吳姍珊
摘要:彩調劇是廣西地區喜聞樂見的戲劇劇種。其唱詞和對白均使用桂柳方言進行創作,保留了許多獨具特色的桂柳方言詞匯,其中一部分詞匯源自粵方言卻未引起學者們的重視。本文嘗試運用語言學相關理論,對廣西彩調劇中源自粵方言的詞匯進行研究,以觀察粵方言對廣西桂柳方言詞匯的影響。
關鍵詞:粵方言詞;彩調劇;桂柳方言詞;語言接觸;影響
一、引言
在廣西,流傳著一種喜聞樂見的戲劇劇中——彩調劇。其唱詞和對白均使用桂柳方言進行創作,保留了許多獨具特色的桂柳方言詞匯,其中一部分詞匯源自粵方言卻未引起學者們的重視。本文嘗試運用語言學相關理論,對廣西彩調劇中源自粵方言的詞匯進行研究,以觀察粵方言對桂柳方言詞匯的影響。
二、粵方言對桂柳方言詞匯產生影響的表現
(一)借用詞綴
湯志祥(2000)①認為,粵語常用后綴有以下特點:1、可與具有修飾意味的各種語素構成的新詞語,表示各種人的特征、職業和籍貫等。2、構詞能力相對較強。根據上述特點,筆者將彩調劇方言詞綴歸類如下:
1.[-仔(崽)]:名詞后綴,單用義為兒子。如:那你就抱你仔去孝敬你那個老不死的老娘親吧!(選自彩調劇《媳厲婆》)
(1)表示家庭成員
嫩仔,指嬰兒。如:我見你又帶嫩仔又忙家務實在累多(選自彩調劇《媳厲婆》)
(2)表示具有某個特征的人
紅花仔,指童男。如:三拜你紅花仔,桃花紅運滾滾來。(選自彩調劇《大鬧屠行》)
(3)表示小的動物
豬仔,體型小的豬。如:對了,小妹家養有豬仔。(選自彩調劇《王三打鳥》)
2.[-鬼]:名詞后綴,可單用。多用于詈詞。
(1)表具有某種特征的人
懵懂鬼,指人行事迷迷糊糊,頭腦不清楚。如:果真是這個懵懂鬼!(選自彩調劇《趙毛狗行善》)
(2)表詛咒
砍頭鬼,詛咒人被砍頭。如:你這砍頭鬼!(選自彩調劇《王小二過年》)
3.[-佬]:名詞后綴,不可單用。表示從事某種職業的男性
教書佬,指男性教師。如:三個教書佬,不如一個殺豬佬!(選自彩調劇《鬧酒樓》)
4.[-婆]:名詞后綴,不可單用。指成年女性。
(1)表示具有某種特征的女人
大肚婆,指孕婦。如:母親,你怎么忍心喊個大肚婆去做這種苦工?(選自彩調劇《婆厲媳》)
(2)表示從事某種職業的女人
媒婆,即媒人。如:重謝張媒婆,才能保平安!(選自彩調劇《一抓抓磨豆腐》)
5.[-頭]:可單用語素。
(1)表示事物
鋪頭,店鋪。如:等過完年我就拿到鋪頭賣掉它去!(選自彩調劇《婆厲媳》)
(2)表示方位
里頭,指里面。如:里頭!在里頭!(選自彩調劇《龍女與漢鵬》)
(二)借用詞匯
粵語借詞(或詞素)在廣西彩調方言詞的結構中,主要表現為全借或半借。
1.全借:指音、義完全搬用粵方言的詞。
靚,lia???,漂亮。如:還打扮什么,這樣就蠻靚了。
2.半借:指多音節詞中,一部分詞素搬借,而另一部分用本方言詞素。
媒公,mei??k????,指男媒人。粵方言稱為“媒人公”。如:表哥解鈴系鈴,甘當媒公,為楊三、月英作合。(選自彩調劇《月英采桑》)
三、粵方言對桂柳方言詞匯產生影響的原因
(一)語言接觸
語言接觸,是指不同語言或方言之間由于地緣接觸或社會交際需要而發生接觸的現象。其中,詞匯的借用是語言接觸中最典型的現象。②洪波(2007) 將語言類型分為三種:(1)跨地緣文化交流性接觸;(2)地緣性接觸;(3)教育傳播性接觸。
根據這一分類,我們認為,粵方言進入廣西的時間更早,早期的粵語居民多以村落的形式群居在桂東南和桂中廣大地區。而桂柳方言又以桂中的柳州方言為代表。與桂柳方言發生地緣性接觸,生活上長期密切來往,產生大量粵語借詞。
(二)語言外部因素
從經濟的角度來說,改革開放以后,珠江三角洲一帶的經濟迅猛發展,粵方言在所有漢語方言中取得了強勢地位。大量外來人員進入到粵語地區工作學習,由于交際的需要,外來人員開始學習、使用粵語。使得粵語詞匯開始滲透到其他漢語方言當中。
從心理傾向的角度來說,由于粵語地區的經濟地位的提高,會說粵語成為體現社會地位、經濟地位的一種象征,大部分人認為說粵語更“洋氣”。而一些年輕人,由于受到港劇、粵語歌等影視娛樂節目的影響,把會說粵語當成是一種流行趨勢,紛紛效仿學習。使得粵語在年輕一代也很受歡迎,從而產生語言滲透。
從使用情況來說,粵語是廣西漢語流行最廣的一種方言,使用人口1680多萬,占總人口的40%左右。使用人口眾多、流通區域廣泛,使得粵方言逐漸成為一種強勢語言,桂柳方言產生輻射與滲透。因此,在桂柳方言詞匯中保留了大量粵語詞匯,并在構詞形式上凸顯出粵語詞的特色。
注釋:
①湯志祥.粵語的常見后綴.[J].方言,2000(4)
②洪波.意西微薩·阿錯.漢語與周邊語言的接觸類型研究.[J].南開語言學刊,2007(1):23-33
參考文獻:
[1]唐七元.從詞匯角度看粵方言對柳州方言的影響[J].長春大學學報,2012(7):816-818.
[2]湯志祥.粵語的常見后綴[J].方言,2000(4).
[3]洪波.意西微薩·阿錯.漢語與周邊語言的接觸類型研究[J].南開語言學刊,2007(1):23-33.