周灣
摘 要: 在兒童早期詞匯發展過程中,經常出現詞義泛化現象(overextension)。本文通過對相關文獻中的兒童詞義泛化現象進行分析歸納,探討漢語兒童出現詞義泛化的特征與原因,幫助兒童更好的理解詞義,習得語言。
關鍵詞: 詞匯 泛化現象 習得
從兒童習得語言的過程中可以得知,詞匯部分的習得對于兒童具有非常重要的作用,為兒童的語言表達與發展奠定了基礎。兒童詞匯的習得階段較短,在短時間內兒童學會詞匯表達,并習得大量詞匯,在這個過程中,產生迅速并非常復雜的變化。比如,在習得詞匯類型方面,兒童早期詞匯學習過程中,實詞占據絕大優勢,而實詞中習得名詞最多。名詞習得中,兒童具體名詞習得早于并快于抽象名詞(李宇明,1998)。由于語法現象的復雜性,兒童思維及認知水平不足,兒童的語言與成人具有差異性。兒童在語言習得過程中,對一些詞匯的理解或使用超出了目標詞匯范圍,對所掌握的詞匯往往出現詞義擴大的現象,這個現象叫做泛化現象(overextension)。
一、漢語兒童早期詞類泛化特征
(一)詞類泛化種類
李宇明(1998)指出詞義泛化有兩種情況,一種稱為“單一泛化”,即兒童完全根據從原型中提取的若干特征進行所指遷移,其結果是某詞語的所有指稱對象都包含一個或幾個公有語義特征。例如,Moore(1896)指出,兒童將“蒼蠅”的[+大小]界說特征,過分擴充到“一點灰塵,所有的小昆蟲,自己的腳趾,面包屑,一只癩蛤蟆”這些對象上。另一種稱為“混合泛化”,即兒童只是將從原型中提取的若干個特征使用在某些新的對象上,而將另外的一些特征用于另一些對象上,混合泛化的結果是,某詞語的所有指稱對象不包含一個或一束公有的語義特征。例如,一個一歲半的兒童開始用“踢”來指自己踢一個靜止的物體。后來,他將“踢”也認作是,一只貓爪的附近有個球,翅膀扇動的飛蛾,自行車的輪子撞著一個球或者自己拋丟某物。彭小紅、劉玉蘭(2008)對兒童名詞概念的掌握過程及出現的詞義泛化現象做了分析研究,發現名詞泛化現象普遍存在,且一般為單一泛化,并且還用范疇理論部分解釋了這一現象產生的原因。
(二)詞類泛化順序
研究表明,兒童可以在逐漸發展的過程中習得語言,這個過程是自然發生的,兒童從出生就開始進入到語言習得的過程中。兒童習得詞語是一個循序漸進的過程,兒童往往最先習得名詞,根據學者統計,在早期兒童習得語言過程中出現的泛化也以名詞的泛化最多。因此,一般認為,早期兒童在習得語言單位的順序上具有較強的一致性,因此泛化的順序也應具有相應的一致性。肖玲(2007)等人對北京話兒童1;2至3;6歲語料中泛化情況進行分析統計,結果與該觀點一致,同時,泛化順序也與語義、語法范疇在認知處理上的難易度密切相關,即認知處理的難度越大,泛化出現的時間越晚。與漢語兒童發生詞類泛化現象有所差異的是,在2歲至3歲半時期,是英語兒童對動詞過去式詞形變化產生泛化最多的時期。Clark(2003)英語兒童在學習動詞過去式的形態變化時,多出現規則泛化,兒童在一開始會習得大多數過去式動詞的詞形變化規則V+ed,從而將該規則也大量泛化應用到不規則動詞上面。比如go的過去式為went,而兒童通常會泛化為goed,但是隨著年齡的增長,兒童會逐漸正確的表達出不規則動詞的正確形式,泛化錯誤逐漸減少。
二、漢語兒童早期詞類泛化原因
(一)相似性
Clark(1973)較為關注詞類的泛化現象研究,她強調明確、客觀感知特性作為基于詞應用的標準。她認為兒童在早期語言習得過程中,過度泛化是兒童早期詞匯獲得過程中出現的典型現象。大多數泛化使用的詞匯與形狀的相似性有關,或者是其他物理相似性,比如動作,聲音,味道,大小或材質。Devillier(1978)認為泛化對象之間存在著可感知的事物屬性的相似點,如形狀、運動、聲音、大小、質地、氣味等,是不同范疇事物得以泛化的原因。杜映(2003)對漢語兒童早期詞義進行分析時,發現兒童會對梨、蘋果、橙子、核桃等外形是圓的,可以吃的事物叫做“果果”(此處應理解為水果),但對水果香蕉命名為“蕉蕉”,這是兒童對具有“家族相似性”的總結。“家族相似性”即將具有某些相似或重疊特征,但具有細微差別的一組對象歸為一類,并用一個詞來表示這種概括思維。
(二)詞匯量
詞匯量是導致泛化現象發生的一個重要因素。當兒童受所習得詞匯量的限制無法準確表達事物時,則會發生詞匯泛化。Clark(1973)認為種類與詞匯量也是造成兒童早期詞匯泛化使用的原因之一。她認為泛化現象的產生與兒童自身的交際目的有很大關系,因為未習得更為合適的詞,所以兒童會使用一個相近的詞語來代替正確的詞。鄒立志(2008)認為兒童面對一個事物,如果用已有習得的詞去稱說,兒童就直接提取這個詞,不會發生泛化,如果沒有已經習得的詞,則可能泛化。早期詞類泛化現象的發生,是因為兒童習得詞語數量有限,而這些有限的詞語需要承擔太多的指稱功能。
