李秀艷??
摘要:因果關系的表達方式,日語稱做“順態接續”。日語有關原因、理由、結果、結論的表達形式較多,本文通過教學經過和經驗總結出初級階段較為常用的四種表現形式。根據例句分別進行解析,希望在今后的教學中能起到一定的輔助作用。
關鍵詞:接續助詞;原因理由;順態結果
日語中表示原因、理由的接續助詞「ので」和「から」的用法在初級教材中經常出現。通過敘述原因、理由得出相應的結果,這種表達方式在日語中叫做順態結果的表達方式(順當な結果を表わす言い方)。除此以外,接續助詞「て/で」和「と」也可以表達順態結果。本人根據多年的教學經驗,對日語句子中表達順態結果的現象做一下總結并略加分析,旨在探討它們之間用法上的異同,避免在使用中出現錯誤,同時也便于教學中的講解,從而起到舉一反三、畫龍點睛的作用。
一、關于「ので」、「から」、「て/で」、「と」的例句
1、「ので」
①わたしは、昨日、頭が痛かったので、學校を休みました。
②今日は雨が降っているので、みんな傘をさして歩いています。
③夕べは暑かったので、よく寢られませんでした。
⑥病気なので、薬を飲みました。
④野菜は體にいいので、私は、毎日野菜を食べます。
⑤あの公園は本がたくさんあるので、涼しいです。
2、「から」
①ここは禁煙だから、たばこを吸わないでください。
②今、授業中だから、靜かにしてください。
③わたしは車を買いたいから、お金がほしいです。
④友達とドライブに行きたいから、車の運転を習いたいです。
⑤頭が少し痛いから、今晩は早く寢るつもりです。
⑥わたしは、まだ、京都へ行ったことがないから、夏休みに行こうと思っています。
⑦今夜は星がたくさん出ているから、あしたも多分いい天気でしょう。
⑧今、晝休みだから、田中さんは多分食堂にいるだろうと思いなす。
⑨噂によると、あの人は仕事を辭めたいらしい。
⑩彼はいかにも健康そうに見えた。
B11天気予報によると、明日いい天気だから、ぼくも行くかもしれません。
B12疲れたから、少し休みませんか。
B13その店を知っているから、私が飲み物を買いに行きましょう。
B14ここは喫煙室だから、たばこを吸ってもいいです。
B15日曜日出すから、早く起きなくてもかまいません。
B16ここは禁煙コーナーですから、ここでたばこを吸ってはいけません。
B17急用ができているから、午後、出なくてはいけません。
B18あした試験があるから、今晩は勉強しなければなりません。
B19野菜は體にいいから、食べたほうがいいですよ。
3、「て/で」
①わたしは、今日、運動をして、大変疲れました。
②このお茶は暑くて、飲みません。
③山の上は空気がきれいで、気持ちがいいです。
④李さんは、今日、病気で、學校を休んでいます。
4、 「と」
①教室が暗いと、黒板の字がよく見えません。
②部屋が靜かだと、よく眠ることができます。
③雨が降ると、野球ができません。
④私たちは病気だと、會社や學校を休みます。
以上四組例句分別使用了接續助詞「ので」、「から」、「て/で」、「と」,表達了前句是原因、理由,后句是結果這一順態接續關系,可以說是順態結果表達方式的體現。
二、 例句分析
(一)例句1中的「ので」接在用言連體形、名詞加な的后面,表示現實中存在的行為或狀況的原因、理由,即客觀上的原因、理由。亦即在闡述后句中出現的“現實中存在的行為或狀況”這一結果時,在其前句中用「ので」來表述說明其原因、理由。
具體情形有如下五種情況:
1、 后句闡述已經過去了的事實。如例句1中的①、⑥;
2、 后句用「~ています」的形式,表示現狀(動作正在進行或持續的狀態)。如例句1中的②;
3、 后句是可能狀態的表現形式。如例句1中的③;
4、 后句表達的是一種習慣或習慣性的事情。如例句中的④;
5、 后句表達的是一種事實、現實。如例句1中的⑤。
