賈娟
摘 要:眾所周知,在悠久的中日友好交流關系中,文學交流是極其重要的一部分。中國現代化進程最早、最直接收到日本文學的影響和啟發。在這其中,和日本有著千絲萬縷的關系的郁達夫就深受日本文學的影響,而他的文學作品也帶有濃郁的日本文學色彩。本論文以現有的研究成果和資料,以中國近代文學代表人物郁達夫為研究中心,淺析日本近代文學對郁達夫小說創作的影響。
關鍵詞:郁達夫;佐藤春夫;影響
[中圖分類號]:I206 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-11-0-01
郁達夫原名郁文,字達夫,他成為真正的小說家還得從日本留學說起。郁達夫曾在他的自傳中這樣回顧到。「この年の授業が大変きつかったが、私は放課後、ロシア作家の英語役の小説初戀、春潮とも読んだ。このように西洋文學に觸れてから、どんどん小説を読み始めた。」、「高等學校の四年間、露、獨、日、仏などの読んだ外國の小説は1000部を超えた。」王向遠也在《中日現代文學比較論》中寫到:“郁達夫1913年去日本留學,據稱在那時讀了上千種外國小說的郁達夫,自然會接觸到再日本廣為流傳的盧梭作品的。而且,郁達夫所受盧梭的影響,主要地表現為《懺悔錄》中的那種赤裸裸的自我告白。這一點恰恰是與日本作家對盧梭的選擇和認識相一致。以告白懺悔個人私事為特征的日本“私小說”,受到了盧梭《懺悔錄》的直接影響,而郁達夫的小說創作既直接地受到了日本“私小說”影響,又通過日本文壇的中介受到了盧梭的影響”。由此可見,郁達夫的小說創作和西方文學、日本文學都是密不可分的。
郁達夫沉迷于小說的世界無法自拔的結果就是他自己也開始執筆寫小說。1921年,他相繼完成《銀灰色的死》、《沉淪》、《南遷》三部小說。這三部小說都是以留日生活為題材的自傳體小說。其中特別值得一提的是《沉淪》這部小說,它作為中國近代文學的紀念碑式的作品對中國的文壇產生了深遠的影響。而這部《沉淪》正是郁達夫受日本浪漫主義作家佐藤春夫的影響而創作出來的。在郁達夫留學的8年中,他接觸了許多日本作家和他們的作品,并對他的文學創作產生了很大的影響。佐藤春夫、葛西善哉、志賀直哉等人是他經常提到的。而作為文學上的導師他所敬仰的正是浪漫主義作家佐藤春夫。郁達夫是通過當時正在東京高師在讀的田漢介紹才認識的。他閱讀了他的《田園的憂郁》后以此為基礎創作了沉淪。
那么,郁達夫究竟是怎么受日本文學,特別是佐藤春夫的影響的呢?
眾所周知,郁達夫留學期間,是日本文壇新浪漫派的隆盛期,同時也是從自然主義向私小說轉型的期間。自然主義強調自我發展、個性表現和性的描寫,而私小說著重挖掘“我”的內心世界,突出自我。受這些影響,郁達夫的作品展現出和中國傳統文學不同的色彩。中國傳統小說以敘述為主,但郁達夫的小說卻充滿了濃濃的抒情性,而且在刻畫人物性格上也注重人物的心理描寫。郁達夫的早期作品中這樣的內容比較多,而這正是受到佐藤春夫的影響。在這里我把《沉淪》和《田園的憂郁》進行對比,來淺析藤春夫對郁達夫的影響。
首先,在內容上,這兩部作品都表現了青春的抑郁、苦悶、病態心理。“他近來覺得孤冷得可憐。他的早熟的性情,竟把他擠到與詩人絕不相容的境地去,世人與他的中間介在的那一道屏障,愈筑愈高了。”這是文章的前言部分,僅僅兩句話就把主人公內心的孤獨、壓抑表現得淋漓盡致,給人以苦悶之感,奠定了文章悲傷的基調。在《田園的憂郁》中主人公“離開令人窒息的大都市,他終于來到這個地方,這個靈魂的居所。鄉愁似的情緒風一樣遠了。這是一個綠草萋萋的村落,距離三個大城市大約都是二、三十公里。”主人公在城市生活中倍感壓力,想逃離這令人窒息的地方,于是他來到這個村落,覺得找到了自己的凈土。對比這兩段,我們可以發現兩者在很大程度上都描寫了主人公的內心狀態和對生活的壓抑之感。有異曲同工之妙。
其次,在寫法上,佐藤春夫的《田園的憂郁》是使用的第三人稱,是當時(明治末年到大正初期)比較流行的自然主義文學的創作形態。而郁達夫也同樣采用第三人稱來敘述的。整篇文章都是“他”的所見所聞,“他”所看到的,“他”所聽到的,“他”所感受到的。這種第三人稱的好處就在于可以自由抒發情感,寫起來也很方便,完全不考慮文章的結構起伏,比較靈活。
再次,在環境的描寫上,這兩部作品雖然沒有著重描寫,但都有意無意地勾勒出了自然環境和人物相互融合,襯托出主人公的情感變化。在《沉淪》的開始部分寫到開學第一天的場景“晴天一碧,萬里無云,終古常新的皎日,依舊在她的軌道上一程一程地在那里行走。從南方吹來的微風,同醒酒的瓊漿一般,帶著一種香氣,一陣陣的拂上面來。”這里的自然環境的描寫看似美好,實則是作者為表現主人公內心的孤獨故意而寫的。萬里無云的晴空下只有主人公一個人,這樣顯得主人公更加孤單,好像世界上就只剩自己一般。而《田園的憂郁》中也有這樣的描寫,“鄉愁似的情緒風一樣遠了。這是一個綠草萋萋的村落,距離三個大城市大約都是二、三十公里。”這里表現出了主人公離開喧囂后的喜悅之情,村落看起來都是那么的明朗。對比兩者可以發現,作者用散文式的寫法來描寫景物,在表現浪漫自由的同時,也襯托了主人公的內心活動。
總的來說,郁達夫的文學思想和文學作品很大程度上受日本的自然主義和白樺派思想的影響。而且還為中國近代文學的發展奠定了基礎,開創了浪漫的抒情小說的道路。
參考文獻:
[1]《中日現代文學比較輪》 王向遠 1998年12月 湖南教育出版社.
[2]《郁達夫 青春和詩》 稻葉昭二 1982年4月 東方書店.