(三)認知水平
語言與認知的關系緊密聯系,兒童詞類泛化現象的發生與兒童認知水平不足以及經驗缺乏同樣具有很大的關系。杜映(2003)認為兒童在詞義上的添加或縮減說明這一階段兒童不再完全接受成人的影響,他們自己的認知活動也參加到詞義的形成中。從兒童的認知發展過程中來看,兒童優先發展形象思維,因此對詞語的把握最開始主要通過其外在特征,根據外在特征的相似性進行詞義的把握,因為容易發生泛化。隨著年齡越大,認知能力的增強,兒童對詞的把握也越準確、越豐富。兒童的認知水平不足導致他們從原型上獲取的語義特征不完整,李宇明(1994)在討論兒童語言的發展中,對兒童詞義的泛化、窄化和特化進行了描述,他認為兒童的詞義泛化的表現是詞語的指稱外延超出目標語言的范圍。從語義特征上分析,詞義泛化是由于兒童對詞的語義特征掌握過少造成的。周國光(2001)則認為兒童由于沒有掌握詞語的原型特征范圍,因此兒童可能會發生泛化或窄化。
(四)交際目的
Bloom(1973),Anglin(1977),與Nelson(1979)等人將過度泛化視為發生在早期言語中兒童與成人之間聯系之一。Nelson(1974)認為,功能特征是早期詞使用的主要決定因素。Leopold(1939—1949)認為詞匯泛化現象是出自兒童自身的交際目的,他對自己的兩歲大的女兒進行了長期的語言上的跟蹤調查,記錄了每一個泛化的案例,詞匯泛化數量為20個,結果發現,隨著兒童學會了更合適的新詞語,那么這個事物將不會發生詞語泛化。李宇明(1999)認為,兒童的語言水平的發展總是滯后于兒童的語言表達需要,為了滿足語言表達需要,兒童會采取某種策略。肖玲(2007)對早期兒童對詞匯和語法結構的使用泛化現象進行了研究,她認為泛化是兒童在自身交際目的的強大推動下,在利用概括和類推這兩種策略習得語言的過程中,兒童受到自身多種因素的制約所產生的語言現象。
三、漢語兒童早期詞類泛化方式
(一)語境匹配
Werner(1948)強調情感反應、行動計劃和在孩子的特殊詞匯延伸的情景語境的重要性。根據已有文獻中的漢語兒童詞匯泛化現象語料,魏錦虹(2005)在解釋兒童理解詞義策略中提到,兒童在學習詞義時會使用語境套用策略,當媽媽給2歲10個月大的兒童K講故事時,K理解詞語“記號”的意思是“畫個X”。到后來K將自己看到的所有X都叫做“記號”,后來在成人的幫助下,他逐漸理解了“記號”的標記含義,除了“X”,其他符號也叫做“記號”,但是對“記號”的抽象類意義“引起注意、幫助識別”缺乏認識,以至于在3歲時將自己腿上蚊蟲叮咬的痕跡也叫做“記號”。語境是語言表達和交際的環境,語言情境對于兒童話語輸入以及輸出的影響是十分重要的。
(二)事物整體原則
研究者根據兒童詞匯學習現象提出整體假設,即兒童假定新詞指稱的是整個的物體,而不是物體的某個部分或者其屬性。認知心理學研究也表明,人類視覺信息加工存在整體優先性。鄒立志(2008)在《兒童早期詞匯—語義系統的形成與發展》中,通過跟蹤調查法,對兒童早期的詞匯—語義系統進行分析,其中,對兒童的語料分析中提到,兒童在詞語理解時使用“事物整體假設原則”優先的策略,他們會把在某個情境中聽到的一個語音形式跟情境中的一個凸顯事物相對應,當兒童看見有人舉出一面紅旗,說“歡迎!歡迎!”兒童之后則會用“歡迎”來指紅旗,而不會指“歡迎”這樣的動作行為。他還指出,詞義泛化因為有強大的指稱功能,因此成為兒童解決有限的詞匯量和無限的表達范疇之間矛盾的最便捷的方式。
(三)原型理論
原型范疇理論是認知語言學中一種重要理論,Bowerman(1982)認為,兒童為每一個詞語找到相匹配的原型,然后以原型表征所蘊含的內容與語音等外在特征共同記憶,之后,對于包含這些基本特征中一項或多項特征的事物,他們都會用該詞進行稱呼。李宇明(1998)運用原型理論對兒童習得詞義進行解釋,兒童最初掌握的詞語,都與特定的對象相聯系,具有專指的性質。這一特定的專指對象,就是兒童掌握的該詞語的原始模型,簡稱原型(Prototype)。兒童根據原型所提供的詞語信息,利用一定的詞義發展策略和能力,從而發展自己的詞匯水平。兒童在原型中不斷提取特征,然后應用到新事物中去,最開始在原型身上提取的特征較少,并且不夠精準,因此會出現詞匯泛化現象。隨著認知的不斷調整,兒童的泛化現象則會慢慢消失。
(四)語義相似特征
