999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談英漢廣告英語中隱喻的翻譯

2017-04-14 01:11:24武鐘鑫
校園英語·中旬 2017年3期
關鍵詞:翻譯

武鐘鑫

【摘要】隱喻,既是語言現象,又是文化現象,以其特有的修辭功能和表達效果在廣告中得到廣泛應用。隱喻的使用不僅使廣告變得簡潔生動、新奇而富有啟發,還可以激起觀眾的想像力。在英語廣告語中,隱喻的運用極其普遍,由于受語言、社會和文化因素的影響,要采取多種翻譯策略,使譯文符合目的語的語言特征、文化習慣和讀者期待,以達到廣告預期的商業目的。

【關鍵詞】廣告英語 隱喻 文化差異 翻譯

一、廣告

“廣告”一詞源自拉丁語“advertere”意指“轉向”,是盡力引起我們注意的語篇。廣告商借助廣告使自己的產品廣為人知,廣告詞起著至關重要的作用。漢語的“廣告”意思保持了拉丁語的詞義,且對之做了民族化的成語式表述,即“廣而告之”。作為一門濃縮的、綜合的、商業性的藝術,廣告英語已經形成一種獨立的語體,其語言特色和社會功能,在市場經濟的社會背景下,越來越被廣泛重視和使用。不難看出,廣告既是一種經濟活動,也是一種文化交流。因此,撰寫廣告詞需要刻意地雕琢,體現出語言的駕馭能力和技巧。

二、隱喻(Metaphor)

1.隱喻的含義。隱喻也叫暗喻,表示本體和喻體之間的相合關系,即將甲事物代替具有某種共同特征或某種內在聯系的乙事物,但乙事物通常不出現,也被稱為“沒有 like或 as 的比喻”。暗喻有許多是用動詞 to be 來連接本體和喻體的。英語廣告中,廣告撰稿人常發揮豐富的想象力,用一個美好事物代替被宣傳的商品,增強語言的美感。隱喻的最明顯的一個特點就是精練,短短的一個詞語往往能表達一系列的含義,引起聽話者對整個相關事件和語境的聯想。其次,隱喻中的喻體一般都比話題更為具體,更為聽話者熟悉,所以經常給人一種生動的感覺。

2.隱喻在廣告英語中的運用及應注意的問題。

(1)隱喻普遍應用于廣告英語中。廣告是一種商業應用文體,評價廣告翻譯成功與否的標準應是翻譯是否實現廣告本身預期功能。在翻譯隱喻時必須巧妙處理其形式與意義,找到最佳結合點,既體現其新穎的語言特點,又要傳遞其豐富的語義。理想的翻譯應是在語言、語義、語用等各方面向原文趨同,既體現原文形式特點(如文體、情感表達力度),又傳遞其豐富的語義,起到引起讀者的注意和興趣,加深其記憶,激發其購買欲望,以達到廣告預期的述品牌名全是隱喻,暗示其質量、品質與喻體有相同或相似的特點。在廣告英語中暗喻的使用是極為普遍的。

例1:You d better off under the umbrella.

這是旅行保險公司的廣告,它采用了暗喻的修辭手法,將保險公司喻為旅客的保護傘,使人們相信購買了旅行保險便可放心享受旅行樂趣。

例2:Pick an Ace from the Toshiba.

這是東芝公司為其電腦產品設計的廣告詞,ACE是撲克牌中最大的,以之隱隱喻其產品高品質,使人們在驚嘆時,印象深刻。

例3:The most sensational place to wear satin is on your lips.

這是一則推銷口紅的廣告,其中口紅被比喻成了 satin(緞子),從而使人聯想到了緞子的光亮、輕軟、柔滑和把口紅涂在唇上而產生的像綢緞般美麗動人的效果。廣告設計者僅用了 satin 一詞,就給消費者展示出了這種口紅的特點與優勢。

其次,在廣告英語中使用隱喻使得廣告語更新奇并具吸引力。陳詞濫調的廣告見多了,人們都會覺得厭煩,這時有特點的新奇廣告就會讓人耳目一新。

例4:Kodak is Olympic color.(柯達膠卷的廣告),這則廣告中用了 Olympic 一詞來暗示柯達膠卷的高品質。柯達是奧林匹克的色彩也就意味著柯達的高質量、高品位。柯達膠卷傳達的真與美將無比多姿多彩。

例5:Lifes a journey.Be light.Be strong.Be free-Samsonite(The Times Magazine,Dec.9,2006)(生活是旅行,要輕盈堅固自由-新秀麗箱包)此隱喻的始源域和目標域都未出現品牌名,而是把品牌名單獨標出。

