999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

探析蒙漢詞語中熟語的使用對比

2017-04-19 16:47:07蘇乙拉
卷宗 2016年12期
關(guān)鍵詞:對比詞匯

蘇乙拉

摘 要:蒙古語和漢語都有各自不同的詞匯系統(tǒng)。詞匯系統(tǒng)的不同,表現(xiàn)在兩種語言詞匯中存在的很多差異上。這種差異為兩種語言詞語的對譯互換帶來了一定困難。熟語是詞匯不可分割的一部分,所以我在這里從熟語方面對蒙漢詞匯進(jìn)行了對比。

關(guān)鍵詞:詞匯;熟語;對比

1 詞匯

什么事詞匯?詞匯學(xué)界對此理解不一。胡裕樹認(rèn)為:“詞匯是語言的建筑材料,是語言中的詞和詞的等價物(固定詞組)的集合體。”。武占坤、王勤對詞匯的表述是:“詞是構(gòu)成語言的建筑材料,是語言中所有的建筑材料(包括語素、詞、熟語)的總匯。這個總匯不是眾多的成員之間彼此孤立地簡單堆積,而是一個互相對立、互相聯(lián)系、互相制約的完整的體系?!?。許余龍的看法是:“某一種語言的詞匯是該語言中詞位的總和。詞位可以分為詞位和短語詞位兩種,前者一般稱為‘詞,后者是指熟語等一些作用于詞的語言單位,或稱‘詞的等價物?!惫诡~爾敦、貢其格蘇榮、松日布、斯琴、達(dá)瓦達(dá)布格、陶告、那仁巴圖等人編著的《現(xiàn)代蒙語》中的看法是:“

CRCIN CAG-VN M0NGG0LC0D-VN HELE YARIY_A-BA N0M J0HIYAL-TAHI B0I BUHUI UHE NUGUD-BA HEBSIMEL H0LB0G_A UGE NI 0RCIN CAG-VN M0NGG0L HELEN-V UGES-UN SANG B0LHV Y0M.”

由此可見,語言學(xué)家們對“詞匯”的理解各不同,總的來說我們可以理解為詞匯是由詞和固定詞組構(gòu)成的。言中有些詞常常固定地組合在一起,成為一個較大的語言單位。這樣穩(wěn)定組合的詞組叫做固定詞組,一般又稱熟語5。熟語是詞匯不可分割的一部分,所以我在這里從熟語方面對蒙漢詞匯進(jìn)行了對比。

2 蒙漢熟語對比

“熟語”是從國外語言學(xué)輸入進(jìn)來的術(shù)語,指人們熟悉的,現(xiàn)成的短語或語句。熟語是在日常交際過程中可以信手拈來,它們是比詞大的、現(xiàn)成的“建筑材料”,而不是臨時“組裝”起來的。熟語具有固定性,不能隨意改變其組織;整體性,只能整個運用,不能隨意變動其中的成分;約定性,語言活動中約定俗成,往往不能按照一般的構(gòu)詞法來分析;習(xí)用性,人們在語言交際活動中經(jīng)常運用,具有旺盛的生命力;思想性,有健康與不健康,精華與糟粕之分,我們應(yīng)該取其健康和精華部分;生動性,生動活潑,通俗淺顯,群眾喜愛,充滿活力,幽默風(fēng)趣,具有風(fēng)采和魅力。蒙漢熟語都包括成語、慣用語和歇后語。

蒙古語和漢語屬于不同的兩個語系,漢語屬于獨立語,蒙古語屬于黏著語。所以他們在構(gòu)詞法上有一定的區(qū)別。漢語中的成語大多都是由四個字構(gòu)成的,例如:杯弓蛇影、銷聲匿跡、微不足道等。還有一少部分是由六個字和八個字構(gòu)成的,例如:百聞不如一見、萬變不離其宗、螳螂捕蟬黃雀在后等。而蒙古語沒有這樣字?jǐn)?shù)限制的。蒙漢兩個民族自古以來,在生活環(huán)境、生產(chǎn)方式、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰等方面有所不同,

形成了兩個不同文化系統(tǒng)的民族。歇后語是漢族人民在生活實踐中創(chuàng)造的一種特殊語言形式,是一種短小、風(fēng)趣、形象的語句。它由前后兩部分組成:前一部分起“引子”作用,像謎語,后一部分起“后襯”的作用,像謎底,十分貼切。這種語言形式只有在漢語中有,在蒙古語中沒有相應(yīng)的表達(dá)形式。我們在翻譯時只能采取歸化和異化的策略,盡量把漢民族的語言文化保留的介紹給蒙古族讀者。例如:使用異化策略的例子:腳踏西瓜皮-滑到那里算那里 “HAMAGVTV DAG_A-BAN HATVRIGV/LVGAD HAMIG_A HURBEL TENDE SITA”,搟面杖吹火 ― 一竅不通“HOLDEGUU TARIHI ERGIGUU TENEG”等。使用歸化策略的例子:瞎貓碰著死老鼠―碰巧“S0H0R MVVR-TV UHU/GSEN HVLVGAN_A TAGARILDV/GSAN HEREG”,蛤蟆不長毛 ― 天生的“LAG MELEHEI-DU USU VRGV/DAG UGEI-TOROLHEI TEIMU”,等。