Leopold兩歲的女兒Hildegard,先用“tick-tock”(滴答滴答)來指稱她父親的手表,后來用這個詞指稱時鐘、所有的手表,再后來指稱煤氣表、繞在卷軸上的消防皮帶,最后用它來指稱浴室里的圓盤溫度表。由此可見,Hildegard從父親手表這個原型身上所提取的的語義特征,是[+圓形+盤狀],所以用“tick-tock”來指稱一切圓形盤狀的東西。關于詞義泛化現象,Clark(1973)提出語義特征假說SFH(semantic feature hypothesis),根據這個假說,指示詞的意義由與詞相關的語義特征組成(例如:四條腿,吠叫,等,對于狗來說),這個詞被應用到標簽的任何對象具有這些特性;語義特征因此通過SFH被視為決定詞匯延伸的重要成分。SFH暗示著在詞匯發展過程中,兒童使用的最早的語義特征來自于指示物的感知屬性的解碼,以及兒童早期獲得的更為普遍的語義特征(例如:四條腿的屬性在吠叫屬性之前獲得)。
四、結語
泛化現象是兒童習得詞匯的過程中難以避免的一個問題,是多方面作用的結果,兒童自身的認知能力和認知水平及詞匯量、客觀世界的模糊性、語言的模糊性和抽象性等方面都是制約泛化現象的因素。從國內外已有的關于兒童詞類泛化現象的研究中,可以看出,前人研究的成果比較豐富,從多個方面多個角度進行探究。尤其國外學者較早對兒童泛化現象進行關注,尤其在詞類、規則泛化等方面進行了較為深入的研究,對學術界產生了深遠的影響,但學者較多關注詞類表征以及指稱性詞語研究,較少涉及非指稱性詞、抽象的語法意義等方面。近年來國內學者對漢語兒童詞類泛化現象進行了相關的研究,但缺乏系統性深入的對漢語兒童詞類泛化現象的探索,多以國外學術界理論為主導,沒有針對漢語兒童的語言學習特點提出獨特的解析與研究方式。因此,國內相關領域應當加強對兒童語言泛化現象這一方面全面的研究,探索漢語早期兒童泛化現象的一般規律與成因,以幫助兒童更好的習得語言。
參考文獻:
[1]杜映.兒童最初詞匯的習得及其詞義分析[J].語言教學與研究,2003,03:34-39.
[2]龔勤.早期兒童詞匯習得的個案分析[J].黃石理工學院學報(人文社會科學版),2012,02:57-61.
[3]梁彩琳,石文博.語義范疇原型理論研究:回顧與展望[J].外語學刊,2010,05:44-46.
[4]李宇明.語言的理解與發生[M].武漢:華中師范大學出版社,1999.
[5]李宇明.兒童語言的發展[M].武漢:華中師范大學出版社,2004.
[6]彭小紅,劉玉蘭.論兒童早期名詞習得過程中的詞義泛化現象[J].宜賓學院學報,2008,11:95-96.
[7]彭小紅,葉洋.說漢語兒童早期指代錯誤現象個案研究[J].遵義師范學院學報,2013,01:53-56.
[8]彭小紅.論語言語境對兒童話語產出的影響[J].湖南第一師范學報,2006,04:129-131.
[9]魏錦虹.低齡兒童詞義理解的策略[J].修辭學習,2005,02:74-76.
[10]王沛,蔡李平.兒童語言獲得之認知發展機制研究新進展[J].心理科學,2006.
[11]肖玲.早期兒童語言泛化現象研究[D].首都師范大學,2007.
[12]楊永萍.語境在語言習得中的地位和作用[J].甘肅教育,2007,14:17.
[13]鄒立志.兒童早期詞匯-語義系統的形成與發展[J].首都師范大學學報(社會科學版),2008,04:83-90.
[14]張廷香.基于語料庫的3-6歲漢語兒童詞匯研究[D].山東大學,2010.
[15]朱萬喜,王祥榮.兒童語言中親屬稱謂詞泛化標記及其習得順序的理論解釋[J].安慶師范學院學報(社會科學版),2000,06:110-113.
[16]Deborah A. Kay and Jeremy M. Anglin.Overextension and underextension in the childs expressive and receptive speech[J]. Journal of Child Language,1982:83-98.
[17]Evev.Clark.First language Acquisition[J]. Cambridge university press,2003.
[18]Leslie A.Rescorla.Overextension in early language development[J]. Journal of Child Language,1980:321-335.
[19]Martyn D. Barrett. Lexical development and overextension in child language[J]. Journal of Child Language,1978:205-219.