(2)廣告翻譯應注意的問題。首先,要注重語言及文化上的差異。任何國家、民族都有自己的風俗習慣,也都存在許多這樣或那樣的忌諱,在進行廣告翻譯時就必須對各民族的傳統給予必要的尊重。因此,我們在翻譯隱喻時要充分考慮文化因素的影響,根據不同的情況采用不同的翻譯方法。隱喻是一種思維方式和認知手段,隱喻的翻譯受到諸多因素的影響,其中最重要的是文化因素。

其次,在翻譯時,關于色彩的廣告詞也不可小覷:比利時人最忌諱藍色,認為藍色是不詳兇兆;土耳其人絕對不可能用花色圖案物品布置房間,他們認為花色圖案是兇兆;日本人忌諱綠色,而印度人卻喜愛綠色,我們中國人認為綠色是生命的象征卻永遠不會把紅和綠放在一起。

三、結語

總之,英語廣告的最終目的是商品宣傳和推銷。翻譯作為一種不同國家之間的交流溝通的工具,在很大程度上不僅是翻譯技巧,更要能夠理解不同國家的語言和文化。對隱喻的解讀與個人的文化背景和個人體驗有重要關系,這也是隱喻翻譯障礙的根源。一個好的廣告能夠在目標消費者心目中樹立良好的品牌形象,最終促使他們購買商品。這樣就會給企業帶來巨大的效益,達到了他們的商業目的。因此,對廣告翻譯的研究成了一個重要的具有現實意義的問題。

參考文獻:

[1]Angela Goddard.The language of Advertising[M].London: Routledge,1998.

[2]崔剛.廣告英語[M].北京:北京理工大學出版社,1993.

猜你喜歡
翻譯
從意識形態角度對《麥田里的守望者》兩譯本的研究
計算機輔助翻譯與教學設計探討
淺談英漢翻譯中的望文生義現象
人間(2016年28期)2016-11-10 23:42:36
從句子層面淺析英漢語言差異對翻譯的影響
中國文學作品外譯策略研究
淺談漢語顏色詞的解析及英譯
本科英語專業翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
主站蜘蛛池模板: 精品伊人久久久香线蕉 | 热久久综合这里只有精品电影| 国产欧美日韩视频一区二区三区| 在线毛片免费| 亚洲第一黄色网址| 国产天天射| 99热这里只有免费国产精品| 中文字幕 欧美日韩| 国产麻豆福利av在线播放 | 真人高潮娇喘嗯啊在线观看| 日韩精品一区二区深田咏美| 香蕉国产精品视频| 国产区福利小视频在线观看尤物| 欧美精品xx| 伊人大杳蕉中文无码| 国产在线观看高清不卡| 日韩免费毛片视频| 久操线在视频在线观看| 91在线精品免费免费播放| 国产农村妇女精品一二区| 国产一级精品毛片基地| 亚洲欧美自拍一区| 欧美午夜精品| 多人乱p欧美在线观看| 夜夜爽免费视频| 欧美精品啪啪| 日本精品视频一区二区| 亚洲一区二区无码视频| 91精品国产麻豆国产自产在线| 日韩亚洲综合在线| 67194亚洲无码| 欧美怡红院视频一区二区三区| 精品自窥自偷在线看| 国产不卡国语在线| 手机永久AV在线播放| 伊人色天堂| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 毛片大全免费观看| 91成人在线观看视频| 亚洲天堂首页| 人人91人人澡人人妻人人爽| 一本大道东京热无码av| 久久亚洲国产视频| 无码aaa视频| 亚洲成a人片在线观看88| 在线日韩一区二区| 亚洲视屏在线观看| 26uuu国产精品视频| 亚洲成人播放| 亚洲综合中文字幕国产精品欧美| 一本视频精品中文字幕| 亚洲精品福利视频| 国产成a人片在线播放| 欧美一道本| 亚洲永久视频| 尤物特级无码毛片免费| 最新加勒比隔壁人妻| 久久频这里精品99香蕉久网址| 亚洲精品无码AⅤ片青青在线观看| 亚洲中文字幕在线一区播放| 色吊丝av中文字幕| 九九热视频在线免费观看| 在线视频一区二区三区不卡| 国产无吗一区二区三区在线欢| 国产www网站| 亚洲第一色网站| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 国产精品亚欧美一区二区| 欧美一级在线看| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 这里只有精品免费视频| 99这里只有精品在线| 国产内射在线观看| 国产一区二区人大臿蕉香蕉| 久久6免费视频| 国产在线精品人成导航| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 国产18在线| 亚洲人成人无码www| 国产精选自拍| www.亚洲一区二区三区| 在线免费看片a|