由于文化背景、審美心理和歷史傳統(tǒng)的不同, 各民族對事物往往會產(chǎn)生不同的聯(lián)想,賦予了不同的文化意義。蒙漢語慣用語的產(chǎn)生、發(fā)展及其特點,與社會政治經(jīng)濟(jì)、生活環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰等因素密切相關(guān)。可見不同民族的文化背景不同,

表現(xiàn)出的文化心理和文化內(nèi)涵有一定的差異。漢語的慣用語在蒙古語中有相應(yīng)的慣用語相應(yīng),雖說他們所用的詞不相同,但他們所表達(dá)的意思是完全相同的。例如:借梯子下樓“JABSIYAN-ID0LIMDAGV/LVN JALIHAI SANAG_A-DV-BAN HURHU”,近朱者赤近墨者黑“ SAYIN-TAI NOHORLEBEL SARAN-V GEREL,MAGV-TAI NOHORLEBEL M0HAI-YIN H00R”,繡花枕頭,一肚子草“ GATAN_A-BAN GILANCAG D0T0R_A-BAN PALANCAG”等。

漢語熟語是漢語詞匯及語用中極為精練的一部分,是中國文化的鏡像。從語言學(xué)的角度看,熟語有它的獨特性,無論從形式上看還是從意義上看,它們都有自己的特色。我們就要更好地研究熟語文化之間的淵源和關(guān)系,既要能更深刻地挖掘傳統(tǒng)文化的精髓,又能更充分地理解掌握運用熟語,通過對熟語中所蘊(yùn)涵的文化層多個方面的透視,探析熟語中所蘊(yùn)涵的民族文化特質(zhì)。

猜你喜歡
對比詞匯
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
俄漢成語中動物形象特點分析
人間(2016年27期)2016-11-11 16:07:33
影響腳斗士與跆拳道運動項目發(fā)展因素的對比分析
體育時空(2016年9期)2016-11-10 20:21:03
克里斯托弗·馬洛與陶淵明田園詩的對比
英國電影中“憤青”與“暴青”對比研究
淺議工程建設(shè)監(jiān)理與工程項目管理
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
主站蜘蛛池模板: 欧美一区二区三区国产精品| 99re66精品视频在线观看| 久青草免费在线视频| 日韩大乳视频中文字幕| 色综合中文字幕| www.亚洲一区二区三区| 99在线视频精品| 香蕉精品在线| 国产美女精品一区二区| 激情在线网| 波多野结衣一区二区三区88| 久久黄色免费电影| 激情六月丁香婷婷四房播| 免费高清毛片| 国产SUV精品一区二区6| 又污又黄又无遮挡网站| 欧美精品导航| 成人日韩欧美| 国产乱人伦偷精品视频AAA| 亚洲欧美日韩天堂| 一级高清毛片免费a级高清毛片| 国产小视频a在线观看| 国产成人8x视频一区二区| 日韩在线视频网站| 成人国产精品一级毛片天堂| 国产传媒一区二区三区四区五区| 国产成人欧美| 日韩大乳视频中文字幕| 日本高清免费一本在线观看 | 亚洲欧洲一区二区三区| 日韩一二三区视频精品| 国产欧美亚洲精品第3页在线| 久久国产高潮流白浆免费观看| 国产成人a在线观看视频| 女人18毛片一级毛片在线| 亚洲高清免费在线观看| 午夜天堂视频| 精品福利视频导航| 青青草国产免费国产| 国产剧情国内精品原创| 精品福利网| 亚洲精品男人天堂| 极品国产一区二区三区| 亚洲高清无码久久久| 久青草网站| 丰满人妻久久中文字幕| www.91中文字幕| 国产激情第一页| 热99re99首页精品亚洲五月天| 国产精品视屏| 免费人成又黄又爽的视频网站| 国产成人高清精品免费5388| 色婷婷在线影院| 日本在线亚洲| 亚洲日韩精品综合在线一区二区 | 欧美自拍另类欧美综合图区| 蜜芽一区二区国产精品| 日本久久免费| 巨熟乳波霸若妻中文观看免费| 潮喷在线无码白浆| 四虎影视库国产精品一区| 国产在线观看人成激情视频| 九色在线视频导航91| 青草娱乐极品免费视频| 国产欧美日韩一区二区视频在线| 精品国产成人高清在线| 欧美特黄一免在线观看| 国产JIZzJIzz视频全部免费| 激情成人综合网| 久久永久视频| 精品国产成人a在线观看| 扒开粉嫩的小缝隙喷白浆视频| 国产欧美日韩91| 久久精品国产精品国产一区| 国产色网站| 亚洲一区二区视频在线观看| 国产一级裸网站| 久草中文网| 国产精品妖精视频| 亚洲日本中文字幕天堂网| 久久久黄色片| 精品国产免费观看一区|