白玉
摘 要:馬克·吐溫是著名的美國小說家,他所創作的小說以語言詼諧幽默著稱。《湯姆·索亞歷險記》就是一部用幽默語言表達描述冒險經歷小說,旨在將當時美國社會的黑暗揭露出。本論文基于《湯姆·索亞歷險記》解讀馬克·吐溫的幽默語言藝術。
關鍵詞:《湯姆·索亞歷險記》 馬克·吐溫 幽默語言藝術
引言
馬克·吐溫所創作的《湯姆·索亞歷險記》使運用幽默的語言將美國社會中丑陋的一面揭露出來。從小說的創作風格上來看,是從幽默的角度將當時的社會環境體現出來,包括民間笑話已經生活中的趣聞等等,都是馬克·吐溫創作這部小說的過程中所用的素材。讀者在體會馬克·吐溫的語言的同時,還會感到馬克·吐溫的這種幽默不僅令人享受,而且富于魅力,使小說的吸引力得以提升。
一、語言交流中采用合作原則的必要性
目前對于文學作品的研究多會采用文學語用學理論,即從語言學運用的角度對文學作品進行分析。按照語言學理論,文學作品就是一種語言交流形式文學創作者所創作的作品就是與讀者交流的途徑,為讀者塑造了文學欣賞的空間。要將文學作為一種語言交際形式,就注重將文學研究理論與語用學理論充分結合,對文學作品的語言表達意圖進行分析[1]。正如H.P.Grice所言,語言表達著在講話的時候,不僅要傾聽其講話內容,還要懂得語言的內涵。語言交流需要配合,遵循這一原則進行語言交流,就可以提高交流的有效性,確保說者和聽著都能夠以合作的態度進行交際。《湯姆·索亞歷險記》中采用幽默的語言表達方式,就是一種合作的體現。
二、《湯姆·索亞歷險記》中幽默語言表達原則
1.《湯姆·索亞歷險記》中幽默語言表達所涉及的數量準則
語言表達要遵循數量準則,就是要求話語能夠有效地進行傳遞,使得話語充分,所傳遞的信息量起到好處。
比如,在《湯姆·索亞歷險記》第一章的第四頁至第五頁,就有如下的對話:
“What you been doing in there?(你在那里做什么?)
“Nothing.”(沒什么。)
“What is that truck?”(那個小貨車是用來做什么的?)
“I dont know”(我不知道。)
湯姆在姨媽的視野中消失了,心里非常生氣。湯姆在廚房吃東西呢。如果如實地高速姨媽,就會遭到責備,于是就說沒做什么。姨媽因為湯姆的失蹤喊著急,而湯姆又沒做什么,就形成了對比。兩者的對話中,語言的幽默效果主要體現在風趣的語言表象下所蘊含的深刻含義。
2.《湯姆·索亞歷險記》中幽默語言表達所涉及的質量準則
語言表達中遵循質量準則,就是要求語言信息要真實可靠。如果違反了質量原則,其語言表達目的就會不同。在講話中,不被察覺的情況下不按照質量準則進行語言表達,就是在講話中給人以誤導,讓對方相信所傳達的信息是真實的。
比如,“it was middling warm in school, wasnt it?”(學校比較溫暖,是嗎?)
“Yes”(是的。)
“Didnt you want to go in a-swimming?”(難道你不想去游泳嗎?)
“No.”(不)
湯姆一下午的時間都在河里游泳,姨媽問湯姆這么熱的天氣愿不愿意游泳去,湯姆有些不安,就說不想去。姨媽的所指是湯姆的襯衫領子已經濕了,就猜到湯姆一定是去游泳了。湯姆慌說自和小朋友們洗頭,就把襯衫的領子弄濕了。
湯姆在語言表達上就有意識地違背了合作原則,避免被姨媽
責備。
3.《湯姆·索亞歷險記》中幽默語言表達所涉及的關系準則
在語言合作原則中,會話合作原則是難以接訂單,不僅內部的分類很多,而且比較復雜。總體而言,按照關系原則講話,就是要求講話人的話語之間要存在必然聯系。
比如,第三章第35頁,湯姆為了不上學就裝病,于是就有了下面的對話。
“Tom! What is the matter?”(湯姆!出什么問題了?)
he shook him……anxiously.(他憂心忡忡地搖晃著湯姆。)
“Dont joggle me.” Tom moaned out.(“不要搖晃我。”湯姆呻吟著。)
“Tom, why didnt you wake me sooner ?”(湯姆,你為什么沒有提醒我。)
“I forgive you everything”(我很抱歉。)
對于席德的詢問,湯姆由于是裝病,沒有正面回答,而且說了一些無關緊要的話,這是一種不合作的表現。事實上,湯姆這么做目的就是為了讓席德人為自己已經得了重病,以不需要上學。馬克·吐溫對于這部分的語言表述,將湯姆的調皮和淘氣用幽默的語言表達出來,能夠令人聽出其中問題。
4.《湯姆·索亞歷險記》中幽默語言表達所涉及的方式準則
在語言交流中內遵循方式準則,就是要求語言表達清晰,不可以出現模糊的含義,力求語言簡短移動。在《湯姆·索亞歷險記》中幽默語言存在很多違反方式準則之處,表現為不按照常規的表達方式講話,而且拐彎抹角表達語言含義[2]。
比如,第二章第4節有下面的對話:
“let me whitewash a little.”(讓我粉刷一下。)
“No,I reckon it wouldnt hardly do.”(不,我認為它已經不牢固了。)
這話很顯然是不符合語言交流的合作原則的。湯姆對班恩刷墻的要求并沒有直接拒絕,而是講明墻已經不牢固了,言外之意是,沒有粉刷的必要了。這些話都是湯姆不與班恩合作的記過,會讓讀者感到好笑。
結語
綜上所述,馬克·吐溫的《湯姆·索亞歷險記》令讀者欣賞其由于的語言藝術的同時,還會產生愉悅之感。改部小說是以小湯姆的經歷為主線,將每個社會環境的林林種種展示出來,意味深長、令人反思。讀者以愉快的心情閱讀效果,對話語的含蓄意義準確把握,從而對《湯姆·索亞歷險記》的創作意圖深入理解。
參考文獻
[1]王柏力.從《湯姆·索亞歷險記》看馬克·吐溫的幽默手法[J].吉林廣播電視大學學報,2015(09):153—154.
[2]任艷杰,吳梅.馬克·吐溫小說中的幽默語言藝術[J].語文建設,2014(01):13—14.