● 劉 波(黑龍江)

某聲音,很是奇妙。鮑思很迷戀某聲音。因此,他每天都無比期盼月亮跳上窗角的時刻。因為,某聲音往往會在此時響起。
鮑思和老婆住在某新建的樓房里,一兩年間,總有叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)难b修聲。有時,慶賀喬遷之喜的鞭炮聲響徹整個樓區(qū)。
鮑思家位于樓區(qū)中央,住某棟某單元某層某室。有寬大的客廳,高檔的陳設(shè)和溫馨的臥室。臥室的墻上有蹶起腚的女人。床頭上擺著鮑思和老婆笑盈盈地合照。香水味彌漫在屋子里,刺激著某些器官。
沒有想到,住進(jìn)新樓的喜悅還未消盡,鮑思發(fā)現(xiàn)身體的某功能出現(xiàn)了問題。他懷疑是過度思慮某事情、干多了某工作或多吃了某些不該吃的東西,才引起自己某器官的某功能出現(xiàn)紊亂。當(dāng)然,由此而形成的某痛苦也是極其痛苦的。
鮑思從老婆的某神情和某話語中,已經(jīng)隱約感覺到某些不妙。畢竟,有大把名牌暖身又不乏攝入高營養(yǎng)的人,需要某精神領(lǐng)域的東西更多。
此后的每一天,閑下來的鮑思總會感到心神不安。他反鎖辦公室的門,呆呆地望窗外的藍(lán)天。有時也狂走在野外的草地上,向著清清湖水嗚嗷嗚嗷地大叫幾聲。這時,某心情往往就得到緩解。他幻想,某晚上的某時段,他一定會再現(xiàn)往昔的雄風(fēng)。
某夜,能聽到某種細(xì)小的東西掉在地上。柔和的燈光下,老婆崛起的胸脯在微微顫動,肥厚的嘴唇翹在高高的鼻梁下,鮑思一桿熱血涌上心頭,頓生某想法。他瞄了一眼墻上女人的屁股,沒等某作物被培養(yǎng)起來,便去做了某動作。……