傳播共同體”構(gòu)建提供了何種可能性?總起來(lái)說(shuō),直到20世紀(jì)末期,意識(shí)形態(tài)、民族差異、宗教沖突等使得亞洲新聞傳播與交流呈現(xiàn)板塊式、散碎狀,構(gòu)建新聞傳播的想象共同體,對(duì)亞洲來(lái)說(shuō)殊為不易。在這一背景下,在既往的歷史歲月中傳播輻射面較大的“華文傳媒”就有理由作為個(gè)案成為亞洲新聞傳播“想象的傳播共同體”,并在構(gòu)建“亞洲命運(yùn)共同體”方面扮演特殊角色,發(fā)揮特殊作用。
亞洲背景下的華文傳媒,本文特指除中國(guó)內(nèi)地、香港、澳門(mén)、臺(tái)灣之外的亞洲國(guó)家和地區(qū)以漢語(yǔ)為傳播符號(hào)的大眾傳播媒介,包括華文報(bào)紙、雜志、廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)媒體及各種新興媒體。亞洲華文傳媒最早可追溯至1815年創(chuàng)刊于馬來(lái)半島馬六甲的《察世俗每月統(tǒng)計(jì)傳》,由于華人在亞洲分布廣泛,是亞洲國(guó)家重要的經(jīng)濟(jì)和文化構(gòu)成,經(jīng)過(guò)200多年的發(fā)展,華文傳媒已形成以新加坡、馬來(lái)西亞為中心,以東南亞為重鎮(zhèn),覆蓋延伸到東亞和西亞的重要傳播媒介,有些國(guó)家的華文傳媒已呈集團(tuán)化發(fā)展態(tài)勢(shì)。如新加坡的 《聯(lián)合早報(bào)》 《聯(lián)合晚報(bào)》《新明日?qǐng)?bào)》《星期五周報(bào)》,是新加坡報(bào)業(yè)控股有限公司旗下的4份報(bào)紙,并已形成報(bào)紙、網(wǎng)站一體化發(fā)展的態(tài)勢(shì),是新加坡主流媒體的代表。在馬來(lái)西亞,《星洲日?qǐng)?bào)》2004年成為第一大報(bào);2008年以后,星洲媒體通過(guò)倒置并購(gòu)合并成立世華媒體,開(kāi)始走上國(guó)際化發(fā)展道路。在日本,以《中文導(dǎo)報(bào)》《東方時(shí)報(bào)》《新華時(shí)報(bào)》《華風(fēng)新聞》《華人周報(bào)》《聯(lián)合周報(bào)》《半月文摘》《日中新聞》《網(wǎng)博周報(bào)》為代表的十大華文周報(bào)持續(xù)發(fā)展,使得以印刷媒體為主的華文傳媒日趨成熟。進(jìn)入21世紀(jì)第二個(gè)10年以來(lái),來(lái)自三方面的訴求使華文傳媒作為“想象的傳播共同體”能夠在構(gòu)建亞洲命運(yùn)共同體中扮演特殊的角色,發(fā)揮獨(dú)特的作用。一是華人社會(huì)的發(fā)展。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),除中國(guó)內(nèi)地、香港、澳門(mén)、臺(tái)灣之外,華人分布在世界150多個(gè)國(guó)家,約有4800萬(wàn),其中亞洲國(guó)家約占四分之三,[4]主要集中在東南亞,比如在新加坡,華人是名副其實(shí)的“多數(shù)民族”,531萬(wàn)人口中有74%是華人。[5]亞洲地區(qū)國(guó)家華人在移民、全球化等跨越民族國(guó)家疆界的發(fā)展中,形成了特定的觀念、秩序與模式,而基于原生性的民族認(rèn)同感又使亞洲華人形成了以越境和跨國(guó)的橫向聯(lián)系為主要特征的華人網(wǎng)絡(luò)社會(huì),這種超越地理國(guó)家(Country)和政治國(guó)家(State)的華人網(wǎng)絡(luò)社會(huì)需要借助根文化——華文作為傳播交流與分享的媒介,華文傳媒也因此擔(dān)綱著整合亞洲華人文化身份、推進(jìn)華族文化認(rèn)同的角色和作用。二是世界范圍的“華文熱”。