(二) 例句2中的「から」接在用言終止形,名詞加だ的后面,表示說話人的意志或主觀意志的理由、根據。亦即在闡述后句“說話人的意志或意思而要說明其理由或根據時”,在前句中要使用「から」。
具體地說,在初級范圍內表達說話人的意志或意思的表達方式有如下多種情形:
1、后句表達的是說話人的愿望、請求。~ください。~なさい。~欲しいです。~たいです。如例句2中的①②③④;
2、后句表達的是說話人的打算、意志。~つもりです。~う/ようと思っています。~でしょう。如例句2中的⑤⑥⑦;
3、后句表達的是說話人的推測。~だろうと思います。~らしいです。~そうです。如例句2中的⑧⑨⑩;
4、后句表達的是說話人的委婉判斷、邀請。~かもしれません。~ませんか。~ましょう。如例句2中的B11B12B13;
5、后句表達的是說話人的要求、許可。~てもいいです/てもかまいません。~てはいけません。如例句2中的B14B15B16;
6、后句表達的是說話人的斷定。~なくてはいけません/なければなりません。~ほうがいいです。如例句2中的B17B19B20。
(上述表達方式在否定情形下,當闡述其理由、根據時也使用「から」)
(三) 例句3中的「て/で」接在用言連用形(五段動詞音便)后,表示原因、理由。即前句所敘述的事情自然而然會導致出后面的結果。由此就可以判斷出前句用「て/で」表示原因、理由時,后句就不會出現帶有說話人意志、意思的句子。
具體地說,當前句敘述的狀況形成后,大體、通常會形成后句出現的狀況。如例句3中的①“今天因為鍛煉了,”所以自然會感到“累了”;②“這個茶熱”,所以就“不能喝”;③“山上的空氣好”,當然就“心情舒暢”;④“小李今天生病了”,所以就“不去上學了”。
(四) 例句4中的「と」接在用言、助動詞終止形后,表示以前項為根據,從而自然地導出后項的結果。亦即前項的根據理由可以作為假定的條件通常會出現后項的結果。如例句4中的①“教室一暗”一般情況下“就看不見黑板上的字”;②“房間一安靜”通常就“能睡好覺”;③“一旦下雨”通常情況下“就不能打棒球了”;④“我們一旦生病”,一般情況下“就不去上班或不去上學”。
綜上所述及例句分析,我們可以看出「から」和「ので」的區別主要有以下四點:
1、「から」表示主觀理由。如果后項是表示說話人的推量、命令、禁止、勸誘、請求、意志等主觀想法時,用「から」不用「ので」。
2、「ので」表示客觀原因。它是將前后項中提到的原因、結果、理由、結論等關系,作為超越說話人的主觀存在的事物加以客觀描述。后項如果是斷定或事實的敘述時,常用「ので」。
3、接在助動詞「う/よう」、「まい」后面時,用「から」不用「ので」。
4、在正式的場合要表示鄭重的請求時,雖然是說話人的主觀請求,但為了避免強加于人的語氣,也用「ので」。
「て/で」和「と」作為表示順態結果的表達方式,二者區別不十分明顯,多數情況下可以互換使用,但在表達的意義上還是有所不同。區分如下:
1、「と」表示總體來說,通常情況下會出現后項的結果。如「朝、遅く起きると、タクシーで行きます」。すなわち「朝、遅く起きたときには、だれでも、必ず、タクシーで行く」という意味で、「と」を使うような文になるわけです。(即:早晨一旦起床晚了,一般情況下無論誰都會打出租車去)。
2、「て/で」表示用前項引出后項,后項多為否定或消極的內容。與「と」相比較,「て/で」表示的多為個別的、一時性的。如同樣一個句子「朝、遅く起きると、タクシーで行きます」換成「わたしは、今朝、遅く起きて、タクシーで行きました」時,說明“早晨起床晚通常情況下會打車去”;但是“我今天起床晚了,就打出租車去了”,用「て」強調的是臨時性的而不是恒常、通常性。
[參考文獻]
[1]《標準日語語法》(第二版) 顧明耀 主編 高等教育出版社.
[2]《綜合日語》(第三版) 張鴻成總主編 大連理工大學出版社.
(作者單位:天津濱海職業學院國際語言學院,天津 300450)