在中華民族走向世界的歷程中,中華傳統(tǒng)文化以其璀璨的內(nèi)涵、深沉的智慧、特有的身姿參與到世界文化格局的建構(gòu)中,得到世界不同民族、不同種族人群的喜愛(ài),世界各地孔子學(xué)院的興盛即為例證。在亞洲國(guó)家,中華文化從文學(xué)藝術(shù)到民間工藝,從佛學(xué)宗教到儒家哲學(xué),從文化教育到科學(xué)技術(shù),可謂全面深刻影響著人們的生產(chǎn)和生活。中華文化的光輝使華文受眾不僅僅局限于華人華僑,推薦中華文化、介紹當(dāng)代中國(guó)、促進(jìn)中華文化海外傳播,應(yīng)該成為亞洲華文傳媒新的使命。三是新媒體的興起。以網(wǎng)絡(luò)與自媒體發(fā)展為標(biāo)志的新媒體的興起帶來(lái)了媒體環(huán)境的深刻變化,并由此帶來(lái)人們生活方式的根本性改變,從而為建構(gòu)亞洲國(guó)家“想象的傳播共同體”提供了技術(shù)和認(rèn)識(shí)上的可能。在印刷媒介時(shí)代,華文傳播這種“共同體”是借助華文報(bào)刊、文字閱讀實(shí)現(xiàn)有限的“想象”。20世紀(jì)中葉以來(lái),來(lái)自于廣播電視等傳統(tǒng)電子媒介的普及和快速發(fā)展帶來(lái)第二波華文傳播浪潮,但受頻道覆蓋的限制,傳播效力仍然有限。而21世紀(jì)互聯(lián)網(wǎng)的興起,打破了區(qū)域的限制,加速了華人社會(huì)與當(dāng)?shù)厣鐣?huì)及整個(gè)亞洲社會(huì)的融合,技術(shù)發(fā)展和文化交往的性狀與以往相比有了本質(zhì)的不同。借助新媒體技術(shù)手段,華文傳媒可以整合各種傳播媒介,克服地域隔閡、沖破人為籬障,完全有可能在構(gòu)建亞洲命運(yùn)共同體中創(chuàng)造出新聞傳播新局面。
作為“想象的傳播共同體”,華文傳媒的缺陷也是明顯的。首先是語(yǔ)言危機(jī)。受到語(yǔ)言的障礙,華文傳媒主要還是在華人圈內(nèi)傳播。此外,即使在華人圈中,華族也已分成兩類,一類是剛到海外一至兩代的華人新移民,主要是改革開(kāi)放以后隨著出國(guó)留學(xué)熱定居海外的移民,他們對(duì)祖籍國(guó)懷著深厚感情,華文傳媒在他們中間有著較大的影響力;另一類是已移居國(guó)外多個(gè)世代的早期華人后裔,他們的祖輩大多出生于中國(guó)東南沿海的閩粵和客家地區(qū),在鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后移民現(xiàn)居住國(guó),并與當(dāng)?shù)刈迦和ɑ榉毖芎蟠煌徒涣鞫加卯?dāng)?shù)卣Z(yǔ)言,華文反而是第二種語(yǔ)言,他們的子女大多送到西方接受教育,不講漢語(yǔ),甚至不懂華文。這使亞洲華文傳媒總體聲音相對(duì)較弱,除了新加坡、馬來(lái)西亞等華人較多的國(guó)家,在華人影響力不大的其他亞洲國(guó)家,傳播效力就有限了。其次是文化認(rèn)同的困惑。從20世紀(jì)60年代開(kāi)始,由于亞洲各國(guó)局勢(shì)和政策的變化,中國(guó)政府按照自愿的原則規(guī)定華僑只能選擇其中一國(guó)的國(guó)籍,華僑的“雙重國(guó)籍”問(wèn)題得到解決,從自身利益考量,大多數(shù)華僑選擇了居住國(guó)國(guó)籍,由此,華僑在身份上完成了向“本土化”華人的轉(zhuǎn)向。早期華人的后裔,則在文化認(rèn)同上也逐漸完成了向本土文化認(rèn)同的轉(zhuǎn)化。與此相適應(yīng),華文傳媒大多由原來(lái)關(guān)注“華人華僑文化”認(rèn)同的一端滑向關(guān)注華人“本土化”認(rèn)同的另一端,即對(duì)居住國(guó)“國(guó)民意識(shí)”的新聞傳播成為華文傳媒的主流。這一傳播的轉(zhuǎn)向有助于華人融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì),為當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展服務(wù),但同時(shí)帶來(lái)了華族文化認(rèn)同的危機(jī)和困惑。最后是華文傳媒的數(shù)字化呈現(xiàn)和有效性傳播問(wèn)題。隨著各國(guó)傳媒業(yè)的發(fā)展,亞洲華文傳媒走過(guò)了單一報(bào)刊印刷媒體階段,華文廣播和華文電視臺(tái)相繼問(wèn)世。如新加坡主要媒體集團(tuán)新傳媒,華語(yǔ)是其播出的4種語(yǔ)言之一;報(bào)業(yè)傳訊建有中文頻道“優(yōu)頻道”(Channel U);日本廣播協(xié)會(huì)(NHK)有華語(yǔ)廣播電臺(tái)和環(huán)球中文廣播網(wǎng)。但亞洲華文傳媒總起來(lái)說(shuō)仍以報(bào)刊媒體為主,新媒體發(fā)展滯后,且多數(shù)存在資金少、規(guī)模小、實(shí)力弱等問(wèn)題,在數(shù)字技術(shù)的沖擊下,華文傳媒的有效傳播力不足,生存空間受到進(jìn)一步擠壓。
在全球化深入發(fā)展和新媒體蓬勃發(fā)展的態(tài)勢(shì)下,華文傳媒要成為亞洲國(guó)家名副其實(shí)的“想象的傳播共同體”,在構(gòu)建亞洲命運(yùn)共同體中發(fā)揮作用,需要進(jìn)行三重轉(zhuǎn)型。
一是在傳播范式上,需要從“在地”傳播轉(zhuǎn)向“跨界”傳播。根據(jù)托馬斯·庫(kù)恩的研究,范式(paradigm)是指一種形而上學(xué)思辨,它代表一個(gè)特定共同體的成員所共有的信念、價(jià)值、技術(shù)等構(gòu)成的整體及指稱整體的模型和范例。[6]范式的社會(huì)學(xué)含義,在于它可以是一套共同的科學(xué)習(xí)慣、一種學(xué)術(shù)傳統(tǒng)、一種構(gòu)造模型。經(jīng)過(guò)多年的“本土化”架構(gòu),華文傳媒已基本形成了“在地”傳播范式,主要表現(xiàn)在:“在地”的政治、經(jīng)濟(jì)和文化傳播已成為華文傳媒的傳播指向;“在地”的社區(qū)已成為華文傳媒的主要傳播范圍;“在地”的社會(huì)生產(chǎn)和生活方式已成為華文傳媒的新聞話語(yǔ)語(yǔ)境?!翱缃纭眰鞑シ妒揭馕吨A文傳媒除了應(yīng)該傳遞出對(duì)所在國(guó)華人社會(huì)和社區(qū)的“在地”關(guān)懷,還應(yīng)以更開(kāi)放的視野,關(guān)注更廣闊領(lǐng)域的華人世界和國(guó)際社會(huì),建立起華人社會(huì)和人類社會(huì)普遍的價(jià)值關(guān)聯(lián)和交流對(duì)話。華文傳媒總體上具有數(shù)量多、規(guī)模小、分散等特點(diǎn),但也不乏像《聯(lián)合早報(bào)》《星洲日?qǐng)?bào)》這樣實(shí)力相對(duì)雄厚的華文傳媒,根據(jù)各自的特點(diǎn),規(guī)模小的社區(qū)傳媒應(yīng)立足于本社區(qū)傳播和社區(qū)間的“跨界”,而大傳媒應(yīng)有建立“亞洲華文傳媒航母”或“華文傳媒聯(lián)盟”這樣的宏偉目標(biāo),在華人社會(huì)中、在亞洲命運(yùn)共同體的構(gòu)建中實(shí)現(xiàn)更廣泛的傳播力和影響力。
二是在傳播內(nèi)容上,需要從本土化傳播轉(zhuǎn)向本土化與華夏文化、本土化與國(guó)際化融合傳播。華夏文化和中華文明是勾連華族社會(huì)的共同元素,介紹和傳播華夏文化、促進(jìn)國(guó)際上不同文化的交流與合作是華文傳媒的應(yīng)有之義。亞洲華文傳媒應(yīng)在立足于本土文化傳播的基礎(chǔ)上,不斷淡化意識(shí)形態(tài)色彩,平衡本土化傳播與華夏文化傳播、國(guó)際傳播的關(guān)系,關(guān)注中國(guó)的發(fā)展,關(guān)注亞洲命運(yùn)共同體的經(jīng)貿(mào)文化合作,關(guān)注重大國(guó)際事件,促進(jìn)不同文化的融合,使自身作為亞洲“想象的傳播共同體”發(fā)揮應(yīng)有的作用。在這方面,《聯(lián)合早報(bào)》管理運(yùn)行機(jī)構(gòu)從國(guó)際部中單列分設(shè)出“中國(guó)部”,在不同版面和網(wǎng)絡(luò)版同時(shí)開(kāi)設(shè)新加坡、中國(guó)、亞洲和國(guó)際的即時(shí)、評(píng)論、商業(yè)、體育、生活、科技與多媒體新聞,《星洲日?qǐng)?bào)》通過(guò)舉辦“伊斯蘭和儒家對(duì)話”國(guó)際研討會(huì)等推動(dòng)不同文化的交流,促進(jìn)不同民族智慧的發(fā)展,都是促進(jìn)本土化與華夏文化、本土化與國(guó)際化融合傳播的很好范例。
三是在傳播介質(zhì)上,需要從單一印刷媒體走向多媒體融合發(fā)展。以印刷媒體為主的華文傳媒,除了大傳媒集團(tuán),目前大多還沒(méi)有完成向媒體融合的轉(zhuǎn)型。從媒介形式上看,總體上仍停留在印刷媒體加電子報(bào)刊的發(fā)展階段;從媒介技術(shù)上看,大多停留在web1.0階段,web2.0的開(kāi)發(fā)還很少;從媒介功用上看,對(duì)互聯(lián)網(wǎng)的應(yīng)用主要是查詢、檢索新聞信息資料,遠(yuǎn)未達(dá)到新媒體時(shí)代新聞傳播對(duì)人工智能、關(guān)聯(lián)數(shù)據(jù)和語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)互動(dòng)構(gòu)建的要求。為此,開(kāi)發(fā)和利用互聯(lián)網(wǎng)資源與數(shù)字傳播技術(shù),促進(jìn)多媒體融合發(fā)展,超越地域限制傳遞出聲音,是華文傳媒在英文傳媒強(qiáng)力覆蓋全球傳播的大格局中爭(zhēng)得一席之地、建設(shè)成為亞洲“想象的傳播共同體”的當(dāng)務(wù)之急。
上述三重轉(zhuǎn)型,需要華文媒體自身的努力,包括加強(qiáng)與當(dāng)?shù)刂髁髅襟w的合作與信息共享、加強(qiáng)與中國(guó)媒體的交流與合作等。中國(guó)方面,近年來(lái)從加強(qiáng)中華文化海外傳播和提升國(guó)際傳播能力建設(shè)出發(fā),加快了走出去的步伐,通過(guò)中國(guó)媒體“借船出?!?,即中國(guó)媒體借助亞洲華文傳媒興辦當(dāng)?shù)匕妫约皡⒐?、并?gòu)、獨(dú)立創(chuàng)辦媒體等方式,促進(jìn)了亞洲華文傳媒的發(fā)展。但對(duì)亞洲華文傳媒作為“想象的傳播共同體”最有效的支持,是以更開(kāi)放的姿態(tài),公平對(duì)待和重視各級(jí)各類華文傳媒,提供資金支持、技術(shù)支持和促進(jìn)中文信息產(chǎn)品的有效落地與覆蓋。
(作者單位:浙江傳媒學(xué)院新聞與傳播學(xué)院)
注釋:
[1]金應(yīng)忠.試論人類命運(yùn)共同體意識(shí)——兼論國(guó)際社會(huì)共生性[J].國(guó)際觀察,2014(1)
[2]劉宗義.亞洲命運(yùn)共同體的內(nèi)涵和構(gòu)建思路[J].國(guó)際問(wèn)題研究,2015(4)
[3]本尼迪克特·安德森.想象的共同體:民族主義的起源與散布[M].上海:上海世紀(jì)出版集團(tuán),2005
[4]中國(guó)新聞網(wǎng).2009年世界華商發(fā)展報(bào)告(全文)(3)[EB/OL]. http://www.chinanews.com/zgqj/news/2010/05-20/2293576.shtml
[5]周敏,劉宏海.外華人跨國(guó)主義實(shí)踐的模式及其差異[J].華人華僑歷史研究,2013(1)
[6][美]托馬斯·庫(kù)恩.科學(xué)革命的結(jié)構(gòu)[M].金吾倫,胡新和,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2003